[vlc-commits] l10n: Portuguese (Brazil) update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Sidney Doria | Wed Mar 24 04:43:31 2021 +0100| [34712ad05bab4f2919dc9b1ef2bf13df6d1678ac] | committer: David Fuhrmann l10n: Portuguese (Brazil) update 100% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=34712ad05bab4f2919dc9b1ef2bf13df6d1678ac --- po/pt_BR.po | 927 +++- 1 file changed, 476 insertions(+), 451 deletions(-) Diff: http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commitdiff;h=34712ad05bab4f2919dc9b1ef2bf13df6d1678ac ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Portuguese (Brazil) update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Sidney Doria | Thu Feb 25 11:36:39 2021 +0100| [105c3ceab209e5033f4e1947f678eef23a43d686] | committer: Michał Trzebiatowski l10n: Portuguese (Brazil) update 100% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=105c3ceab209e5033f4e1947f678eef23a43d686 --- po/pt_BR.po | 33 - 1 file changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c87f844803..ff7bdf219a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Brazilian Portuguese translation -# Copyright (C) 2020 VideoLAN +# Copyright (C) 2021 VideoLAN # This file is distributed under the same license as the VLC package. # # Translators: # André de Barros Martins Ribeiro , 2003 -# Sidney Doria , 2008-2020 +# Sidney Doria , 2008-2021 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vlc 3.0.9\n" +"Project-Id-Version: vlc 3.0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-24 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-25 11:29+0100\n" -"Last-Translator: Sidney Doria , 2020\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-25 11:36+0100\n" +"Last-Translator: Sidney Doria , 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/yaron/"; "teams/16553/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -12062,9 +12062,8 @@ msgid "Kate text subtitles packetizer" msgstr "Empacotador de textos de legenda Kate" #: modules/codec/libass.c:59 -#, fuzzy msgid "Additional fonts directory" -msgstr "Opções de transcodificação" +msgstr "Pasta de fontes adicionais" #: modules/codec/libass.c:62 msgid "Subtitles (advanced)" @@ -15269,17 +15268,16 @@ msgid "Preferred bandwidth for non adaptive streams" msgstr "Largura de banda preferida para fluxos não adaptativos" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Live Playback delay (ms)" -msgstr "Atraso (ms) do DTS" +msgstr "Atraso (ms) de Reprodução Ao Vivo" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:76 msgid "Tradeoff between stability and real time" -msgstr "" +msgstr "Equilíbrio entre estabilidade e ação de tempo real" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:78 msgid "Max buffering (ms)" -msgstr "" +msgstr "Memória máxima (ms)" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:80 msgid "Adaptive Logic" @@ -15299,9 +15297,8 @@ msgid "Low latency" msgstr "Baixa latência" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:86 -#, fuzzy msgid "Overrides low latency parameters" -msgstr "Sobrepor parâmetros" +msgstr "Sobrepõe parâmetros de baixa latência" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:107 msgid "Predictive" @@ -15328,9 +15325,8 @@ msgid "Highest Bandwidth/Quality" msgstr "Maior Largura de Banda/Qualidade" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Force" -msgstr "Impor negrito" +msgstr "Impor" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:127 msgid "Adaptive" @@ -29064,11 +29060,14 @@ msgid "" "instance will be transmitted over the internet to the Google Image Charts " "web service to generate this QR code." msgstr "" +"O VLC pode exibir um código QR associado à versão móvel da interface web; o " +"endereço web da interface web da sua instância de reprodutor de mídias VLC " +"será transmitido pela Internet para o serviço web de Galeria de Imagens do " +"Google, para gerar este código QR." #: share/lua/http/index.html:285 -#, fuzzy msgid "Do you want to go ahead with this?" -msgstr "Deseja baixar?" +msgstr "Deseja prosseguir com isso?" #: share/lua/http/index.html:290 msgid "" ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Portuguese (Brazil) update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Sidney Doria | Sat Nov 28 23:27:52 2020 +0100| [0c2905baeb57884e236350f41b6cf34ba6b61389] | committer: David Fuhrmann l10n: Portuguese (Brazil) update InfoPlist.strings: 100% translated Signed-off-by: David Fuhrmann (cherry picked from commit 8542f52d15c7621ff3b2f3447974b743ad14817d) Signed-off-by: David Fuhrmann > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=0c2905baeb57884e236350f41b6cf34ba6b61389 --- modules/gui/macosx/Resources/pt-BR.lproj/InfoPlist.strings | 10 ++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/modules/gui/macosx/Resources/pt-BR.lproj/InfoPlist.strings b/modules/gui/macosx/Resources/pt-BR.lproj/InfoPlist.strings new file mode 100644 index 00..1893ab7c45 --- /dev/null +++ b/modules/gui/macosx/Resources/pt-BR.lproj/InfoPlist.strings @@ -0,0 +1,10 @@ +/* Localized versions of Info.plist keys */ + +"NSCameraUsageDescription" = "O VLC deseja acessar a câmera como requisitado pelo usuário."; +"NSMicrophoneUsageDescription" = "O VLC deseja acessar o microfone como requisitado pelo usuário."; +"NSAppleEventsUsageDescription" = "O VLC deseja pausar e retomar reprodutores de mídia externos."; +"NSDesktopFolderUsageDescription" = "O VLC deseja acessar a pasta área de trabalho como requisitado pelo usuário."; +"NSDocumentsFolderUsageDescription" = "O VLC deseja acessar a pasta documentos como requisitado pelo usuário."; +"NSDownloadsFolderUsageDescription" = "O VLC deseja acessar a pasta downloads como requisitado pelo usuário."; +"NSNetworkVolumesUsageDescription" = "O VLC deseja acessar um volume de rede como requisitado pelo usuário."; +"NSRemovableVolumesUsageDescription" = "O VLC deseja acessar um volume removível como requisitado pelo usuário."; ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Portuguese (Brazil) update
vlc | branch: master | Sidney Doria | Sat Nov 28 23:27:52 2020 +0100| [8542f52d15c7621ff3b2f3447974b743ad14817d] | committer: David Fuhrmann l10n: Portuguese (Brazil) update InfoPlist.strings: 100% translated Signed-off-by: David Fuhrmann > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commit;h=8542f52d15c7621ff3b2f3447974b743ad14817d --- modules/gui/macosx/Resources/pt-BR.lproj/InfoPlist.strings | 10 ++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/modules/gui/macosx/Resources/pt-BR.lproj/InfoPlist.strings b/modules/gui/macosx/Resources/pt-BR.lproj/InfoPlist.strings new file mode 100644 index 00..1893ab7c45 --- /dev/null +++ b/modules/gui/macosx/Resources/pt-BR.lproj/InfoPlist.strings @@ -0,0 +1,10 @@ +/* Localized versions of Info.plist keys */ + +"NSCameraUsageDescription" = "O VLC deseja acessar a câmera como requisitado pelo usuário."; +"NSMicrophoneUsageDescription" = "O VLC deseja acessar o microfone como requisitado pelo usuário."; +"NSAppleEventsUsageDescription" = "O VLC deseja pausar e retomar reprodutores de mídia externos."; +"NSDesktopFolderUsageDescription" = "O VLC deseja acessar a pasta área de trabalho como requisitado pelo usuário."; +"NSDocumentsFolderUsageDescription" = "O VLC deseja acessar a pasta documentos como requisitado pelo usuário."; +"NSDownloadsFolderUsageDescription" = "O VLC deseja acessar a pasta downloads como requisitado pelo usuário."; +"NSNetworkVolumesUsageDescription" = "O VLC deseja acessar um volume de rede como requisitado pelo usuário."; +"NSRemovableVolumesUsageDescription" = "O VLC deseja acessar um volume removível como requisitado pelo usuário."; ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Portuguese (Brazil) update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Sidney Doria | Wed Mar 25 11:29:12 2020 +0100| [dab584496dcbdc958c5bcd9f9d3a57ce7066dccf] | committer: David Fuhrmann l10n: Portuguese (Brazil) update 100% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=dab584496dcbdc958c5bcd9f9d3a57ce7066dccf --- po/pt_BR.po | 25 ++--- 1 file changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e6a3e14b67..6769edfdb7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # André de Barros Martins Ribeiro , 2003 -# Sidney Doria , 2008-2019 +# Sidney Doria , 2008-2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 3.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-24 21:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:46+0100\n" -"Last-Translator: Sidney Doria , 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-25 11:29+0100\n" +"Last-Translator: Sidney Doria , 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/yaron/"; "teams/16553/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -6181,25 +6181,24 @@ msgstr "" #: modules/access/avaudiocapture.m:236 modules/access/avcapture.m:350 #: modules/access/dvdnav.c:368 modules/access/dvdread.c:203 -#, fuzzy msgid "Problem accessing a system resource" -msgstr "Detalhes do problema e configurações do sistema" +msgstr "Problema ao acessar um recurso de sistema" #: modules/access/avaudiocapture.m:237 msgid "" "Please open \"System Preferences\" -> \"Security & Privacy\" and allow VLC " "to access your microphone." msgstr "" +"Por favor abra \"Preferências de Sistema\" -> \"Segurança & Privacidade\" e " +"permita que o VLC acesse o seu microfone." #: modules/access/avaudiocapture.m:341 -#, fuzzy msgid "AVFoundation Audio Capture" -msgstr "Captura de Vídeo AVFoundation" +msgstr "Captura de Áudio AVFoundation" #: modules/access/avaudiocapture.m:342 -#, fuzzy msgid "AVFoundation audio capture module." -msgstr "Módulo de captura de vídeo AVFoundation." +msgstr "Módulo de captura de áudio AVFoundation" #: modules/access/avcapture.m:66 msgid "AVFoundation Video Capture" @@ -6234,6 +6233,8 @@ msgid "" "Please open \"System Preferences\" -> \"Security & Privacy\" and allow VLC " "to access your camera." msgstr "" +"Por favor abra \"Preferências de Sistema\" -> \"Segurança & Privacidade\" e " +"permita que o VLC acesse a sua câmera." #: modules/access/avio.h:33 msgid "AVIO" @@ -7448,6 +7449,9 @@ msgid "" "Preferences\" -> \"Security & Privacy\" and allow VLC to access your " "external media in \"Files and Folders\" section." msgstr "" +"O macOS potencialmente bloqueia o acesso ao seu disco. Por favor abra " +"\"Preferências de Sistema\" -> \"Segurança & Privacidade\" e permita que o " +"VLC acesse a sua mídia externa na seção \"Arquivos e Pastas\"." #: modules/access/dvdread.c:77 msgid "DVD without menus" @@ -23992,9 +23996,8 @@ msgid "Zeroconf services" msgstr "Serviço Zeroconf" #: modules/services_discovery/avahi.c:69 -#, fuzzy msgid "Avahi Renderer Discovery" -msgstr "Descoberta de Exibidor mDNS" +msgstr "Descoberta de Exibidor Avahi" #: modules/services_discovery/bonjour.m:44 #: modules/services_discovery/bonjour.m:62 ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Portuguese (Brazil) update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Sidney Doria | Mon Dec 2 17:46:42 2019 +0100| [df2a3e659b43a6c2cde52d40ea7ec865f0fc406a] | committer: Hugo Beauzée-Luyssen l10n: Portuguese (Brazil) update 100% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=df2a3e659b43a6c2cde52d40ea7ec865f0fc406a --- po/pt_BR.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 12e8decf02..99d73b0a22 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 3.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-23 14:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-05 12:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:46+0100\n" "Last-Translator: Sidney Doria , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/yaron/"; "teams/16553/pt_BR/)\n" @@ -3195,7 +3195,7 @@ msgid "" "the string is used as a label to search the certificate in the keychain." msgstr "" "Este arquivo de certificado X.509 (formato PEM) é usado pelo TLS do " -"servidor. No OS X, a linha é usada como um texto para localizar o " +"servidor. No OS X, a linha é usada como um texto para pesquisar o " "certificado na cadeia de chaves." #: src/libvlc-module.c:843 ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Portuguese (Brazil) update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Sidney Doria | Fri Jul 5 12:51:02 2019 +0200| [7c93105795797a30b765003988d450a384a01f15] | committer: Hugo Beauzée-Luyssen l10n: Portuguese (Brazil) update 100% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=7c93105795797a30b765003988d450a384a01f15 --- po/pt_BR.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 349344e905..12e8decf02 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 3.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-23 14:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-26 16:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-05 12:51+0200\n" "Last-Translator: Sidney Doria , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/yaron/"; "teams/16553/pt_BR/)\n" @@ -17972,7 +17972,7 @@ msgstr "Abrir a janela de Efeitos de Áudio" #: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:130 msgid "Open Source" -msgstr "Abrir Fonte" +msgstr "Código Livre" #: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:131 msgid "Media Resource Locator (MRL)" ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Portuguese (Brazil) update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Sidney Doria | Tue Feb 26 16:27:28 2019 +0100| [e9c745305c58c7dcc2fa3058a3257eeb38495d91] | committer: Hugo Beauzée-Luyssen l10n: Portuguese (Brazil) update 100% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski Signed-off-by: Hugo Beauzée-Luyssen > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=e9c745305c58c7dcc2fa3058a3257eeb38495d91 --- po/pt_BR.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e5e4a088b8..0871c6cadc 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # André de Barros Martins Ribeiro , 2003 -# ssdoria , 2008-2019 +# Sidney Doria , 2008-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 3.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-19 17:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-26 16:27+0100\n" -"Last-Translator: ssdoria , 2019\n" +"Last-Translator: Sidney Doria , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/yaron/"; "teams/16553/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits