[users-fr] [HS] Une pétition contre l'OOXML

2007-12-16 Par sujet Serge SUZAN
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Bonjour à tous et bon dimanche,
Je sais que je suis un peu hors sujet avec ce message mais j'aimerais
votre avis sur cette pétition (http://www.noooxml.org/petition-fr)
visant à dire non au format Microsoft Office comme standard ISO.
Lorsque qu'on connait les pratiques et la politique de Microsoft, on est
effectivement en droit de s'inquiéter mais surtout, pensez-vous que
l'obtention de ce standard puisse être préjudiciable au projet
OpenOffice.org ?
Cordialement,
Serge
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iQEVAwUBR2Tp0fdGbvYbKdNfAQL8kwf6A1VoJA7hQLMfWtqsFtF8WIsuXYry8Gb6
IdPDlqxgkI1+ml/NmOlogljMpSpMeQ4qIdNxt6VJdmchshIpGyVsXRNEfkLIGnJB
2cXyIuKZOP1FToY/vILWeIr49BGEgJtvEH8IfiLymmu0b8tBGfs8Su68uW5n1nor
XFv7LvuI3wrXxri/q6npY0BJiAIDsqBcU9P96YlEHuEqJZa0j/2wBdELVFkRvNfT
dt8/W3oROLrRDKil+tsjp5ZYgS1/TUguiqfbOyZflsL9FrG65R/dy9C+eYS2mtsC
E+N818upm0CK/Fi2ctCbwkY9rVMjCuMlssajzbakgt83p3/l/7Thcg==
=XGEC
-END PGP SIGNATURE-

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] Impress diaporama = ImpressRunner

2007-12-16 Par sujet Chopin Sebastien

Chopin Sebastien a écrit :

Laurent Godard a écrit :

Bonjour

Au sujet d'ImpressRunner, j'ai un soucis en voulant l'installer sur 
OOo 2.3 de ma GNU-Linux Mandriva 2008.

J'ai l'erreur suivante rapportée par le gestionnaire d'extensions :
(com.sun.star.uno.RuntimeException) { { Message = python-
loader:exceptions.ImportError: No module named os, traceback
follows\X000aColudn't import traceback module, Context =
(com.sun.star.uno.XInterface) @0 } }


si tu utilises les paquets de mandriva
as tu installé pyUNo ?

Laurent


La version 2.3 est celle du site OOo. pyUno 2.3 est bien installé.
La version 2.2.1 empaquetée avec la Mandriva 2008 est également 
installé et cette fois-ci, l'installation d'ImpressRunner se passe bien.
Dans mes paquetages, je ne vois pas de pyUno 2.2.1 en revanche ... un 
conflit de versions ?


Sébastien

Idem avec la 2.3.1 :-( (après désinstallation des paquetages 2.3)

Sébastien
--
Votre OpenOffice.org s'ennuie ? Offrez lui HumourOOo et CinéOOo :
http://fr.groups.yahoo.com/group/humourooo/
http://fr.groups.yahoo.com/group/cineooo/
  ou
http://groups.google.com/group/humourooo
http://groups.google.com/group/cineooo
--

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] Impress diaporama = ImpressRunner

2007-12-16 Par sujet Jean Michel PIERRE

Chopin Sebastien a écrit :

Chopin Sebastien a écrit :

Laurent Godard a écrit :

Bonjour

Au sujet d'ImpressRunner, j'ai un soucis en voulant l'installer sur 
OOo 2.3 de ma GNU-Linux Mandriva 2008.

J'ai l'erreur suivante rapportée par le gestionnaire d'extensions :
(com.sun.star.uno.RuntimeException) { { Message = python-
loader:exceptions.ImportError: No module named os, traceback
follows\X000aColudn't import traceback module, Context =
(com.sun.star.uno.XInterface) @0 } }


si tu utilises les paquets de mandriva
as tu installé pyUNo ?

Laurent


La version 2.3 est celle du site OOo. pyUno 2.3 est bien installé.
La version 2.2.1 empaquetée avec la Mandriva 2008 est également 
installé et cette fois-ci, l'installation d'ImpressRunner se passe bien.
Dans mes paquetages, je ne vois pas de pyUno 2.2.1 en revanche ... un 
conflit de versions ?


Sébastien

Idem avec la 2.3.1 :-( (après désinstallation des paquetages 2.3)

Sébastien

Cet add-on continue a bien fonctionner sous Windows XP et OOo 2.3.1.
J.M


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] [HS] Une pétition contre l' OOXML

2007-12-16 Par sujet Laurent Bauvens

Si on prend le point 5 s'avérait un jour réel..

Il n'y a aucune garantie que quiconque écrivant un logiciel qui 
mettrait en application entièrement ou partiellement les spécifications 
d'OOXML ne soit pas déclaré responsable de contrefaçons ou soumis à des 
redevances de brevets par Microsoft ;


Cela rendrait de facto le standard caduque.

Il y a un truc rigolo en informatique avec les standards, c'est que tout 
le monde s'en fout. Ce qui est utilisé, in fine, c'est la techno qui 
allie simplicité, efficacité et (maintenant) liberté. Il y a des tas de 
standard ISO inutilisés et des tas de technos non-ISO mais mondialement 
utilisées (les rfc ne sont pas ISO mais cela n'empêche rien).


Quant à OOo, dans la mesure où le parc MS-Office (~90% de la bureautique 
d'entreprise) basculera mécaniquement sur OOXML, il aura forcément un 
module d'import/export pour ce format sans toutefois reprendre les 
add-ons propriétaires de MS.


L'enjeu est peut-être moins le format éventuellement miné que 
l'architecture de gestion des données que MS souhaite voir adopter.


Le 16/12/2007 10:03, Serge SUZAN a écrit :

Je sais que je suis un peu hors sujet avec ce message mais j'aimerais
votre avis sur cette pétition (http://www.noooxml.org/petition-fr)
visant à dire non au format Microsoft Office comme standard ISO.
Lorsque qu'on connait les pratiques et la politique de Microsoft, on est
effectivement en droit de s'inquiéter mais surtout, pensez-vous que
l'obtention de ce standard puisse être préjudiciable au projet
OpenOffice.org ?


Cordialement,
--
Laurent Bauvens

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] sxw illisible

2007-12-16 Par sujet yves dutrieux
Bonjour,

Le 15/12/07, sigir [EMAIL PROTECTED] a écrit :


 le samedi 15 décembre 2007 11:55:07
 Laurent BALLAND-POIRIER a écrit :

  Il semble que le fichier soit ouvert comme un fichier texte brut.
  Vérifie :
  - si l'extension n'a pas été modifiée

 Non

  - si c'est bien OOo qui ouvre le fichier.

 Oui

  Sinon, si le fichier n'est pas confidentiel, tu peux le déposer par
  exemple sur http://cjoint.com et on pourra y jeter un coup d'œil.

 Je l'ai mis ici :
 http://sigir.free.fr/sxw.sxw


Voici ton fichier réparé (en pièce jointe : parce qu'il ne fait que 7ko):
procédure utilisée :
- Essai d'ouverture de ton doc = même résultat que toi.
file:///C:/Documents%20and%20Settings/Admin/Bureau/sxw/sxw.odt - renommé
en .zip
- extraction via Zipgenius 6.0.2 dans un dossier = ok
- Sélection de tous les fichiers dans ce dossier = recompaction avec
enregistrement dossier relatifs
- renommé le nouveau .zip en .odt
- réouverture avec OOo2.4 dev = ok


Merci :-)


De rien.
Yves

--
 sigir

 -
 To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]




-- 
web site : http://www.molenbaix.com


sxw.odt
Description: application/vnd.oasis.opendocument.text
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [users-fr] Re: effacement du nom de fichier

2007-12-16 Par sujet Francis Wintzenrieth
Jean-Max Reymond a écrit :
 [...]
 damned, c'est ok pour la version windows.
 Est ce qu'il n'y a que la version kubuntu qui souffre de ce problème ?

Je crains que non : même problème sur une version non officielle
(openSuse 10.2, KDE 3.5.5)

-- 
Francis Wintzenrieth 

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] [HS] Une pétition contre l' OOXML

2007-12-16 Par sujet Bernard Ribot

Bonjour.
Je suis un peu étonné dans cette affaire qu'on parle de standard ISO. 
l'ISO édicte des normes et il ne faudrait voir pas confondre normes et 
standards. Une norme est une règle qui s'impose à tous. Un standard est 
le résultat d'une situation où tous les acteurs (ou presque tous) ont 
peu ou prou décidé d'utiliser par exemple la même technologie.

Alors OOXML, norme ou standard ?

Bernard Ribot


Laurent Bauvens a écrit :

Si on prend le point 5 s'avérait un jour réel..

Il n'y a aucune garantie que quiconque écrivant un logiciel qui 
mettrait en application entièrement ou partiellement les 
spécifications d'OOXML ne soit pas déclaré responsable de contrefaçons 
ou soumis à des redevances de brevets par Microsoft ;


Cela rendrait de facto le standard caduque.

Il y a un truc rigolo en informatique avec les standards, c'est que 
tout le monde s'en fout. Ce qui est utilisé, in fine, c'est la techno 
qui allie simplicité, efficacité et (maintenant) liberté. Il y a des 
tas de standard ISO inutilisés et des tas de technos non-ISO mais 
mondialement utilisées (les rfc ne sont pas ISO mais cela n'empêche 
rien).


Quant à OOo, dans la mesure où le parc MS-Office (~90% de la 
bureautique d'entreprise) basculera mécaniquement sur OOXML, il aura 
forcément un module d'import/export pour ce format sans toutefois 
reprendre les add-ons propriétaires de MS.


L'enjeu est peut-être moins le format éventuellement miné que 
l'architecture de gestion des données que MS souhaite voir adopter.


Le 16/12/2007 10:03, Serge SUZAN a écrit :

Je sais que je suis un peu hors sujet avec ce message mais j'aimerais
votre avis sur cette pétition (http://www.noooxml.org/petition-fr)
visant à dire non au format Microsoft Office comme standard ISO.
Lorsque qu'on connait les pratiques et la politique de Microsoft, on est
effectivement en droit de s'inquiéter mais surtout, pensez-vous que
l'obtention de ce standard puisse être préjudiciable au projet
OpenOffice.org ?


Cordialement,


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] sxw illisible

2007-12-16 Par sujet lutch

Bonjour,



grâce à la méthode indiquée, j'ai découvert sous Mac OS X une méthode 
analogue pour sauver des fichiers.


J'ai essayé diverses commandes sous Terminal.
Les erreurs renvoyées m'ont conduit à imaginer (sans réellement 
comprendre, c'est au-delà de mes compétences) que le zip n'était pas 
forcément la bonne piste.
J'ai changé l'extension en .gz et oh joie, ça a marché. Décompression 
via le système, recompression et décompression idem, renommage en .odt

Le document initial est tout à fait viable sous OO. 2.1

J'en apprends tous les jours.
Merci de ma part aussi !

C_Lucien

yves dutrieux a écrit :

Bonjour,

…


Voici ton fichier réparé (en pièce jointe : parce qu'il ne fait que 7ko):
procédure utilisée :
- Essai d'ouverture de ton doc = même résultat que toi.
file:///C:/Documents%20and%20Settings/Admin/Bureau/sxw/sxw.odt - 
renommé en .zip

- extraction via Zipgenius 6.0.2 dans un dossier = ok
- Sélection de tous les fichiers dans ce dossier = recompaction avec 
enregistrement dossier relatifs

- renommé le nouveau .zip en .odt
- réouverture avec OOo2.4 dev = ok


Merci :-)


De rien.
Yves



--
web site : http://www.molenbaix.com




-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] [HS] Une pétition contre l 'OOXML

2007-12-16 Par sujet Bernard Siaud alias Troumad

Serge SUZAN a écrit :

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

[...]

Il y a la liste [EMAIL PROTECTED] pour réfléchir à ces questions !
--
Amicalement vOOotre, Troumad Alias Bernard SIAUD, http://troumad.org
N'envoyez que des documents avec des formats ouverts, comme 
http://fr.openoffice.org

Adresse electronique speciale liste

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] sxw illisible

2007-12-16 Par sujet Henri Boyet

yves dutrieux a écrit :

Bonjour,

Le 15/12/07, *sigir* [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] a écrit :


le samedi 15 décembre 2007 11:55:07
Laurent BALLAND-POIRIER a écrit :

 Il semble que le fichier soit ouvert comme un fichier texte brut.
 Vérifie :
 - si l'extension n'a pas été modifiée

Non

 - si c'est bien OOo qui ouvre le fichier.

Oui

 Sinon, si le fichier n'est pas confidentiel, tu peux le déposer par
 exemple sur http://cjoint.com http://cjoint.com et on pourra y
jeter un coup d'œil.

Je l'ai mis ici :
http://sigir.free.fr/sxw.sxw


Voici ton fichier réparé (en pièce jointe : parce qu'il ne fait que 
7ko):

procédure utilisée :
- Essai d'ouverture de ton doc = même résultat que toi.
- renommé en .zip
- extraction via Zipgenius 6.0.2 dans un dossier = ok
- Sélection de tous les fichiers dans ce dossier = recompaction avec 
enregistrement dossier relatifs

- renommé le nouveau .zip en .odt
- réouverture avec OOo2.4 dev = ok


Merci :-)


De rien.
Yves

Incroyable : j'avais essayé d'ouvrir le fichier renommé en zip avec 
Total Commander puis avec 7-zip et j'avais chaque fois un message que le 
fichier était corrompu, impossible à ouvrir. Du coup, j'ai découvert 
Zipgenius et refait comme toi, avec le même succès : il mérite son nom 
génial ... et en plus le site recommande OOo !

On en apprend tous les jours sur cette liste,
Bonne fin de dimanche,
Henri

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] sxw illisible

2007-12-16 Par sujet sigir

le dimanche 16 décembre 2007 12:51:12
yves dutrieux a écrit :

 Voici ton fichier réparé (en pièce jointe : parce qu'il ne fait que 7ko):
 procédure utilisée :
 - Essai d'ouverture de ton doc = même résultat que toi.
 file:///C:/Documents%20and%20Settings/Admin/Bureau/sxw/sxw.odt - renommé
 en .zip
 - extraction via Zipgenius 6.0.2 dans un dossier = ok
 - Sélection de tous les fichiers dans ce dossier = recompaction avec
 enregistrement dossier relatifs
 - renommé le nouveau .zip en .odt
 - réouverture avec OOo2.4 dev = ok

Merci !

Voilà un joli HowTo-MiniGuide-Tutoriel :-)

-- 
sigir

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[users-fr] [HS] Ponctuation

2007-12-16 Par sujet Chopin Sebastien

Bonjour,

À la suite de plusieurs discussions ici même, je me suis penché sur les 
problèmes typographiques au niveau de la ponctuation. Sur ce sujet, j'ai 
trouvé le site http://www.la-ponctuation.com particulièrement bien fait. 
Si cela vous intéresse, je vous conseille sa lecture.
Voici les points que j'ai retenu : les espaces avant/après chaque 
ponctuation … cela peut servir à quelques uns d'entre nous !


La virgule
En français : texte,[espace] texte.
En anglais : même chose

Le point-virgule
En français : texte[espace];[espace]texte.
En anglais : texte; [espace]texte

Les deux-points
En français : texte[espace]:[espace]texte
En anglais : texte:[espace]texte

Le point
En français : texte.[espace]texte
En anglais : même chose

Les points de suspension
Il est préférable d'utiliser le caractère … plutôt qu'une succession de 
trois points ...
Les points de suspension ne sont jamais précédés d'une virgule ou d'un 
point-virgule.

En français : texte…[espace]texte.
En anglais : même chose

Le point d'interrogation
En français : texte[espace]?[espace]texte
En anglais : texte?[espace]texte

Le point d'exclamation
Lorsque le point d'exclamation marque une interjection il n'est pas 
suivi d'une majuscule.

En français : texte[espace]![espace]texte
En anglais : texte![espace]texte

Les guillemets
On distingue les guillemets à la française « … » et les guillemets 
droits (aussi appelés guillemets informatiques ou anglais)  On 
utilisera de préférence les guillemets à la française qui offrent 
l'avantage de mieux délimiter les citations du fait qu'ils sont formés 
de deux signes distinctifs.

En français : texte[espace]«[espace]texte[espace]»[espace]texte
En anglais : texte[espace]texte[espace] texte

Les parenthèses
En français : texte[espace](texte)[espace]texte.
En anglais : même chose
Où placer la ponctuation finale ?
Le point final est placé à l'intérieur des parenthèses lorsque le 
commentaire forme une phrase complète. Il est placé à l'extérieur 
lorsque le commentaire n'est qu'un segment de phrase fondu dans le texte.

Cette mesure est révisée. (Ainsi en a décidé le Conseil.)
Cette mesure est révisée (sur décision du Conseil).
De la même manière si la phrase réclame une virgule à l'endroit où est 
insérée la parenthèse, la virgule sera mise juste après la parenthèse 
fermante.
Ce que je vais vous dire, écoutez-bien (ceci est très important), est la 
pure vérité.


Les tirets
Remarque :
De la même manière que celle placée entre parenthèse, la phrase encadrée 
par deux tirets conserve sa ponctuation propre. Si à l'endroit où se 
placent les tirets d'incise, la phrase demande un signe de ponctuation, 
ce signe se mettra après le second tiret.
En revanche, si le second tiret se situe en fin de phrase, celui-ci 
disparaît.

Exemples :
Si vous aimez le chocolat (et qui ne l'aime pas ?), ne manquez pas de 
visiter la fabrique non loin d'ici.
Si vous aimez le chocolat - et qui ne l'aime pas ? -, ne manquez pas de 
visiter la fabrique non loin d'ici.

Nous sommes venus l'an passé (la maison n'était pas encore construite).
Nous sommes venus l'an passé - la maison n'était pas encore construite.
En français : texte[espace]–[espace]texte.
En anglais : texte–texte


Sur le même site, on parle des majuscules accentuées, des signes / * [] 
… à lire absolument !

= http://www.la-ponctuation.com


uəᴉʇsɐqəs
--
Dérégler la planète nuit gravement à notre santé
http://fr.groups.yahoo.com/group/ecolooo/
  ou
http://groups.google.com/group/ecolooo
  ou
http://ecolooo.forumactif.fr/
--

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] [HS] Ponctuation

2007-12-16 Par sujet jacques-f



Chopin Sebastien a écrit :

Bonjour,

À la suite de plusieurs discussions ici même, je me suis penché sur 
les problèmes typographiques au niveau de la ponctuation. Sur ce 
sujet, j'ai trouvé le site http://www.la-ponctuation.com 
particulièrement bien fait. Si cela vous intéresse, je vous conseille 
sa lecture.
Voici les points que j'ai retenu : les espaces avant/après chaque 
ponctuation … cela peut servir à quelques uns d'entre nous !



La virgule
En français : texte,[espace] texte.
En anglais : même chose

Le point-virgule
En français : texte[espace];[espace]texte.
En anglais : texte; [espace]texte


A ne pas confondre :
espace et espace insécable.
Ne pas oublier, non plus, qu'en typographie (française) le mot espace 
est féminin.
Avant un point-virgule c'est une espace insécable qu'il faut utiliser, 
par exemple.


A+

Jacques





-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] [HS] Ponctuation

2007-12-16 Par sujet sigir

le dimanche 16 décembre 2007 15:56:41
Chopin Sebastien a écrit :

 Le point-virgule
 En français : texte[espace];

 Les deux-points
 En français : texte[espace]:

 Le point d'interrogation
 En français : texte[espace]?

 Le point d'exclamation
 En français : texte[espace]!

Pour ces 4 cas : espace insécable


 Les points de suspension
 Il est préférable d'utiliser le caractère … plutôt qu'une succession de 
 trois points ...

Pourquoi ? Comment le fait on ?

 Les guillemets
 En français : texte[espace]«[espace]texte[espace]»[espace]texte

espace insécable
 à l'intérieur des guillemets

 u???s?q?s

Qu'est-ce que c'est ?

-- 
sigir

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[users-fr] Comment executer un son dans un test

2007-12-16 Par sujet Mario Agrillo
 
Bonjour
 
Je voudrais savoir SVP comment faire pour executer un son .WAV a partir d'un 
test dans une formule
 
EX : dans un formatage conditionnel d une cellule , la formule donne la valeur 
TRUE alors ,
 donne un style a la cellule et execute le son OK.WAV
 
merci
_
Vous voulez vous faire connaître... Créez gratuitement votre espace sur le web.
http://spaces.live.com

Re: [users-fr] [HS] Ponctuation

2007-12-16 Par sujet Jean-Francois Nifenecker
Chopin Sebastien a écrit :
 Bonjour,

Bonjour,

je ne reviens pas sur l'espace insécable déjà commentée par d'autres

 
 
 Les guillemets
 On distingue les guillemets à la française « ... » et les guillemets
 droits (aussi appelés guillemets informatiques ou anglais)  

Ce qui est faux : les guillemets informatiques ... ne sont PAS les
guillemets anglais  (voir http://www.synapse-fr.com/manuels/A_GUILLE.htm)

 On
 utilisera de préférence les guillemets à la française qui offrent
 l'avantage de mieux délimiter les citations du fait qu'ils sont formés
 de deux signes distinctifs.

et, SURTOUT, du fait que nous écrivons en français, nom d'une pipe !!!

 En français : texte[espace]«[espace]texte[espace]»[espace]texte
 En anglais : texte[espace]texte[espace] texte

En anglais : texte[espace]texte[espace]texte

 ... à lire absolument !
 = http://www.la-ponctuation.com

Bien qu'ils référencent MS-Word dans leur texte, c'est un site intéressant, en
effet :-)

-- 
Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] Impress diaporama = ImpressRunner

2007-12-16 Par sujet Serge LE LOUARNE

Chopin Sebastien a écrit :

Chopin Sebastien a écrit :

Laurent Godard a écrit :

Bonjour

Au sujet d'ImpressRunner, j'ai un soucis en voulant l'installer sur 
OOo 2.3 de ma GNU-Linux Mandriva 2008.

J'ai l'erreur suivante rapportée par le gestionnaire d'extensions :
(com.sun.star.uno.RuntimeException) { { Message = python-
loader:exceptions.ImportError: No module named os, traceback
follows\X000aColudn't import traceback module, Context =
(com.sun.star.uno.XInterface) @0 } }


si tu utilises les paquets de mandriva
as tu installé pyUNo ?

Laurent


La version 2.3 est celle du site OOo. pyUno 2.3 est bien installé.
La version 2.2.1 empaquetée avec la Mandriva 2008 est également 
installé et cette fois-ci, l'installation d'ImpressRunner se passe bien.
Dans mes paquetages, je ne vois pas de pyUno 2.2.1 en revanche ... un 
conflit de versions ?


Sébastien

Idem avec la 2.3.1 :-( (après désinstallation des paquetages 2.3)

Sébastien

Bonjour,

Python indique l'absence de l'un de ses modules (os) utiliser notamment 
pour la gestion multuplateforme des chemins et pour gérer son path.
Il faudrait verifier ce qu'il y a dans le path python et/ou si 
impressRunner redéfini ce path ...


A+

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] [HS] Ponctuation

2007-12-16 Par sujet Jean-Francois Nifenecker
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
 Les guillemets
 On distingue les guillemets à la française « ... » et les guillemets
 droits (aussi appelés guillemets informatiques ou anglais)  
 
 Ce qui est faux : les guillemets informatiques ... ne sont PAS les
 guillemets anglais  (voir 
 http://www.synapse-fr.com/manuels/A_GUILLE.htm)

Flute ! Ces $§@ guillemets anglais “ et ” qui ne veulent pas s'afficher
correctement...

-- 
Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] [HS] Ponctuation

2007-12-16 Par sujet Serge LE LOUARNE

Chopin Sebastien a écrit :

Bonjour,


Bonjour,

[...]
Les points de suspension
Il est préférable d'utiliser le caractère … plutôt qu'une succession 
de trois points ...
Euh ..., c'est la première fois que j'en ai connaissance. C'est quoi la 
combinaison de touches (caractères spéciaux s'abstenir : trop 
contraignant pour un usage courant ;-) ) ?

[...]
Où placer la ponctuation finale ?
Le point final est placé à l'intérieur des parenthèses lorsque le 
commentaire forme une phrase complète. Il est placé à l'extérieur 
lorsque le commentaire n'est qu'un segment de phrase fondu dans le texte.

Cette mesure est révisée. (Ainsi en a décidé le Conseil.)
Pour moi, la phrase ci dessus est incorrecte : au mieux les parenthèses 
sont totalement inutiles.

[...]
Si vous aimez le chocolat - et qui ne l'aime pas ? -, ne manquez pas 
de visiter la fabrique non loin d'ici.

Et ca également !

[...]

Sur le même site, on parle des majuscules accentuées, des signes / * 
[] … à lire absolument !

= http://www.la-ponctuation.com


uəᴉʇsɐqəs

Peut-on se fier à ces sites ? Quelle légimité ont-ils (Surtout en .com)?
Et en passant, en francais on écrit de gauche à droite et de haut en 
bas, pas l'inverse ;-))



A+

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] [HS] Ponctuation

2007-12-16 Par sujet Jean-Francois Nifenecker
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
 
 Flute ! Ces $§@ guillemets anglais “ et ” qui ne veulent pas s'afficher
 correctement...
 

A ! en UTF-8 çà va tout de suite mieux !

(voila un fil que je me tricote tout seul, c'est bon pour l'ego...)
-- 
Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] [HS] Ponctuation

2007-12-16 Par sujet Serge LE LOUARNE

sigir a écrit :

[...]

  

u???s?q?s



Qu'est-ce que c'est ?

  

Re,

Sébastien écrit à l'envers, mais ton client mail ne gère pas cet 
encodage, on dirait;


A+

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[users-fr] [CALC] largeur des colonnes

2007-12-16 Par sujet Jean à Grenoble
J'ai un souci avec la largeur des colonnes quand je lis un tableau .XLS 
qui a été généré par un logiciel autre que Excel (Visual Foxpro). 
Certaines colonnes sont beaucoup plus larges que nécessaires, certaines 
sont bonnes et d'autres moins large que voulu (le 'titre' a donc une 
petite flêche à droite). Si je double-clic sur le bord droit de chaque 
colonne, elle prend la bonne largeur.


Y-a-t-il une option qui permette d'avoir d'office la bonne largeur 
sans faire ce double-clic ?


--
Jean MAURICE
Grenoble - France - Europe
www.atoutfox.org www.aedtf.org

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] [CALC] largeur des colonnes

2007-12-16 Par sujet Yvan Vessiller

Jean à Grenoble a écrit :
J'ai un souci avec la largeur des colonnes quand je lis un tableau 
.XLS qui a été généré par un logiciel autre que Excel (Visual Foxpro). 
Certaines colonnes sont beaucoup plus larges que nécessaires, 
certaines sont bonnes et d'autres moins large que voulu (le 'titre' a 
donc une petite flêche à droite). Si je double-clic sur le bord droit 
de chaque colonne, elle prend la bonne largeur.


Y-a-t-il une option qui permette d'avoir d'office la bonne largeur 
sans faire ce double-clic ?



Bonsoir,
tu peux faire ce double-clic après avoir sélectionné toutes les 
colonnes... chacune prendra sa largeur optimale...
Je sais, ça reste très manuel mais c'est plus rapide et je n'ai rien de 
mieux à te proposer.

Bonne nuit
Yvan

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[users-fr] [Calc] Cr�ation d'un diagramme

2007-12-16 Par sujet Rafi
J'ai une interrogation lors de la création d'un diagramme dans Calc. 
Je clique sur l'icône ou l'élément de menu, l'assistant démarre mais à 
aucun moment, il ne me demande à quel endroit je souhaite placer le 
diagramme.
Or il est créé sur la page courante et moi je le voudrais sur une 
autre feuille.
Avez-vous une idée ?

Merci. 


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] Re: effacement du nom de fichier

2007-12-16 Par sujet Jean Baptiste Faure
Le Samedi 15 Décembre 2007 20:10, Jean-Max Reymond a écrit :
 Jean-Max Reymond a écrit :
  bonjour,
  Depuis plusieurs années, je suis agacé par une fonctionnalité
  d'openoffice et je m'étonne que personne à ma connaissance n'a reporté ce
  problème. Je suis sous kubuntu et quand je chosis de sauvegarder un
  document, il me propose un nom de fichier et un répertoire. Quand je veux
  changer de répertoire, le nom du fichier s'efface et je dois retaper le
  nom (si je m'en souviens) alors qu'à l'évidence, je veux changer de
  répertoire et pas de nom de fichier. Est ce normal ou un mauvais
  paramétrage ?
  merci de vos réponses,

 damned, c'est ok pour la version windows.
 Est ce qu'il n'y a que la version kubuntu qui souffre de ce problème ?

Pas de problème avec la version OOo 2.3.1 officielle sous Kubuntu 6.06.

JBF
-- 
Pour la pérennité de vos documents, les formats ouverts c'est mieux

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [users-fr] [Calc] Création d'un di agramme

2007-12-16 Par sujet Pierre HENRY

Bonjour,

Rafi a écrit :
J'ai une interrogation lors de la création d'un diagramme dans Calc. 
Je clique sur l'icône ou l'élément de menu, l'assistant démarre mais à 
aucun moment, il ne me demande à quel endroit je souhaite placer le 
diagramme.
Or il est créé sur la page courante et moi je le voudrais sur une 
autre feuille.

Avez-vous une idée ?

  
La solution : se placer dans la feuille où l'on souhaite insérer le 
diagramme, et sélectionner la série de données par la suite (ce qui peut 
obliger à repartir en arrière pour la sélection du type de diagramme : 
histogramme + courbe par exemple...).

En espérant que la réponse convienne,
cordialement,
--
Pierre

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]