Re: [users-fr] Re: espace automatique avant les "deux-points"
Jean-Francois Nifenecker a écrit : Si c'est du lexique dont tu parles, l'est plus en relecture, l'est en ligne : http://fr.openoffice.org/Documentation/How-to/writer/Lexique.odt Ouspe, j'ai un métro de retard moi. Vouivoui, c'est çuilà. Il est même mieux qu'avant ! :-) A la revoyure ! À pluche ! Erwan - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [users-fr] Re: espace automatique avant les "deux-points"
En fait les espaces avant les signes de ponctuation « doubles » sont des espaces fines insécables (et oui l'espace typographique est féminine). Vous trouverez plus d'information ici : --> http://perso.univ-lyon2.fr/~poitou/Typo/t02a.html --> http://www.synapse-fr.com/manuels/ESP_TYPO.htm …en attendant l'excellent document de Jean-François Nifenecker actuellement en relecture. :-) Kenavo ar wech all, Erwan Le 21/03/07, Margot<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : Taper un espace manuellement avant les deux-points n'est pas une solution, puisque selon les règles de ponctuation en français, cet espace fait partie intégrante du signe, ainsi que pour le ; et le ? (où OpenOffice ne le met pas non plus). Le programme devrait le mettre automatiquement, d'autant plus qu'il faut un espace insecable et pas un espace normal. D'autre part, j'ai remarqué en comparant l'espace insecable que Word PC met automatiquement avant les : avec l'espace tapé manuellement sous OpenOfice Mac que le premier est nettement plus petit. Curieusement, OpenOffice met bel et bien cet espace entre les guillemets typographiques français et le texte qu'ils entourent. Alors pourquoi pas pour les autres signes? Peut-être faudrait-il corriger cette faute de grammaire? - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [users-fr] [writer] 1er
Bonjour, En fait cela fait depuis SO 5.0, ces chaînes n'ont jamais été traduites, ce n'est pas prévu dans le code :( L'issue est ouverte depuis, depuis... CitOOoyens, citOOoyennes... votons pour cette issue ! Heuuu... Sophie, aurais-tu le n° d'issue sous la main ? Si tu ne l'as pas directement je chercherai (mieux que ce que je n'ai fait ;-). Kenavo ar wech all, Erwan - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [users-fr] Re: Mise en ligne de 9 nouveaux documents
Bonjour à tous, Merci Tony pour cette mise en ligne. Concernant CasseMajF3 (http://fr.openoffice.org/Documentation/Macros/CasseMajF3.odt) il remplace en fait la macro d'Andrew Brown (http://fr.openoffice.org/Documentation/Macros/changecasse.sxw) dont il est une amélioration. Le risque est que l'internaute ne descende pas dans la page pensant avoir trouvé ce qu'il cherchait. (J'ai bien lu que tu envisages de refaire la page ; ce message est donc pour info.) Bonne continuation, Erwan Le 15/03/07, Serge<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Merci ! Le 14/03/2007 19:28, Tony GALMICHE a tapoté sur son clavier: > Bonsoir à tous, > > Je viens de mettre en ligne 6 nouveaux documents : > > - COOojugaison de Bernard SIAUD . Cette macro vous permet de retrouver > la conjugaison de la plupart des verbes dans la plupart des temps. > -> http://fr.openoffice.org/Documentation/Macros/CasseMajF3.odt > > - CasseMajF3 d'Erwan Souben. Cette macro vous permet de changer > rapidement la casse d'un texte sous Writer. > -> http://fr.openoffice.org/Documentation/Macros/CasseMajF3.odt > > - AutoTextes de Jean-François Nifenecker. Cet how-to vous expliquera > comment utiliser les AutoTextes. (Un AutoTexte est une portion de texte > qui est mémorisée afin d'être réutilisée ultérieurement). > -> http://fr.openoffice.org/Documentation/How-to/writer/AutoTextes.odt > > - Lexique de Jean-François Nifenecker. Cet how-to vous expliquera > comment créer un lexique. > -> http://fr.openoffice.org/Documentation/How-to/writer/Lexique.odt > > - Dictionnaire de Jean-François Nifenecker. Ce document de 30 pages vous > dira tout sur l'installation, la gestion et l'utilisation des > dictionnaires dans OOo. > -> > http://fr.openoffice.org/Documentation/How-to/General/LesDictionnaires.odt > > - Multilingue de Jean-François Nifenecker : Ce document vous expliquera > comment utiliser des langues étrangères sous OpenOffice.org et comment > adapter l'interface. > -> http://fr.openoffice.org/Documentation/How-to/General/Multilingue.odt > > Et 3 mises à jour de documents existants : > > - Plusieurs_arriere-plans.odt de Laurent BALLAND-POIRIER : > -> > http://fr.openoffice.org/Documentation/How-to/impress/Plusieurs_arriere-plans.odt > > > - Navigateur.odt de Jean-François Nifenecker : > -> http://fr.openoffice.org/Documentation/How-to/writer/Navigateur.odt > > - des_titres_pas_comme_les_autres.odt de Jean Perrin : > -> > http://fr.openoffice.org/Documentation/How-to/writer/des_titres_pas_comme_les_autres.odt > > > Merci beaucoup à tous pour votre travail et merci aux relecteurs de la > liste doc-fr > > Je profite de ce message, pour vous informer que notre FAQ est en cours > de déménagement sur le wiki de OOo : > -> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Fr.openoffice.org > > Tout le monde est invité à venir y participer. Si vous avez des > questions à son sujet, tout ce passe sur la liste doc-fr : > -> http://fr.openoffice.org/contact-forums.html > > A bientôt. > > Tony -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.5 (MingW32) iQEVAwUBRfj1Y/dGbvYbKdNfAQIyNQgAg/biEO7qE0ZJCCjj++XdJWEPyiK9DU0n HMQZO2ErWjtAo6IVbE7+0C2m8D1ni232Fj1ecT+04rL+bKHsgPpqIcaD3hoRua8g QNwo+X4Un+5Vnu9DLeo9DGqv9iVwakUp2lApcIyzGuvKo5KLB9ugjNkoAETR1b9J xYQl5Av23bTqDcdTcQEUQ0KMLibwSZTmmNl9yf+q/Kq0CimZoWn2X5ADZFVUTX9q LkxYR6d/Wy2xsnLtxzmwYRAF+mSQN6EUaU1pQtr67AupyulpuFnBG3Pv4NJVV72e iVn2uVmxTA1k9kxY/oWiOcl5ePwA3fawAMHF9XrFx2jo9OZVHscC6g== =zDDE -END PGP SIGNATURE- - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [users-fr] [HS] Quand OOo vient au secours de M$W...
Pour que µ$-office concurence vraiment OpenOffice il faudra qu'il y ait une version GNU/Linux sans DRM. Le public commence à comprendre. le mouvement est parti. Oui, je suis surpris que peu de temps après la sortie de Vista autant de gens soit au courant du problème des DRM dans ce nouvel OS. Et des non-informaticiens en plus. Des mails d'information clairs et sobres sans « Troll Inside » circulent à ce propos. Erwan - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [users-fr] [writer] 1er
Mes excuses à tous pour avoir créé l'émotion, MDR, j'ai eu un coup de chaud moi aussi ;-) Cela pourrait faire l'objet d'une soumission à la liste dev puis d'une Issue (je n'ai pas trouvé d'Issue similaire). Qu'en pensez-vous ? - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [users-fr] [HS] Quand OOo vient au secours de M$W...
Dans ma boîte c'était le passage de Powerpoint 97 à 2000 qui se faisait très mal : plantage lors de l'édition des ppt 97 sous ppt 2000 (absolument tous). OOo est un excellent convertisseur MS -> MS ! ;-) Pareil avec un copieur-imprimante : les xls sortent minuscules mais sous OOo c'est tip-top ! Merci OOo !! Et dire qu'on continue à travailler sous MS-Office Grrr... - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [users-fr] Re: Writer : Comment copier une macro sur le poste d'un utilisateur
Merci Erwan De rien. Merci Serge. :-) Erwan - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [users-fr] Writer : Comment copier une macro sur le poste d'un utilisateur
Bonjour Philippe, Peut-être que ce document (pour l'instant en relecture) pourra t'être utile : --> http://fr.openoffice.org/files/documents/67/3867/CasseMajF3.odt Il explique comment installer la macro incluse dans OOo. Une fois la manip' comprise, c'est tout simple. Kenavo ar wech all, Erwan - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [users-fr] importation dans "base" de données "tableur"
En fait voilà comment je verrais la feuille : -->http://cjoint.com/?cnkxNRl4MV Ce qui rejoint la proposition de Jean-François : - une seule colonne (champ) pour les sites, sinon il y a redondance de sème i.e. le sens que tu donne à la donnée. Ici un lieu géographique d'observation ; - une date d'observation (01/10/1992) et non un simple texte (o-c-t-o-b-r-e- -9-2) la gestion sera bien plus souple, ainsi que les éventuelles saisies futures : pas besoin d'attendre la fin du mois, la saisie se fait en temps réel. Enfin presque en temps réel, il faut retourner au labo. Quoique... avec un portable... et des batteries. :-) ; - la colonne (le champ) Campagne est totalement facultatif puisque du coup il peut être déduit du champ Date ; - ce n'est pas la peine de saisir les lignes vides (comptage vide). Sauf s'il peut y avoir un comptage égal à zéro : l'espèce attendue n'était pas au rendez-vous et on ne voulait compter qu'elle (un peu tiré par les cheveux je le reconnais). Avec une feuille de ce type on peut même faire des traitements par le *pilote de données* et pas l'autopilote comme j'ai dit plus haut. Je vais me priver de dessert ce midi pour cette grosse bêtise. ;-) Mais la BDD est quand même la solution la plus pérenne car tout est pensé pour l'utilisateur et grâce aussi au format de fichier ODF (en comparaison avec Access). Par contre je ne suis pas spécialiste des BDD, je débute aussi. Si j'ai dit des bêtises je suis preneur d'avis contraires. Bon courage, Kenavo ar wech all, Erwan - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [users-fr] importation dans "base" de données "tableur"
Bonjour Manu Oulà ! Ça n'a pas l'air simple... Une éventuelle automatisation de la récupération des données nécessite des sources uniformes. Or en vingt ans, les fichiers tableurs ont eu le temps d'être modifiés, même de façon infime (ne serait-ce que pour l'orthographe d'après ce que je lis). Pour moi, une première étape serait d'uniformiser chacun des 20*12=240 fichiers (gloups !) selon ce format : __ | Espèce | Mois | Site 1 | ... | Site n | Les remarques seraient sur une autre feuille car elles ne doivent pas beaucoup changer en 20 ans (si ?). Ensuite on fusionne tout dans une feuille (pas plus de 25000 lignes normalement à raison de 100 espèces par doc). Ensuite il faudrait uniformiser les noms. Pour cela il faudrait entrer les noms correctement orthographiés dans le dico puis corriger les erreurs par le correcteur orthographique. Un tris sur les espèces puis sur le mois permet ensuite de regrouper les données. Ce tableau serait déjà plus facile à traiter (on pourrait même se contenter de l'autopilote pour l'analyse si les sites se trouvaient dans la même colonne). Par contre c'est vrai que cela représente un sacré boulot de fusion. C'est le gros inconvénient des méthodes maison « pi-qu'on-verra-par-la-suite-comment-faire ». Il faut reprendre l'organisation presque à zéro lorsqu'on veut rationnaliser la gestion. Bon courage, Kenavo ar wech all, Erwan
Re: [users-fr] formule calcule hertz note musique [calc]
Bonjour Étienne, Voyons voir si j'ai bien compris - 1 comma c'est 1/54e de gamme ; - la fréquence est mutlipliée par 2 entre chaque gamme. Donc en A1 on met la fréquence dont on veut calculer les commas. En A2 on calcule 1/54e d'écart de fréquence entre A1 et la gamme suivante (2*A1) que l'on ajoute à la fréquence A1. Ce qui donne "=A1+($A$1*2-$A$1)/54". Puis on recopie vers le bas. Si A1=440, on obtient bien 880 en ligne 55. Est-ce un début de réponse ? Erwan - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [users-fr] exporter des macros vers portable oOo
Bonjour jyl, Ce document pourrait peut-être t'aider : --> http://fr.openoffice.org/files/documents/67/3867/CasseMajF3.odt Il explique comment intégrer à OOo une macro qui y est incluse. Dans ton cas, il s'agirait de faire la manip inverse : copier les macros d'OOo « fixe » dans un document puis les récupérer dans OOo portable depuis ce même doc. J'en profite au passage : le lien ci-dessus est un document en relecture. Je suis preneur de tout commentaire/critique/correction. Merci. :-) (le mieux est de le faire sur la liste doc-fr) Bon courage, Erwan Le 04/02/07, kiki<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : Bonsoir Je voudrais exporter quelques macros d'oOo "fixe" (bureau) vers ma clé USB, (oOo portable) Comment fait on cette manip ? merci d'avance. jyl - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [users-fr] Tableau croisé dans Calc
Sniff sniff. En fait on ne peut pas modifier la source de donnée a posteriori pour l'instant. Cette amélioration fait l'objet de l'issue No 23658. Il est possible d'en consulter l'avancement du travail (de fourmis) des dévelOOoppeurs ici : http://fr.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=23658. Désolé c'est en anglais. Pour résumer, les développeurs sont dessus depuis peu. Ce ne sera donc pas pour OOo 2.2. Mais peut-être qu'avec la 2.3 ? Je ne vois donc pour l'instant que ta solution et la mienne. Patientons ! Kenavo ar wech all, Erwan - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [users-fr] Tableau croisé dans Calc
Ah ok ok. En insérant les nouvelles données avant la dernière ligne de la source et en actualisant, ça marche. Mais je vais creuser pour voir comment modifier directement la plage source. Erwan Le 25/01/07, Maryvonne Pottier<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : Bonjour Ewan, Merci pour ta réponse. J'ai lu la doc, mais j'ai dû mal expliquer le problème posé. Ce n'est pas dans le tableau croisé que mon collègue veut ajouter des éléments mais dans le tableau d'origine. Exemple : le tableau d'origine occupe la plage A1:E18. Il fait son tableau croisé. Ensuite il ajoute des lignes à son tableau d'origine qui occupe maintenant la plage A1: E30. Comment modifier cette plage dans le TCD ? Nous avons cherché et nous n'avons pas trouvé d'option permettant de la modifier. Il doit refaire un TCD à chaque modification du tableau d'origine, ce qui n'est pas possible dans son service, où de nouvelles données viennent s'ajouter sans cesse aux anciennes. Si tu as d'autres idées, je suis preneuse Merci d'avance Maryvonne - Original Message - From: "Erwan Souben" <[EMAIL PROTECTED]> To: Sent: Thursday, January 25, 2007 2:27 PM Subject: Re: [users-fr] Tableau croisé dans Calc Bonjour Maryvonne, Tu trouveras la réponse à ta question (et bien d'autres) en page 13 de ce document : --> http://fr.openoffice.org/Documentation/How-to/calc/pilote_de_donnees.odt Il y a plein d'autres documents dans l'Espace Documentation : --> http://fr.openoffice.org/Documentation/Index.html Bonne lecture... Kenavo ar wech all, Erwan - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [users-fr] Tableau croisé dans Calc
Bonjour Maryvonne, Tu trouveras la réponse à ta question (et bien d'autres) en page 13 de ce document : --> http://fr.openoffice.org/Documentation/How-to/calc/pilote_de_donnees.odt Il y a plein d'autres documents dans l'Espace Documentation : --> http://fr.openoffice.org/Documentation/Index.html Bonne lecture... Kenavo ar wech all, Erwan - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [users-fr] Liens Internet dans swriter.
En fait dans Writer les propriétés d'un paragraphe sont stockées dans le saut de paragraphe précédent, pas le suivant contrairement à Word. Une fois que l'on sait cela, on comprend beaucoup de choses par la suite et le fonctionnement d'OOo paraît de moins en moins étrange. OOo n'est pas MS-Office, c'est une autre suite bureautique qui lui ressemble, qui lui est très fortement compatible mais qui a aussi sa propre logique par endroits. Je crois que quand on l'a assimilé (ça m'a demandé du temps), tout devient facile et même plus performant que sous MS-Office. (Attention, ce n'est que mon avis) Bienvenue et bonne découverte d'OpenOffice.org Kenavo ar wech all, Erwan - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [users-fr] Liens Internet dans swriter.
Oupse j'ai oublié quelque chose : Tu n'as en fait besoin que d'appuyer sur Tabulation à la fin de la dernière cellule pour en ajouter une nouvelle. Tu y saisis la nouvelle adresse, peu importe l'ordre alphabétique. Aprés tu peux trier la colonne par Tableau - Trier... Erwan - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [users-fr] Liens Internet dans swriter.
Bonjour Adrien, Quand tu créés le paragraphe au dessus du premier, le nouveau paragraphe récupère la mise forme du premier. Il faudrait modifier à chaque fois le lien en question. Une solution que je te propose : créer un tableau d'une colonne et autant de ligne que de liens. Pour ajouter un lien, il suffit d'insérer une ligne au-dessus ou en dessous. Kenavo ar wech all, Erwan Le 25/01/07, Adrien Delcour<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : Je t'enverrai volontiers une copie de mon fichier si c'est nécessaire, mais il est possible de décrire simplement dans quelles circonstances le problème se rencontre. Dans swriter, donc, ouvrez un document vierge. Tapez le lien que voici : http://certitudes.free.fr et, à la suite, tapez un retour chariot (ce qui bleuit le lien). Placez le curseur (point d'insertion) au début du document (autrement dit, au début de la ligne qui comporte le lien). Insérez un retour chariot. Remettez le curseur au début du document. Tapez le lien que voici : http://atunion.free.fr sans le faire suivre dès maintenant d'un nouveau retour chariot. Mettez le curseur au début de la seconde ligne (celle qui comporte le lien "certitudes"). Insérez un retour chariot. Les liens renvoient tous deux au site "certitude". A. - Original Message - From: "yves dutrieux" <[EMAIL PROTECTED]> To: Sent: Wednesday, January 24, 2007 10:44 PM Subject: Re: [users-fr] [users] Liens Internet dans swriter. Je viens d'essayer à l'instant sous OOo2.1 sous winxp Pro, et je n'arrive pas à reproduire ton problème ? Est-ce que ce n'est pas plutôt la manière dont tu réordonnes tes liens ? As-tu essayé en laissant une ligne blanche entre tes liens avant de les déplacer (ceci pour éviter de les chevaucher...) ? As-tu un exemple de fichier à me fournir à mon adresse perso ? -- web site : http://www.molenbaix.com - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[users-fr] Re: formatage conditionnel et espaces vides
Bonjour Julien, Il faut en fait que la condition concernant les cellules grises soit la première des trois. Et il faut en effet tester si la cellule est vide : ESTVIDE(réf.cellule) Et là ça marche. :-) Bonne journée, Erwan