Re: [users-fr] Re: Plusieurs OOo multilingue

2009-09-23 Thread JPB
Le mercredi 23 septembre 2009, Remy Gauthier a écrit :
> Bonjour,
>
> La variable d'environnement qui contrôle la langue d'affichage est LANG.
> Sur mon poste de travail, j'ai les localisations anglaise et française,
> avec l'anglais par défaut. Pour passer au français, je fais ceci à l'invite
> du système d'opération:
>
> LANG=fr_CA.utf-8 soffice
>
> Cette commande initialise la variable d'environnement LANG pour la commande
> soffice sans perturber autre chose. Il est également possible de créer un
> alias.
>
> Rémy Gauthier.
Bonjour 
Cool le truc; donc openoffice prend en compte certaines variables d' 
environnement du système (j' ai essayé avec LC_ALL=C) maintenant il serait 
intéressant de savoir lesquelles, par exemple dans mon cas la vérification 
orthographique par défaut est restée en français; mais quelles autres 
variables sont prises en compte ?

LANG=fr_FR.UTF-8
LANGUAGE=fr_FR.UTF-8:fr
LC_ADDRESS=fr_FR.UTF-8
LC_COLLATE=fr_FR.UTF-8
LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=fr_FR.UTF-8
LC_MEASUREMENT=fr_FR.UTF-8
LC_MESSAGES=fr_FR.UTF-8
LC_MONETARY=fr_FR.UTF-8
LC_NAME=fr_FR.UTF-8
LC_NUMERIC=fr_FR.UTF-8
LC_PAPER=fr_FR.UTF-8
LC_SOURCED=1
LC_TELEPHONE=fr_FR.UTF-8
LC_TIME=fr_FR.UTF-8

Peut-être hors sujet pour la liste d'entraide utilisateurs ?

JPB

-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail: users-h...@fr.openoffice.org



[users-fr] Résolu ou Solution

2009-09-23 Thread Jean Sympa

Bonjour à toutes et à tous,


Résolu ou Solution


On a posé une question et reçu, en général, plusieurs réponses. Il est 
recommandé de faire savoir


que la question a reçu une réponse pertinente. Que peut-on ajouter, à 
l'objet, de la dernière réponse : Résolu ou Solution?



Résolu Indique que l'auteur a obtenu une solution. En général, cela ne 
profite à personne, par


manque d'explication. Surtout s'il faut passer du temps à analyser les 
réponses afin de comprendre la solution.



Solution Détaille la solution et, permet au lecteur intéressé, de la 
comprendre, pratiquement, sans effort. Il me semble que cette manière de 
faire est la meilleure.



On peut ajouter que la personne qui publie son application devrait 
joindre les macros.



Autrement dit, il serait souhaitable de communiquer toutes les 
informations nécessaire à la compréhension d'une question.



D'accord? Pas d'accord?


Avec mes remerciements

Cordialement

Papy


-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail: users-h...@fr.openoffice.org



Re: [users-fr] Résolu ou Solution

2009-09-23 Thread Jean Michel PIERRE



Jean Sympa a écrit :


Bonjour à toutes et à tous,


Résolu ou Solution


On a posé une question et reçu, en général, plusieurs réponses. Il est 
recommandé de faire savoir


que la question a reçu une réponse pertinente. Que peut-on ajouter, à 
l'objet, de la dernière réponse : Résolu ou Solution?



Résolu Indique que l'auteur a obtenu une solution. En général, cela ne 
profite à personne, par


manque d'explication. Surtout s'il faut passer du temps à analyser les 
réponses afin de comprendre la solution.



Solution Détaille la solution et, permet au lecteur intéressé, de la 
comprendre, pratiquement, sans effort. Il me semble que cette manière 
de faire est la meilleure.



On peut ajouter que la personne qui publie son application devrait 
joindre les macros.



Autrement dit, il serait souhaitable de communiquer toutes les 
informations nécessaire à la compréhension d'une question.



D'accord? Pas d'accord?


Avec mes remerciements

Cordialement

Papy

Je verrai plus un Résolu lorsque tu as eu ta réponse sur la liste, comme 
sur le Forum.
Et un Solution lorsque tu rédiges une FAQ illustrée avec la démarche à 
effectuer (comme tu l'as déjà fait sur le Wiki) en en donnant le lien.

J.M




-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail: users-h...@fr.openoffice.org



[users-fr] gestion cahier des charges

2009-09-23 Thread Mygale06
Bonjour avec open office peut on faire un tableau qui garde en mémoire des codes
et lors d'une nouvelle proposition pour un devis faire revenir a chaque fois des
code style Code 110 qui correspond a un , un autre a un autre texte sans que
nous soyons obliger de tout refaire ? Car je monte une entreprise de service
avec +/- 200 codes qui correspond a une tache
Cordialement


-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail: users-h...@fr.openoffice.org



Re: [users-fr] gestion cahier des charges

2009-09-23 Thread Michel Cauchois

Mygale06 a écrit :

Bonjour avec open office peut on faire un tableau qui garde en mémoire des codes
et lors d'une nouvelle proposition pour un devis faire revenir a chaque fois des
code style Code 110 qui correspond a un , un autre a un autre texte sans que
nous soyons obliger de tout refaire ? Car je monte une entreprise de service
avec +/- 200 codes qui correspond a une tache
Cordialement


Bonsoir,

Tout dépend l'usage, mais s'il s'agit que de garder du texte en 
"mémoire" et le restituer dans Writer les autotextes feront cela très bien.
Saisir un texte -> le sélectionner -> Ctrl + F3 (ou menu Édition puis 
Autotextes) ->
lnommer l'autotexte (par un code, par exemple 110) -> Bouton Autotextes 
-> Nouveau

Enfin fermer la fenêtre.

Pour rappeler le texte code 110
Taper 110 puis appuyer sur la touche F3

--
Cordialement
Michel



-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail: users-h...@fr.openoffice.org



Re: [users-fr] gestion cahier des charges

2009-09-23 Thread Docgranville

Mygale06 a écrit :

Bonjour avec open office peut on faire un tableau qui garde en mémoire des codes
et lors d'une nouvelle proposition pour un devis faire revenir a chaque fois des
code style Code 110 qui correspond a un , un autre a un autre texte sans que
nous soyons obliger de tout refaire ? Car je monte une entreprise de service
avec +/- 200 codes qui correspond a une tache
Cordialement
  

Bonjour,

Je dois t'avouer que je n'ai pas compris ce que tu cherchais à faire 
exactement ; il m'est donc assez difficile de répondre avec précision ; 
j'ai vaguement le sentiment qu'une partie de la réponse pourrait se 
trouver dans Base, ou dans les modèles de document, peut-être dans les 
documents-maîtres ; mais une réponse plus claire, je pense qu'il va te 
falloir décrire un peu plus ce que tu veux faire.


A+

(ah, et sinon, le vrai nom de la suite, c'est OpenOffice.org -en un 
seul mot et avec le ".org"- ou OOo pour les intimes ; c'est toujours 
mieux d'utiliser le vrai nom)




-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail: users-h...@fr.openoffice.org



[users-fr] OOo Calc 3.1 Liste de Sélection

2009-09-23 Thread Fricard Claude
Sauf erreur de ma part , il ne me semble pas possible de faire référence 
à une suite de cellules située sur une autre feuille que celle où on se 
trouve au moment de la définition de la liste: menu >données>validité. 
Confirmez-vous ?

Claude

--
Claude



Re: [users-fr] gestion cahier des charges

2009-09-23 Thread gabriel
Le Wednesday 23 September 2009 10:35:28 Mygale06, vous avez écrit :
> Bonjour avec open office peut on faire un tableau qui garde en mémoire des
> codes et lors d'une nouvelle proposition pour un devis faire revenir a
> chaque fois des code style Code 110 qui correspond a un , un autre a un
> autre texte sans que nous soyons obliger de tout refaire ? Car je monte une
> entreprise de service avec +/- 200 codes qui correspond a une tache
> Cordialement


Si j'ai bien compris la question, la fonction RECHERCHEV permet de le faire.

Les codes et les textes associés sont en feuille3

Feuille1 A1 choisir dans la liste un numéro de code et observer en B1 le texte 
associé.

G.


Code_texte.ods
Description: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet
-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail: users-h...@fr.openoffice.org

Re: [users-fr] OOo Calc 3.1 Liste de Sélection

2009-09-23 Thread gabriel
Le Wednesday 23 September 2009 11:09:53 Fricard Claude, vous avez écrit :
> Sauf erreur de ma part , il ne me semble pas possible de faire référence
> à une suite de cellules située sur une autre feuille que celle où on se
> trouve au moment de la définition de la liste: menu >données>validité.
> Confirmez-vous ?
> Claude

Je ne confirme pas.

menu Données/Validité sélectionner plage de cellules puis faire référence à la 
plage : FEUILLE3.A1:B10

voir le fichier joint au fil cahier des charges. (feuille1 A1) fait référence 
à la colonne A1 A10 de la feuille3

G.



-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail: users-h...@fr.openoffice.org



Re: [users-fr] OOo Calc 3.1 Liste de Sélection

2009-09-23 Thread Fricard Claude

gabriel a écrit :

Le Wednesday 23 September 2009 11:09:53 Fricard Claude, vous avez écrit :
  

Sauf erreur de ma part , il ne me semble pas possible de faire référence
à une suite de cellules située sur une autre feuille que celle où on se
trouve au moment de la définition de la liste: menu >données>validité.
Confirmez-vous ?
Claude



Je ne confirme pas.

menu Données/Validité sélectionner plage de cellules puis faire référence à la 
plage : FEUILLE3.A1:B10


voir le fichier joint au fil cahier des charges. (feuille1 A1) fait référence 
à la colonne A1 A10 de la feuille3


G.



-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail: users-h...@fr.openoffice.org



  

Ok ça marche , j' avais juste écris: Feuill3!.B1:B8
merci
--

Claude



Re: [users-fr] Re: conversion de swf en ligne de commande

2009-09-23 Thread yves dutrieux
Bonsoir,


> le but est bien de convertir un ppt en swf avec open office en ligne de
> commande.
> j'ai donc trouvé ce script python qui s'occupe de lancer la commande, et
> apparemment ce n'est pas avec imagemagick mais bien la fonction convert
> d'OO.
>
> Comme la conversion n'est pas bonne (les diapos sont doublées), je pense
> que
> le soucis vient de la transparence, pour laquelle OO renvoi une alerte lors
> de
> la conversion en mode graphique. Je pense donc qu'il existe un parametre à
> passer en ligne de commande et qui donne le même résultat que le mode
> graphique lorsque l'on refuse la conversion de la transparence...
>
> Il faudrait donc voir si dans les options d'export de OOo (via l'interface
normale), s'il existe une telle option.
Si oui, elle est sûrement paramétrable par programmation.

Yves.
-- 
web site : http://www.molenbaix.com


Re: [users-fr] Re: Plusieurs OOo multilingue

2009-09-23 Thread Remy Gauthier
 Original Message 

> From: JPB 
> To: users@fr.openoffice.org
> Sent: Wednesday, September 23, 2009 4:44:16 AM
> Subject: Re: [users-fr]  Re: Plusieurs OOo multilingue
> 
> Le mercredi 23 septembre 2009, Remy Gauthier a écrit :
> > Bonjour,
> >
> > La variable d'environnement qui contrôle la langue d'affichage est LANG.
> > Sur mon poste de travail, j'ai les localisations anglaise et française,
> > avec l'anglais par défaut. Pour passer au français, je fais ceci à l'invite
> > du système d'opération:
> >
> > LANG=fr_CA.utf-8 soffice
> >
> > Cette commande initialise la variable d'environnement LANG pour la commande
> > soffice sans perturber autre chose. Il est également possible de créer un
> > alias.
> >
> > Rémy Gauthier.
> Bonjour 
> Cool le truc; donc openoffice prend en compte certaines variables d' 
> environnement du système (j' ai essayé avec LC_ALL=C) maintenant il serait 
> intéressant de savoir lesquelles, par exemple dans mon cas la vérification 
> orthographique par défaut est restée en français; mais quelles autres 
> variables sont prises en compte ?
> 
> LANG=fr_FR.UTF-8
> LANGUAGE=fr_FR.UTF-8:fr
> LC_ADDRESS=fr_FR.UTF-8
> LC_COLLATE=fr_FR.UTF-8
> LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8
> LC_IDENTIFICATION=fr_FR.UTF-8
> LC_MEASUREMENT=fr_FR.UTF-8
> LC_MESSAGES=fr_FR.UTF-8
> LC_MONETARY=fr_FR.UTF-8
> LC_NAME=fr_FR.UTF-8
> LC_NUMERIC=fr_FR.UTF-8
> LC_PAPER=fr_FR.UTF-8
> LC_SOURCED=1
> LC_TELEPHONE=fr_FR.UTF-8
> LC_TIME=fr_FR.UTF-8
> 
> Peut-être hors sujet pour la liste d'entraide utilisateurs ?

Bonjour,

Si je ne m'abuse, la vérification orthographique utilise la langue désignée par 
ce qu'on met dans la langue de la police de caractères. Ceci provient en partie 
du style Standard défini dans le modèle de défaut (Fichier -> Gestion des 
modèles). On peut ainsi commander une langue différente en changeant le style 
Standard mis dans un modèle français, anglais, etc.

Pour les modèles personnels qui sont mis dans un sous-répertoire de $HOME des 
utilisateurs, il serait probablement possible de définir une arborescence par 
langue et de modifier $HOME selon la langue désirée avant de lancer soffice.

J'espère que ça aidera.

Rémy Gauthier.



  __
Looking for the perfect gift? Give the gift of Flickr! 

http://www.flickr.com/gift/

-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail: users-h...@fr.openoffice.org



[users-fr] Re: conversion de swf en ligne de commande

2009-09-23 Thread Gabriel
> > Il faudrait donc voir si dans les options d'export de OOo (via l'interface
> normale), s'il existe une telle option.
> Si oui, elle est sûrement paramétrable par programmation.
> 
> Yves.

Bonjour et merci

oui je me doute qu'il y a une correspondance entre les options du mode 
graphique et la ligne de commande, mais comment connaitre cette 
correspondance ?

Cordialement

Gabriel




-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail: users-h...@fr.openoffice.org