[Xfce4-commits] xfce4-battery-plugin:master l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

2012-12-23 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 30924ab91c28fbe1a51c74b9f7a9fc2fbcbeb08a (commit)
   from 0e1e8b03b8069f5ab444a91c33e6d3eb5cf61585 (commit)

commit 30924ab91c28fbe1a51c74b9f7a9fc2fbcbeb08a
Author: Francisco Javier Serrador fserra...@gmail.com
Date:   Sun Dec 23 09:31:07 2012 +0100

l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/es.po |  130 +++---
 1 files changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5784f86..676b7e8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,54 +3,54 @@
 # Copyright (C) 2009 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
 #  abel.martin.r...@gmail.com, 2009.
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce 4-battery-plugin\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-04-23 17:18+0200\n
+POT-Creation-Date: 2012-12-23 06:54+\n
 PO-Revision-Date: 2012-04-18 22:59-0600\n
 Last-Translator: Sergio oigres...@gmail.com\n
 Language-Team: Spanish\n
-Language: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: \n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:551
+#: ../panel-plugin/battery.c:536
 msgid (No battery, AC on-line)
-msgstr (Sin batería, alimentación conectada)
+msgstr (Sin batería, CA conectada)
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:553
+#: ../panel-plugin/battery.c:538
 msgid (Charging from AC)
-msgstr (Cargando de alimentación)
+msgstr (Cargar CA)
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:553
+#: ../panel-plugin/battery.c:538
 msgid (AC on-line)
-msgstr (Alimentación conectada)
+msgstr (CA conectada)
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:563
+#: ../panel-plugin/battery.c:548
 #, c-format
 msgid %d%% (%02d:%02d) remaining
 msgstr %d%% (%02d:%02d) restante
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:565
+#: ../panel-plugin/battery.c:550
 #, c-format
 msgid %02d:%02d remaining
 msgstr %02d:%02d restante
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:567
+#: ../panel-plugin/battery.c:552
 #, c-format
 msgid %d%% remaining
 msgstr %d%% restante
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:569
+#: ../panel-plugin/battery.c:554
 #, c-format
 msgid AC off-line
 msgstr Alimentación desconectada
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:637
+#: ../panel-plugin/battery.c:624
 msgid 
 WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or 
 shutdown your computer now to avoid possible data loss.
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr 
 ATENCIÓN: La batería ha alcanzado un estado crítico. Debe enchufar o apagar 
 su ordenador para evitar una posible pérdida de datos.
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:655
+#: ../panel-plugin/battery.c:642
 msgid 
 WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or 
 shutting down your computer soon to avoid possible data loss.
@@ -66,139 +66,139 @@ msgstr 
 ATENCIÓN: La batería se está agotando. Debería considerar enchufar o apagar 
 su ordenador pronto para evitar una posible pérdida de datos.
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:709
+#: ../panel-plugin/battery.c:678
 msgid Battery
 msgstr Batería
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1285
+#: ../panel-plugin/battery.c:1207
 msgid Select file
 msgstr Seleccionar archivo
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1326
+#: ../panel-plugin/battery.c:1248
 msgid Select command
-msgstr Seleccionar comando
+msgstr Seleccionar orden
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1341
+#: ../panel-plugin/battery.c:1263
 msgid Select color
 msgstr Seleccionar color
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1383
+#: ../panel-plugin/battery.c:1305
 #, c-format
 msgid Unable to open the following url: %s
 msgstr Imposible abrir la siguiente URL: %s
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1408 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1330 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
 msgid Battery Monitor
 msgstr Monitor de batería
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1415
+#: ../panel-plugin/battery.c:1337
 msgid Properties
 msgstr Propiedades
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1441
+#: ../panel-plugin/battery.c:1363
 msgid On AC:
-msgstr Con alimentación:
+msgstr Con CA:
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1458
+#: ../panel-plugin/battery.c:1380
 msgid Battery high:
 msgstr Batería alta:
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1475
+#: ../panel-plugin/battery.c:1397
 msgid Battery low:
 msgstr Batería baja:
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1492
+#: ../panel-plugin/battery.c:1414
 msgid Battery critical:
 msgstr Batería crítica:
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1506
+#: ../panel-plugin/battery.c:1428
 msgid Bar _colors
 msgstr _Colores de barra
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1520
+#: ../panel-plugin/battery.c:1442
 msgid Low percentage:
 msgstr Porcentaje bajo:
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1533
+#: ../panel-plugin/battery.c:1455
 msgid Low battery action:
 msgstr Acción de batería baja:
 
-#: 

[Xfce4-commits] xfce4-battery-plugin:master l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

2012-04-18 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 844396b3a7a67328870e9ee7ca574b1e0ff09858 (commit)
   from a72b2cb4e1b6e939cd49ad64959456b2c5c4be2c (commit)

commit 844396b3a7a67328870e9ee7ca574b1e0ff09858
Author: Sergio García oigres...@gmail.com
Date:   Thu Apr 19 07:05:42 2012 +0200

l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/es.po |  144 +++--
 1 files changed, 92 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 121d2cf..826bc11 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce 4-battery-plugin\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-04-17 19:22+0200\n
-PO-Revision-Date: 2009-02-10 18:12+0100\n
-Last-Translator: Abel Martín abel.martin.r...@gmail.com\n
+POT-Creation-Date: 2012-04-19 01:30+\n
+PO-Revision-Date: 2012-04-18 22:59-0600\n
+Last-Translator: Sergio oigres...@gmail.com\n
 Language-Team: Spanish\n
 Language: \n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -18,147 +18,187 @@ msgstr 
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:500
+#: ../panel-plugin/battery.c:517
 msgid (No battery, AC on-line)
 msgstr (Sin batería, alimentación conectada)
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:502
+#: ../panel-plugin/battery.c:519
 msgid (Charging from AC)
 msgstr (Cargando de alimentación)
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:502
+#: ../panel-plugin/battery.c:519
 msgid (AC on-line)
 msgstr (Alimentación conectada)
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:512
+#: ../panel-plugin/battery.c:529
 #, c-format
 msgid %d%% (%02d:%02d) remaining
 msgstr %d%% (%02d:%02d) restante
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:514
+#: ../panel-plugin/battery.c:531
 #, c-format
 msgid %02d:%02d remaining
 msgstr %02d:%02d restante
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:516
+#: ../panel-plugin/battery.c:533
 #, c-format
 msgid %d%% remaining
 msgstr %d%% restante
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:518
+#: ../panel-plugin/battery.c:535
 #, c-format
 msgid AC off-line
 msgstr Alimentación desconectada
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:584
-msgid 
-WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or 
-shutdown your computer now to avoid possible data loss.
-msgstr 
-ATENCIÓN: La batería ha alcanzado un estado crítico. Debe enchufar o apagar 
-su ordenador para evitar una posible pérdida de datos.
+#: ../panel-plugin/battery.c:603
+msgid WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in 
or shutdown your computer now to avoid possible data loss.
+msgstr ATENCIÓN: La batería ha alcanzado un estado crítico. Debe enchufar o 
apagar su ordenador para evitar una posible pérdida de datos.
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:602
-msgid 
-WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or 
-shutting down your computer soon to avoid possible data loss.
-msgstr 
-ATENCIÓN: La batería se está agotando. Debería considerar enchufar o apagar 
-su ordenador pronto para evitar una posible pérdida de datos.
+#: ../panel-plugin/battery.c:621
+msgid WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in 
or shutting down your computer soon to avoid possible data loss.
+msgstr ATENCIÓN: La batería se está agotando. Debería considerar enchufar o 
apagar su ordenador pronto para evitar una posible pérdida de datos.
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:708
+#: ../panel-plugin/battery.c:715
 msgid Battery
 msgstr Batería
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1218
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
 msgid Select file
 msgstr Seleccionar archivo
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1259
+#: ../panel-plugin/battery.c:1331
 msgid Select command
 msgstr Seleccionar comando
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1278
+#: ../panel-plugin/battery.c:1346
+msgid Select color
+msgstr Seleccionar color
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1388
 #, c-format
 msgid Unable to open the following url: %s
 msgstr Imposible abrir la siguiente URL: %s
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1302 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1413
+#: ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
 msgid Battery Monitor
 msgstr Monitor de batería
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1331
+#: ../panel-plugin/battery.c:1420
+msgid Properties
+msgstr Propiedades
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1446
+msgid On AC:
+msgstr Con alimentación:
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1463
+msgid Battery high:
+msgstr Batería alta:
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480
+msgid Battery low:
+msgstr Batería baja:
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1497
+msgid Battery critical:
+msgstr Batería crítica:
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1511
+msgid Bar _colors
+msgstr _Colores de barra
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1525
 msgid Low percentage:
 msgstr Porcentaje bajo:
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1342
-msgid Critical percentage:
-msgstr Porcentaje 

[Xfce4-commits] xfce4-battery-plugin:master l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

2011-03-14 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to a1d89ef44c6b3de8ecad05d8b16987a0e8a86fb8 (commit)
   from 8bd3fa293db9034f6eb9e8985ef9fba1aa317464 (commit)

commit a1d89ef44c6b3de8ecad05d8b16987a0e8a86fb8
Author: Gonzalo Lagos xalo...@gmail.com
Date:   Mon Mar 14 22:35:20 2011 +0100

l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/es.po |   87 +++--
 1 files changed, 39 insertions(+), 48 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2cd35bb..d3d500d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,156 +3,147 @@
 # Copyright (C) 2009 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
 #  abel.martin.r...@gmail.com, 2009.
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce 4-battery-plugin\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2010-12-27 23:53+0900\n
+POT-Creation-Date: 2011-03-14 17:05+\n
 PO-Revision-Date: 2009-02-10 18:12+0100\n
 Last-Translator: Abel Martín abel.martin.r...@gmail.com\n
 Language-Team: Spanish\n
-Language: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: \n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:498
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/battery.c:500
 msgid (No battery, AC on-line)
-msgstr (Alimentación conectada)
+msgstr (Sin batería, alimentación conectada)
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:500
+#: ../panel-plugin/battery.c:502
 msgid (Charging from AC)
 msgstr (Cargando de alimentación)
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:500
+#: ../panel-plugin/battery.c:502
 msgid (AC on-line)
 msgstr (Alimentación conectada)
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:510
+#: ../panel-plugin/battery.c:512
 #, c-format
 msgid %d%% (%02d:%02d) remaining
 msgstr %d%% (%02d:%02d) restante
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:512
+#: ../panel-plugin/battery.c:514
 #, c-format
 msgid %02d:%02d remaining
 msgstr %02d:%02d restante
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:514
+#: ../panel-plugin/battery.c:516
 #, c-format
 msgid %d%% remaining
 msgstr %d%% restante
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:516
+#: ../panel-plugin/battery.c:518
 #, c-format
 msgid AC off-line
 msgstr Alimentación desconectada
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:580
-msgid 
-WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or 
-shutdown your computer now to avoid possible data loss.
-msgstr 
-ATENCIÓN: La batería ha alcanzado un estado crítico. Debe enchufar o apagar 
-su ordenador para evitar una posible pérdida de datos.
+#: ../panel-plugin/battery.c:584
+msgid WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in 
or shutdown your computer now to avoid possible data loss.
+msgstr ATENCIÓN: La batería ha alcanzado un estado crítico. Debe enchufar o 
apagar su ordenador para evitar una posible pérdida de datos.
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:594
-msgid 
-WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or 
-shutting down your computer soon to avoid possible data loss.
-msgstr 
-ATENCIÓN: La batería se está agotando. Debería considerar enchufar o apagar 
-su ordenador pronto para evitar una posible pérdida de datos.
+#: ../panel-plugin/battery.c:602
+msgid WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in 
or shutting down your computer soon to avoid possible data loss.
+msgstr ATENCIÓN: La batería se está agotando. Debería considerar enchufar o 
apagar su ordenador pronto para evitar una posible pérdida de datos.
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:679
+#: ../panel-plugin/battery.c:689
 msgid Battery
 msgstr Batería
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1105
+#: ../panel-plugin/battery.c:1116
 msgid Select file
 msgstr Seleccionar archivo
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1146
+#: ../panel-plugin/battery.c:1157
 msgid Select command
 msgstr Seleccionar comando
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1165
+#: ../panel-plugin/battery.c:1176
 #, c-format
 msgid Unable to open the following url: %s
 msgstr Imposible abrir la siguiente URL: %s
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1189 ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1200 ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
 msgid Battery Monitor
 msgstr Monitor de batería
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1218
+#: ../panel-plugin/battery.c:1229
 msgid Low percentage:
 msgstr Porcentaje bajo:
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1229
+#: ../panel-plugin/battery.c:1240
 msgid Critical percentage:
 msgstr Porcentaje crítico:
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1242
+#: ../panel-plugin/battery.c:1253
 msgid Low battery action:
 msgstr Acción de batería baja:
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1248 ../panel-plugin/battery.c:1289
+#: ../panel-plugin/battery.c:1259 ../panel-plugin/battery.c:1300
 msgid Do nothing
 msgstr No hacer nada
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1250