[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

2013-03-28 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to a5a6a867f5a8725b91d7bfade5843abb56d71f95 (commit)
   from 56a2e0c9fdcc80a25966bb0d67473d67246a1d5e (commit)

commit a5a6a867f5a8725b91d7bfade5843abb56d71f95
Author: Francisco Javier Serrador fserra...@gmail.com
Date:   Thu Mar 28 19:42:40 2013 +0100

l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/es.po |   72 +++---
 1 files changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9150d23..23aabaa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr 
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:480
 msgid adjust to change hour
-msgstr ajustar para cambiar horas
+msgstr ajuste para cambiar horas
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
 msgid adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 
minute.
-msgstr Ajustar para cambiar minutos. Haga clic en las flechas con el segundo 
botón para cambiar solo 1 minuto.
+msgstr ajuste para cambiar minutos. Pulse en las flechas con el segundo botón 
para cambiar solo 1 minuto.
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid NEW
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr añadir un reloj vacío nuevo
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:526
 msgid add new clock using this clock as model
-msgstr añadir un reloj neuvo usando este reloj como modelo
+msgstr añadir un reloj nuevo usando este reloj como modelo
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:531
 msgid delete this clock
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr Nombre del reloj:
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:613
 msgid enter name of clock
-msgstr introduzca nombre del reloj
+msgstr introduzca el nombre del reloj
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:616
 msgid Timezone of the clock:
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr Color de fondo:
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:656
 msgid Click to change background colour for clock
-msgstr Clic para cambiar el color de fondo del reloj
+msgstr Pulse para cambiar el color de fondo del reloj
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr Color de primer plano (=texto):
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:688
 msgid Click to change foreground colour for clock
-msgstr Clic para cambiar el color de primer plano del reloj
+msgstr Pulse para cambiar el color de primer plano del reloj
 
 #. name font-
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr Tipo de letra para el nombre del reloj:
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:720
 msgid Click to change font for clock name
-msgstr Clic para cambiar el tipo de letra del nombre del reloj
+msgstr Pulse para cambiar el tipo de letra del nombre del reloj
 
 #. time font-
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:746 ../globaltime/gt_prefs.c:956
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr Tipo de letra para la hora del reloj:
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:753
 msgid Click to change font for clock time
-msgstr Clic para cambiar el tipo de letra predeterminado de la hora del reloj
+msgstr Pulse para cambiar el tipo de letra predeterminado de la hora del 
reloj
 
 #. underline name
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:780
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr Formato de texto predeterminado
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:863
 msgid Click to change default background colour for clocks
-msgstr Clic para cambiar el color de fondo predeterminado para los relojes
+msgstr Pulse para cambiar el color de fondo predeterminado para los relojes
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
 msgid Cross this to use system default instead of selected color
@@ -207,11 +207,11 @@ msgstr Marcar para usar el color de sistema 
predeterminado en lugar del selecci
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:896
 msgid Click to change default text colour for clocks
-msgstr Clic para cambiar el color de texto predeterminado para los relojes
+msgstr Pulse para cambiar el color de texto predeterminado para los relojes
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:929
 msgid Click to change default font for clock name
-msgstr Clic para cambiar el tipo de letra predeterminado del nombre del reloj
+msgstr Pulse para cambiar el tipo de letra predeterminado del nombre del 
reloj
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid Cross this to use system default font instead of selected font
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr Marcar para usar el tipo de letra predeterminado 
del sistema en lugar de
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid Click to change default font for clock time
-msgstr Clic para cambiar el tipo de letra predeterminado para la hora del 
reloj
+msgstr Pulse para cambiar el tipo de letra predeterminado para la hora del 
reloj
 
 #. underline 

[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

2012-09-23 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 178e55f1fc91109ffdf68eea09283b38c72c7be3 (commit)
   from 66866db3beb76eedd3d80b4c801663c1d9114587 (commit)

commit 178e55f1fc91109ffdf68eea09283b38c72c7be3
Author: Adolfo Jayme Barrientos fitosch...@gmail.com
Date:   Sun Sep 23 10:54:21 2012 +0200

l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/es.po |  256 -
 1 files changed, 84 insertions(+), 172 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0490d8b..9150d23 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the orage package.
 # Edscott Wilson Garcia edsc...@xfce.org, 2004.
 # Abel Martín abel.martin.r...@gmail.com, 2008-2009.
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr 
 PO-Revision-Date: 2012-04-28 01:31-0600\n
 Last-Translator: Sergio García oigres...@gmail.com\n
 Language-Team: Spanish/ES xfce-i...@xfce.org\n
-Language: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: \n
 X-Poedit-Language: Spanish\n
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
@@ -56,8 +56,7 @@ msgstr ajustar para cambiar horas
 msgid adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 
minute.
 msgstr Ajustar para cambiar minutos. Haga clic en las flechas con el segundo 
botón para cambiar solo 1 minuto.
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:265
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:266
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid NEW
 msgstr NUEVA
 
@@ -67,24 +66,23 @@ msgstr NUEVA COPIA
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:310
 msgid Not possible to delete the last clock.
-msgstr No fue posible borrar el último reloj.
+msgstr No es posible eliminar el último reloj.
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:516
 msgid update this clock
 msgstr actualizar este reloj
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:521
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1034
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
 msgid add new empty clock
-msgstr añadir nuevo reloj vacío
+msgstr añadir un reloj vacío nuevo
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:526
 msgid add new clock using this clock as model
-msgstr añadir nuevo reloj usando este reloj como modelo
+msgstr añadir un reloj neuvo usando este reloj como modelo
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:531
 msgid delete this clock
-msgstr borrar este reloj
+msgstr eliminar este reloj
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:539
 msgid move this clock first
@@ -106,8 +104,7 @@ msgstr mover este reloj al final
 msgid set the timezone of this clock to be local timezone
 msgstr establecer la zona horaria para este reloj para que sea la zona 
horaria local
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:568
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:1042
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
 msgid close window and exit
 msgstr cerrar la ventana y salir
 
@@ -137,8 +134,7 @@ msgid Text Formatting
 msgstr Formato de texto
 
 #. background-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:649
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:856
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856
 msgid Background color:
 msgstr Color de fondo:
 
@@ -146,31 +142,22 @@ msgstr Color de fondo:
 msgid Click to change background colour for clock
 msgstr Clic para cambiar el color de fondo del reloj
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:665
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:697
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:729
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:762
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:796
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:826
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:872
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:905
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:938
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:972
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:796 ../globaltime/gt_prefs.c:826
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972
 msgid Use default
 msgstr Usar predeterminado
 
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:670
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:702
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:735
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:768
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:802
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:832
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
 msgid Cross this to use default instead of selected value
 msgstr Marcar con una cruz para utilizar el valor predeterminado en lugar del 
seleccionado
 
 #. foreground-
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:681
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:889
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
 msgid Foreground (=text) color:
 msgstr Color de 

[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

2012-04-28 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 31fc518269fb39efa9c3c087bf54ffb48e6fa01b (commit)
   from 0e1125385ba9942473f9ee7d9f22f77bc21d0975 (commit)

commit 31fc518269fb39efa9c3c087bf54ffb48e6fa01b
Author: Sergio García oigres...@gmail.com
Date:   Sat Apr 28 09:31:32 2012 +0200

l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/es.po |5 +++--
 1 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9804aef..0490d8b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2012-04-28 00:31-0600\n
+PO-Revision-Date: 2012-04-28 01:31-0600\n
 Last-Translator: Sergio García oigres...@gmail.com\n
 Language-Team: Spanish/ES xfce-i...@xfce.org\n
 Language: \n
@@ -974,7 +974,8 @@ msgid 
 \tET appointment end time
 msgstr 
 Debe ingresar todos los caracteres, etc usted mismo.\n
-Esta cadena es enviada al shell para procesar.\ nLos siguientes comandos 
especiales son reemplazados en tiempo de ejecución:\n
+Esta cadena es enviada al shell para procesar.\n
+Los siguientes comandos especiales son reemplazados en tiempo de ejecución:\n
 \tT  título de cita\n
 \tD   descripción de la cita\n
 \tAThora de la alarma\n
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

2011-03-14 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to fa44e4cce6c8bc6abd87f69af8d22d08085eeeab (commit)
   from 2b6da1401ffc50faa53d0f6cc858b23625818d58 (commit)

commit fa44e4cce6c8bc6abd87f69af8d22d08085eeeab
Author: Gonzalo Lagos xalo...@gmail.com
Date:   Mon Mar 14 22:45:36 2011 +0100

l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

New status: 797 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/es.po |  238 ++
 1 files changed, 68 insertions(+), 170 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c892693..6696089 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the orage package.
 # Edscott Wilson Garcia edsc...@xfce.org, 2004.
 # Abel Martín abel.martin.r...@gmail.com, 2008-2009.
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n
@@ -51,11 +51,8 @@ msgid adjust to change hour
 msgstr ajustar para cambiar horas
 
 #: ../globaltime/globaltime.c:496
-msgid 
-adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute.
-msgstr 
-Ajustar para cambiar minutos. Haga clic en las flechas con el segundo botón 
-para cambiar solo 1 minuto.
+msgid adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 
minute.
+msgstr Ajustar para cambiar minutos. Haga clic en las flechas con el segundo 
botón para cambiar solo 1 minuto.
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid NEW
@@ -103,8 +100,7 @@ msgstr mover este reloj al final
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:562
 msgid set the timezone of this clock to be local timezone
-msgstr 
-establecer la zona horaria para este reloj para que sea la zona horaria local
+msgstr establecer la zona horaria para este reloj para que sea la zona 
horaria local
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
 msgid close window and exit
@@ -156,9 +152,7 @@ msgstr Usar predeterminado
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
 msgid Cross this to use default instead of selected value
-msgstr 
-Marcar con una cruz para utilizar el valor predeterminado en lugar del 
-seleccionado
+msgstr Marcar con una cruz para utilizar el valor predeterminado en lugar del 
seleccionado
 
 #. foreground-
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
@@ -207,8 +201,7 @@ msgstr Clic para cambiar el color de fondo predeterminado 
para los relojes
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
 msgid Cross this to use system default instead of selected color
-msgstr 
-Marcar para usar el color de sistema predeterminado en lugar del seleccionado
+msgstr Marcar para usar el color de sistema predeterminado en lugar del 
seleccionado
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:896
 msgid Click to change default text colour for clocks
@@ -220,14 +213,11 @@ msgstr Clic para cambiar el tipo de letra predeterminado 
del nombre del reloj
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
 msgid Cross this to use system default font instead of selected font
-msgstr 
-Marcar para usar el tipo de letra predeterminado del sistema en lugar del 
-tipo de letra seleccionado
+msgstr Marcar para usar el tipo de letra predeterminado del sistema en lugar 
del tipo de letra seleccionado
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963
 msgid Click to change default font for clock time
-msgstr 
-Clic para cambiar el tipo de letra predeterminado para la hora del reloj
+msgstr Clic para cambiar el tipo de letra predeterminado para la hora del 
reloj
 
 #. underline name
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:990
@@ -432,8 +422,7 @@ msgstr establecer _altura:
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:277
 msgid Note that you can not change the height of horizontal panels
-msgstr 
-Tenga en cuenta que no puede cambiar la altura de los paneles horizontales
+msgstr Tenga en cuenta que no puede cambiar la altura de los paneles 
horizontales
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:282
 msgid set _width:
@@ -441,8 +430,7 @@ msgstr establecer a_nchura:
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:293
 msgid Note that you can not change the width of vertical panels
-msgstr 
-Tenga en cuanta que no puede cambiar el ancho de los paneles verticales
+msgstr Tenga en cuanta que no puede cambiar el ancho de los paneles 
verticales
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:316
 msgid Clock Options
@@ -473,18 +461,8 @@ msgid fix time after suspend/hibernate
 msgstr corregir hora después de suspender/hibernar
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415
-msgid 
-You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or 
-hibernate and your visible time does not include seconds. Under these 
-circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless 
-you have this selected. (Selecting this 

[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

2010-03-20 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 5d1e8d8588d7dfa537ec2868ba8ed43359bf9437 (commit)
   from 5bd053b76dab09d52812071663ec68964ac5b03b (commit)

commit 5d1e8d8588d7dfa537ec2868ba8ed43359bf9437
Author: Abel Martín abel.martin.r...@gmail.com
Date:   Sat Mar 20 19:18:15 2010 +0100

l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/es.po |   47 ++-
 1 files changed, 18 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e61170c..d30ccec 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1814,19 +1814,16 @@ msgid Show menu
 msgstr Mostrar menú
 
 #: ../src/parameters.c:598
-#, fuzzy
 msgid Show month and year
-msgstr Mostrar en el selector de área de trabajo
+msgstr Mostrar mes y año
 
 #: ../src/parameters.c:605
-#, fuzzy
 msgid Show day names
-msgstr Mostrar _marco
+msgstr Mostrar nombres de días
 
 #: ../src/parameters.c:612
-#, fuzzy
 msgid Show week numbers
-msgstr Mostrar bordes
+msgstr Mostrar números de semana
 
 #: ../src/parameters.c:619
 msgid Show todo list
@@ -1834,11 +1831,11 @@ msgstr Mostrar lista de tareas pendientes
 
 #: ../src/parameters.c:626
 msgid Number of days to show in event window
-msgstr 
+msgstr Número de días a mostrar en la ventana de eventos
 
 #: ../src/parameters.c:632
 msgid 0 = do not show event list at all
-msgstr 
+msgstr 0 = no mostrar la lista de eventos
 
 #: ../src/parameters.c:642
 msgid Set sticked
@@ -1890,16 +1887,15 @@ msgstr Al mostrar el calendario principal, colocar el 
puntero en el día previa
 
 #: ../src/parameters.c:784
 msgid Use dynamic tray icon
-msgstr 
+msgstr Usar icono de área de notificación dinámico
 
 #: ../src/parameters.c:789
-#, fuzzy
 msgid Use dynamic icon
-msgstr Tamaño dinámico de icono
+msgstr Usar icono dinámico
 
 #: ../src/parameters.c:795
 msgid Dynamic icon shows current month and day of the month.
-msgstr 
+msgstr El icono dinámico muestra el mes y el día actuales
 
 #: ../src/parameters.c:804
 msgid Main Calendar double click shows
@@ -1914,17 +1910,16 @@ msgid Event list
 msgstr Lista de eventos
 
 #: ../src/parameters.c:838
-#, fuzzy
 msgid Eventlist window
-msgstr Lista de eventos
+msgstr Ventana de lista de eventos
 
 #: ../src/parameters.c:842
 msgid Number of extra days to show in event list
-msgstr 
+msgstr Número de días extra a mostrar en la lista de eventos
 
 #: ../src/parameters.c:854
 msgid This is just the default value, you can change it in the actual 
eventlist window.
-msgstr 
+msgstr Este es solo el valor predeterminado. Puede cambiarlo en la ventana de 
lista de eventos.
 
 #: ../src/parameters.c:871
 msgid Orage Preferences
@@ -1957,12 +1952,12 @@ msgstr Recordatorio - Orage
 
 #: ../src/reminder.c:775
 msgid Remind me again after the specified time
-msgstr 
+msgstr Recuérdemelo otra vez después de un tiempo determinado
 
 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version
 #: ../src/reminder.c:778
 msgid Press Execute to remind me again after the specified time:
-msgstr 
+msgstr Pulsar Ejecutar para recordarme otra vez después de un tiempo 
determinado:
 
 #: ../src/reminder.c:1015
 msgid Next active alarms:
@@ -3547,14 +3542,12 @@ msgid About Orage
 msgstr Acerca de Orage
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid Orage Panel Clock
-msgstr Reloj Orage
+msgstr Panel de reloj Orage
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid Show time and date?
-msgstr ¿Qué hora y a qué día es?
+msgstr ¿Mostrar fecha y hora?
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
@@ -3562,28 +3555,24 @@ msgid Calendar
 msgstr Calendario
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid Orage Calendar Preferences
-msgstr Preferencias de Orage
+msgstr Preferencias de calendario de Orage
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid Orage preferences
 msgstr Preferencias de Orage
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)
-msgstr Configuración para la aplicación de calendario de Xfce 4
+msgstr Configuración para la aplicación de calendario de Xfce 4 (Orage)
 
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
 msgid Desktop calendar
 msgstr Calendario de escritorio
 
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid Orage Calendar
-msgstr Orage - Calendario
+msgstr Calendario Orage
 
 #~ msgid Ending time adjustment mode
 #~ msgstr Finalizando modo de ajuste de hora
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits