Re: [Wikitech-l] Thank you to anonymous users

2014-05-22 Thread ENWP Pine
://lists.wikimedia.org/pipermail/ee/attachments/20140522/876a0a5a/attachment.html
 
 --
 
 ___
 EE mailing list
 e...@lists.wikimedia.org
 https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/ee
 
 
 End of EE Digest, Vol 28, Issue 8
 *
  
___
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

Re: [Wikitech-l] That you to anonymous users

2014-05-22 Thread Martijn Hoekstra
On Thursday, May 22, 2014, Daniel Friesen dan...@nadir-seen-fire.com
wrote:

 On 2014-05-21, 3:29 PM, Brian Wolff wrote:
  Fabrice, is this still the case? Are there ways around this?
 
  * I suppose session cookies for anons just to possibly thank them is a
  bit excessive.
  It sure sounds excessive. Setting a session cookie after an edit has
 been
  made by an anon might[1] be quite cheap in reality, or at least cheap
  enough to justify the cost. Privacy wise it also seems ok, but I might
 be
  overlooking some things on that regard as well.
 
  --Martijn
  Don't we already do this upon an anon visiting an edit page? Otherwise
  standard talk page messages wouldn't really work for anons, as the
  user wouldn't get past varnish.
 
  --bawolff
 To be clear, we set a cookie on submit of the edit page, whether it
 results in an edit or not, but not on visit.

 But that is essentially what Martijn described.

 ~Daniel Friesen (Dantman, Nadir-Seen-Fire) [http://danielfriesen.name/]


As is, that should be sufficient to do this on a best effort basis, right?
If the cookie forces Varnish bypass we could already x thanked this IP
address for their edits on y.

I can see however that this could have privacy concerns. Delivering the
message Martijn Hoekstra thanked this IP address for their edits on porn
star y delivered to the wrong person in the same ip isn't great. I'm not
sure this is different from  talk page messages though, I think it isn't.

If we stored more information in the cookie (last n revisionids of edits
for some sensible n?) we could make this more reliable. As a session
cookie his would leak less privacy sensitive data than is already in the
browsers history, and may avoid the above problem.

Would this approach be feasible in theory? In practice?

--Martijn



 ___
 Wikitech-l mailing list
 Wikitech-l@lists.wikimedia.org javascript:;
 https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l
___
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

[Wikitech-l] Do we have any data in wikidata / wiktionary that could be used for mechanic translations?

2014-05-22 Thread Petr Bena
I was looking for a free (possibly open source) provider of automatic
translations for my open source application I am working on and quite
had troubles finding some. Then I realized we have a project called
wiktionary which could possibly (I was assuming it's open
dictionary) help me here, but I was quite disappointed as I couldn't
find any simple way to perform simple queries like:

translate banana from english to czech

I think that we could (maybe should in spirit of openness and
wikiness) have some wiki-based web application that would serve this
purpose - allow people query / translate simple words, but maybe even
whole phrases. If anyone could edit this, maybe it would grow up into
huge dictionary of all possible or frequent phrases that could be
easily translated to any language on world.

Do we already have anything like this?

___
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

Re: [Wikitech-l] Do we have any data in wikidata / wiktionary that could be used for mechanic translations?

2014-05-22 Thread Lydia Pintscher
On Thu, May 22, 2014 at 5:41 PM, Petr Bena benap...@gmail.com wrote:
 I was looking for a free (possibly open source) provider of automatic
 translations for my open source application I am working on and quite
 had troubles finding some. Then I realized we have a project called
 wiktionary which could possibly (I was assuming it's open
 dictionary) help me here, but I was quite disappointed as I couldn't
 find any simple way to perform simple queries like:

 translate banana from english to czech

 I think that we could (maybe should in spirit of openness and
 wikiness) have some wiki-based web application that would serve this
 purpose - allow people query / translate simple words, but maybe even
 whole phrases. If anyone could edit this, maybe it would grow up into
 huge dictionary of all possible or frequent phrases that could be
 easily translated to any language on world.

 Do we already have anything like this?

It doesn't exist yet but it is on the longer-term (aka 2015 earliest)
plan for the Wikidata team. The current proposal is at
https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Wiktionary


Cheers
Lydia

-- 
Lydia Pintscher - http://about.me/lydia.pintscher
Product Manager for Wikidata

Wikimedia Deutschland e.V.
Tempelhofer Ufer 23-24
10963 Berlin
www.wikimedia.de

Wikimedia Deutschland - Gesellschaft zur Förderung Freien Wissens e. V.

Eingetragen im Vereinsregister des Amtsgerichts Berlin-Charlottenburg
unter der Nummer 23855 Nz. Als gemeinnützig anerkannt durch das
Finanzamt für Körperschaften I Berlin, Steuernummer 27/681/51985.

___
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

Re: [Wikitech-l] Do we have any data in wikidata / wiktionary that could be used for mechanic translations?

2014-05-22 Thread Petr Bena
I am happy to know that we are doing at least something on this :)
hopefully a first step to some more complex solution? Because from the
proposal you linked I can't see how would I easily translate apple
to different language. I know I can perform a number of lookups and
queries to accomplish that, but IMHO it should be easier.

On Thu, May 22, 2014 at 5:47 PM, Lydia Pintscher
lydia.pintsc...@wikimedia.de wrote:
 On Thu, May 22, 2014 at 5:41 PM, Petr Bena benap...@gmail.com wrote:
 I was looking for a free (possibly open source) provider of automatic
 translations for my open source application I am working on and quite
 had troubles finding some. Then I realized we have a project called
 wiktionary which could possibly (I was assuming it's open
 dictionary) help me here, but I was quite disappointed as I couldn't
 find any simple way to perform simple queries like:

 translate banana from english to czech

 I think that we could (maybe should in spirit of openness and
 wikiness) have some wiki-based web application that would serve this
 purpose - allow people query / translate simple words, but maybe even
 whole phrases. If anyone could edit this, maybe it would grow up into
 huge dictionary of all possible or frequent phrases that could be
 easily translated to any language on world.

 Do we already have anything like this?

 It doesn't exist yet but it is on the longer-term (aka 2015 earliest)
 plan for the Wikidata team. The current proposal is at
 https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Wiktionary


 Cheers
 Lydia

 --
 Lydia Pintscher - http://about.me/lydia.pintscher
 Product Manager for Wikidata

 Wikimedia Deutschland e.V.
 Tempelhofer Ufer 23-24
 10963 Berlin
 www.wikimedia.de

 Wikimedia Deutschland - Gesellschaft zur Förderung Freien Wissens e. V.

 Eingetragen im Vereinsregister des Amtsgerichts Berlin-Charlottenburg
 unter der Nummer 23855 Nz. Als gemeinnützig anerkannt durch das
 Finanzamt für Körperschaften I Berlin, Steuernummer 27/681/51985.

 ___
 Wikitech-l mailing list
 Wikitech-l@lists.wikimedia.org
 https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

___
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

Re: [Wikitech-l] Do we have any data in wikidata / wiktionary that could be used for mechanic translations?

2014-05-22 Thread Lydia Pintscher
On Thu, May 22, 2014 at 5:59 PM, Petr Bena benap...@gmail.com wrote:
 I am happy to know that we are doing at least something on this :)
 hopefully a first step to some more complex solution? Because from the
 proposal you linked I can't see how would I easily translate apple
 to different language. I know I can perform a number of lookups and
 queries to accomplish that, but IMHO it should be easier.

Yes this is the groundwork for potentially more complex translation
systems later. If/when/how that'll be done I have no idea. But this is
the next step on the way ;-)


Cheers
Lydia

-- 
Lydia Pintscher - http://about.me/lydia.pintscher
Product Manager for Wikidata

Wikimedia Deutschland e.V.
Tempelhofer Ufer 23-24
10963 Berlin
www.wikimedia.de

Wikimedia Deutschland - Gesellschaft zur Förderung Freien Wissens e. V.

Eingetragen im Vereinsregister des Amtsgerichts Berlin-Charlottenburg
unter der Nummer 23855 Nz. Als gemeinnützig anerkannt durch das
Finanzamt für Körperschaften I Berlin, Steuernummer 27/681/51985.

___
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

Re: [Wikitech-l] Do we have any data in wikidata / wiktionary that could be used for mechanic translations?

2014-05-22 Thread Petr Bena
Just to extend the idea little bit so that it's easier to answer do
we have this? (I am pretty sure we don't):

This service should be able to do things like this:

TRANSLATE hello there, how are you FROM english TO chinese
(preudo-query language is just for this example so that it's clear
what I want it to do)

and it /should/

1. look up whole sentence hello there, how are you in database, if
there is no translation for whole this sentence, it should:
2. split the sentence (by comma) and look only for hello there and
how are you, if there is no translation for these it should:
3. split it by words and return mechanic translation for every word
(which is least wanted but better than nothing)

if people had possibility to insert  translate words, phrases,
sentences, I think this would be awesome application as lot of people
would probably insert incredible amount of data and translations.

I don't really know if this is something what wikimedia movement
should provide or support, but anyway, it would be nice to have open
source project :) I know it would be kind of reinventing of google
translate, but that, no matter how nice it is, isn't free for
developers (api's are paid) and isn't very open (source code is closed
and user ability to edit database is nowhere near to what people can
do on real wikis, like wikipedia)

On Thu, May 22, 2014 at 5:41 PM, Petr Bena benap...@gmail.com wrote:
 I was looking for a free (possibly open source) provider of automatic
 translations for my open source application I am working on and quite
 had troubles finding some. Then I realized we have a project called
 wiktionary which could possibly (I was assuming it's open
 dictionary) help me here, but I was quite disappointed as I couldn't
 find any simple way to perform simple queries like:

 translate banana from english to czech

 I think that we could (maybe should in spirit of openness and
 wikiness) have some wiki-based web application that would serve this
 purpose - allow people query / translate simple words, but maybe even
 whole phrases. If anyone could edit this, maybe it would grow up into
 huge dictionary of all possible or frequent phrases that could be
 easily translated to any language on world.

 Do we already have anything like this?

___
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

Re: [Wikitech-l] Do we have any data in wikidata / wiktionary that could be used for mechanic translations?

2014-05-22 Thread Lars Aronsson

On 05/22/2014 05:41 PM, Petr Bena wrote:

I was looking for a free (possibly open source) provider of automatic
translations for my open source application I am working on and quite
had troubles finding some. Then I realized we have a project called
wiktionary which could possibly (I was assuming it's open
dictionary) help me here, but I was quite disappointed as I couldn't
find any simple way to perform simple queries like:


There are several open-source machine translation projects.
They are either rule-based or statistics-based. One of the
rule-based projects is Apertium.

When you start from zero, building a rule-based system
gives you a useful system quite fast, especially if the
two languages are similar. A statistics-based system (such
as Google Translate) requires enormous amounts of
data to become useful.

It's not something that you can start as a subproject
within Wiktionary, not even as a separate WMF project.
It's a very large task.

One naive approach is to base a statistics-based
machine translator (SMT) on the European Union's
freely available parallel text corpus. When you try
to translate Finnish terve (which means: hello!)
into English in such a system, it will say health,
since the same word also means health, and EU
texts only talk about healthcare, never hello.


--
  Lars Aronsson (l...@aronsson.se)
  Aronsson Datateknik - http://aronsson.se



___
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

Re: [Wikitech-l] Do we have any data in wikidata / wiktionary that could be used for mechanic translations?

2014-05-22 Thread Scott MacLeod
If you Petr were going to take a rules' based approach to what you've
outlined above, and use the already existing Wikidata interlinguality,
which I think is based around the 'item with a label' (think a Wikipedia
Encyclopedia article - is this correct?), and build on Wiktionary, could
one 'reduce' Wikidata's intelinguality from an 'item' to a 'word' (and also
co-anticipate voice, smartphones, and extensibility / scalability to all
7,106+ languages, for example, as well)? What else would be needed, and
what would some of the initial challenges to beginning this way?

Cheers,
Scott

(I write the above in the context of developing wiki CC MIT OCW-centric
WUaS for free online university degrees, and which plans to be in all 7106+
languages
http://worlduniversity.wikia.com/wiki/Languages as schools, and develop a
universal translator -
http://worlduniversity.wikia.com/wiki/WUaS_Universal_Translator - as well).




On Thu, May 22, 2014 at 9:03 AM, Lars Aronsson l...@aronsson.se wrote:

 On 05/22/2014 05:41 PM, Petr Bena wrote:

 I was looking for a free (possibly open source) provider of automatic
 translations for my open source application I am working on and quite
 had troubles finding some. Then I realized we have a project called
 wiktionary which could possibly (I was assuming it's open
 dictionary) help me here, but I was quite disappointed as I couldn't
 find any simple way to perform simple queries like:


 There are several open-source machine translation projects.
 They are either rule-based or statistics-based. One of the
 rule-based projects is Apertium.

 When you start from zero, building a rule-based system
 gives you a useful system quite fast, especially if the
 two languages are similar. A statistics-based system (such
 as Google Translate) requires enormous amounts of
 data to become useful.

 It's not something that you can start as a subproject
 within Wiktionary, not even as a separate WMF project.
 It's a very large task.

 One naive approach is to base a statistics-based
 machine translator (SMT) on the European Union's
 freely available parallel text corpus. When you try
 to translate Finnish terve (which means: hello!)
 into English in such a system, it will say health,
 since the same word also means health, and EU
 texts only talk about healthcare, never hello.


 --
   Lars Aronsson (l...@aronsson.se)
   Aronsson Datateknik - http://aronsson.se




 ___
 Wikitech-l mailing list
 Wikitech-l@lists.wikimedia.org
 https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l




-- 
http://scottmacleod.com/worlduniversityandschool.htm

This email is intended only for the use of the individual or entity to
which it is addressed and may contain information that is privileged and
confidential. If the reader of this email message is not the intended
recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution, or
copying of this communication is prohibited. If you have received this
email in error, please notify the sender and destroy/delete all copies of
the transmittal. Thank you.
___
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

Re: [Wikitech-l] Do we have any data in wikidata / wiktionary that could be used for mechanic translations?

2014-05-22 Thread Gabriel Wicke
On 05/22/2014 08:41 AM, Petr Bena wrote:
 I was looking for a free (possibly open source) provider of automatic
 translations for my open source application I am working on and quite
 had troubles finding some. Then I realized we have a project called
 wiktionary which could possibly (I was assuming it's open
 dictionary) help me here, but I was quite disappointed as I couldn't
 find any simple way to perform simple queries like:
 
 translate banana from english to czech
 
 I think that we could (maybe should in spirit of openness and
 wikiness) have some wiki-based web application that would serve this
 purpose - allow people query / translate simple words, but maybe even
 whole phrases. If anyone could edit this, maybe it would grow up into
 huge dictionary of all possible or frequent phrases that could be
 easily translated to any language on world.
 
 Do we already have anything like this?

This is currently being developed:

https://www.mediawiki.org/wiki/Content_translation

It will provide all the tools needed to translate wiki articles, including
dictionary lookup. The back-end service interfaces will be fairly generic 
will use open source tools like dictd and apertium, so might be useful for
non-wiki projects.

You can also use existing commercial APIs of course.

Gabriel

___
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

Re: [Wikitech-l] Do we have any data in wikidata / wiktionary that could be used for mechanic translations?

2014-05-22 Thread Petr Bena
this isn't about translation of content of current wikimedia projects,
but more about creating a generic tool that anyone could use to
translate anything, so not really what [[Content translation]]
describes

On Thu, May 22, 2014 at 6:39 PM, Gabriel Wicke gwi...@wikimedia.org wrote:
 This is currently being developed:

 https://www.mediawiki.org/wiki/Content_translation

 It will provide all the tools needed to translate wiki articles, including
 dictionary lookup. The back-end service interfaces will be fairly generic 
 will use open source tools like dictd and apertium, so might be useful for
 non-wiki projects.

Yes, this statistics based system would be more like what I meant, but
keep in mind that if it was open, so that anyone could contribute on
that database, just like wikipedia is, it would probably collect
enormous amount of data pretty quickly, just as wikipedia did.

On Thu, May 22, 2014 at 6:03 PM, Lars Aronsson l...@aronsson.se wrote:
 A statistics-based system (such
 as Google Translate) requires enormous amounts of
 data to become useful.

 It's not something that you can start as a subproject
 within Wiktionary, not even as a separate WMF project.
 It's a very large task.

___
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

Re: [Wikitech-l] Do we have any data in wikidata / wiktionary that could be used for mechanic translations?

2014-05-22 Thread Scott MacLeod
Great ... looks like MediaWiki Content translation and Wiktionary may
provide another important approach to a possible Universal Translator ... :)

Scott





On Thu, May 22, 2014 at 9:48 AM, Petr Bena benap...@gmail.com wrote:

 this isn't about translation of content of current wikimedia projects,
 but more about creating a generic tool that anyone could use to
 translate anything, so not really what [[Content translation]]
 describes

 On Thu, May 22, 2014 at 6:39 PM, Gabriel Wicke gwi...@wikimedia.org
 wrote:
  This is currently being developed:
 
  https://www.mediawiki.org/wiki/Content_translation
 
  It will provide all the tools needed to translate wiki articles,
 including
  dictionary lookup. The back-end service interfaces will be fairly
 generic 
  will use open source tools like dictd and apertium, so might be useful
 for
  non-wiki projects.

 Yes, this statistics based system would be more like what I meant, but
 keep in mind that if it was open, so that anyone could contribute on
 that database, just like wikipedia is, it would probably collect
 enormous amount of data pretty quickly, just as wikipedia did.

 On Thu, May 22, 2014 at 6:03 PM, Lars Aronsson l...@aronsson.se wrote:
  A statistics-based system (such
  as Google Translate) requires enormous amounts of
  data to become useful.
 
  It's not something that you can start as a subproject
  within Wiktionary, not even as a separate WMF project.
  It's a very large task.

 ___
 Wikitech-l mailing list
 Wikitech-l@lists.wikimedia.org
 https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l




-- 
http://scottmacleod.com/worlduniversityandschool.htm

This email is intended only for the use of the individual or entity to
which it is addressed and may contain information that is privileged and
confidential. If the reader of this email message is not the intended
recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution, or
copying of this communication is prohibited. If you have received this
email in error, please notify the sender and destroy/delete all copies of
the transmittal. Thank you.
___
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

[Wikitech-l] FlaggedRevs gone from mediawiki.org

2014-05-22 Thread Chad
I've just undone the mistake I made almost 5 years ago getting FlaggedRevs
turned on for mw.org with no consensus[0].

The average review time was  58 days.
There were over 50 pages pending review (I didn't bother paging)
The vast majority of edits are harmless/productive and don't need review.

You probably noticed me removing you from the editor and/or reviewer groups
since they're unused now. Since FlaggedRevs is gone you shouldn't notice any
net permission changes.

-Chad

[0] I'm not joking. There was a thread where there was little/no consensus.
I
then went on IRC and asked Brion and he said sure.
___
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

Re: [Wikitech-l] FlaggedRevs gone from mediawiki.org

2014-05-22 Thread James Forrester
On 22 May 2014 16:17, Chad innocentkil...@gmail.com wrote:

 I've just undone the mistake I made almost 5 years ago getting FlaggedRevs
 turned on for mw.org with no consensus[0].


​Thank you Chad; I'd been meaning to do this for a long while!​

​J.
-- 
James D. Forrester
Product Manager, VisualEditor
Wikimedia Foundation, Inc.

jforres...@wikimedia.org | @jdforrester
___
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

Re: [Wikitech-l] Upcoming jQuery upgrade (breaking change)

2014-05-22 Thread Gergo Tisza
On Wed, May 7, 2014 at 9:29 AM, Krinkle krinklem...@gmail.com wrote:

 A rough timeline:

 * 12 May 2014 (1.24wmf4 [9]): Phase 1 – Instrumentation and logging
 starts. This
   will run for 4 weeks (until June 9).

 * 19 May 2014 (1.24wmf5): Phase 2 – Upgrade and Migrate. This will run
 for 3
   weeks (upto June 9). The instrumentation continues during this period.

 * 1 June 2014 (1.24wmf7) Finalise upgrade.

 (...)



Q: When will the upgrade happen?

 A: In the next few weeks, once we are happy that the impact is reasonably
 low.
 An update will be sent to wikitech-l just before this is done as a final
 reminder.
 This will be well before the MediaWiki 1.24 branch point for extension
 authors
 looking to maintain compatibility.


I'm not sure this decision makes sense. This would mean that 1.23 shipped
with jQuery 1.8 and 1.24 will ship with jQuery 1.11, without the backwards
compatibility plugin. I don't see how this helps extension authors, and it
will be a nuisance for wiki webmasters who will have to deal with the
breakage of all the not-so-well maintained extensions, without any
transition period where they could identify and fix/replace them, when they
do the 1.23 - 1.24 upgrade. There should be a major version which includes
the migration plugin.

(This is a separate matter from whn the migration plugin should be removed
from WMF-maintained sites. It adds to the JS overhead, even if just a
little, and it might make sense to put jQuery Migrate behind a config
switch which is enabled by default but disabled on Wikimedia sites after
June 1. But the next tarball should contain the migration plugin and enable
it by default.)
___
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

Re: [Wikitech-l] Upcoming jQuery upgrade (breaking change)

2014-05-22 Thread James Forrester
On 22 May 2014 18:11, Gergo Tisza gti...@wikimedia.org wrote:

 On Wed, May 7, 2014 at 9:29 AM, Krinkle krinklem...@gmail.com wrote:

 ​ ​
 Q: When will the upgrade happen?
 
  A: In the next few weeks, once we are happy that the impact is reasonably
  low. An update will be sent to wikitech-l just before this is done as a
 final
  reminder.
 ​
 This will be well before the MediaWiki 1.24 branch point for
  extension authors looking to maintain compatibility.

 I'm not sure this decision makes sense. This would mean that 1.23 shipped
 with jQuery 1.8 and 1.24 will ship with jQuery 1.11, without the backwards
 compatibility plugin. I don't see how this helps extension authors, and it
 will be a nuisance for wiki webmasters who will have to deal with the
 breakage of all the not-so-well maintained extensions, without any
 transition period where they could identify and fix/replace them, when they
 do the 1.23 - 1.24 upgrade. There should be a major version which includes
 the migration plugin.


Possibly, though I would suggest that it is not loaded by default. Frankly
if an extension's authors have abandoned their extension to the extent that
after several years' clear warning and a six month-long notice period they
still didn't do a relatively trivial set of fixes, then it's reasonable to
make it necessary for sysadmins to make a (small) effort acknowledging that
this code is toxic and should only be used if you're willing to wade into
here be dragons territory.

Indeed, ​I created this patch for this purpose, which retains
jQuery.Migrate (with the intent to remove it for MediaWiki 1.25):

https://gerrit.wikimedia.org/r/#/c/133719/​



 (This is a separate matter from whn the migration plugin should be removed
 from WMF-maintained sites. It adds to the JS overhead, even if just a
 little, and it might make sense to put jQuery Migrate behind a config
 switch which is enabled by default but disabled on Wikimedia sites after
 June 1. But the next tarball should contain the migration plugin and enable
 it by default.)


​I disagree, for the reasons stated above; the inverse makes more sense.

J.
-- 
James D. Forrester
Product Manager, VisualEditor
Wikimedia Foundation, Inc.

jforres...@wikimedia.org | @jdforrester
___
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l