[Xfce4-commits] xfce4-battery-plugin:master l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 30924ab91c28fbe1a51c74b9f7a9fc2fbcbeb08a (commit) from 0e1e8b03b8069f5ab444a91c33e6d3eb5cf61585 (commit) commit 30924ab91c28fbe1a51c74b9f7a9fc2fbcbeb08a Author: Francisco Javier Serrador fserra...@gmail.com Date: Sun Dec 23 09:31:07 2012 +0100 l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100% New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/es.po | 130 +++--- 1 files changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5784f86..676b7e8 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -3,54 +3,54 @@ # Copyright (C) 2009 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xfce package. # abel.martin.r...@gmail.com, 2009. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: xfce 4-battery-plugin\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-04-23 17:18+0200\n +POT-Creation-Date: 2012-12-23 06:54+\n PO-Revision-Date: 2012-04-18 22:59-0600\n Last-Translator: Sergio oigres...@gmail.com\n Language-Team: Spanish\n -Language: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: \n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n -#: ../panel-plugin/battery.c:551 +#: ../panel-plugin/battery.c:536 msgid (No battery, AC on-line) -msgstr (Sin batería, alimentación conectada) +msgstr (Sin batería, CA conectada) -#: ../panel-plugin/battery.c:553 +#: ../panel-plugin/battery.c:538 msgid (Charging from AC) -msgstr (Cargando de alimentación) +msgstr (Cargar CA) -#: ../panel-plugin/battery.c:553 +#: ../panel-plugin/battery.c:538 msgid (AC on-line) -msgstr (Alimentación conectada) +msgstr (CA conectada) -#: ../panel-plugin/battery.c:563 +#: ../panel-plugin/battery.c:548 #, c-format msgid %d%% (%02d:%02d) remaining msgstr %d%% (%02d:%02d) restante -#: ../panel-plugin/battery.c:565 +#: ../panel-plugin/battery.c:550 #, c-format msgid %02d:%02d remaining msgstr %02d:%02d restante -#: ../panel-plugin/battery.c:567 +#: ../panel-plugin/battery.c:552 #, c-format msgid %d%% remaining msgstr %d%% restante -#: ../panel-plugin/battery.c:569 +#: ../panel-plugin/battery.c:554 #, c-format msgid AC off-line msgstr Alimentación desconectada -#: ../panel-plugin/battery.c:637 +#: ../panel-plugin/battery.c:624 msgid WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or shutdown your computer now to avoid possible data loss. @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ATENCIÓN: La batería ha alcanzado un estado crítico. Debe enchufar o apagar su ordenador para evitar una posible pérdida de datos. -#: ../panel-plugin/battery.c:655 +#: ../panel-plugin/battery.c:642 msgid WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or shutting down your computer soon to avoid possible data loss. @@ -66,139 +66,139 @@ msgstr ATENCIÓN: La batería se está agotando. Debería considerar enchufar o apagar su ordenador pronto para evitar una posible pérdida de datos. -#: ../panel-plugin/battery.c:709 +#: ../panel-plugin/battery.c:678 msgid Battery msgstr Batería -#: ../panel-plugin/battery.c:1285 +#: ../panel-plugin/battery.c:1207 msgid Select file msgstr Seleccionar archivo -#: ../panel-plugin/battery.c:1326 +#: ../panel-plugin/battery.c:1248 msgid Select command -msgstr Seleccionar comando +msgstr Seleccionar orden -#: ../panel-plugin/battery.c:1341 +#: ../panel-plugin/battery.c:1263 msgid Select color msgstr Seleccionar color -#: ../panel-plugin/battery.c:1383 +#: ../panel-plugin/battery.c:1305 #, c-format msgid Unable to open the following url: %s msgstr Imposible abrir la siguiente URL: %s -#: ../panel-plugin/battery.c:1408 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 +#: ../panel-plugin/battery.c:1330 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 msgid Battery Monitor msgstr Monitor de batería -#: ../panel-plugin/battery.c:1415 +#: ../panel-plugin/battery.c:1337 msgid Properties msgstr Propiedades -#: ../panel-plugin/battery.c:1441 +#: ../panel-plugin/battery.c:1363 msgid On AC: -msgstr Con alimentación: +msgstr Con CA: -#: ../panel-plugin/battery.c:1458 +#: ../panel-plugin/battery.c:1380 msgid Battery high: msgstr Batería alta: -#: ../panel-plugin/battery.c:1475 +#: ../panel-plugin/battery.c:1397 msgid Battery low: msgstr Batería baja: -#: ../panel-plugin/battery.c:1492 +#: ../panel-plugin/battery.c:1414 msgid Battery critical: msgstr Batería crítica: -#: ../panel-plugin/battery.c:1506 +#: ../panel-plugin/battery.c:1428 msgid Bar _colors msgstr _Colores de barra -#: ../panel-plugin/battery.c:1520 +#: ../panel-plugin/battery.c:1442 msgid Low percentage: msgstr Porcentaje bajo: -#: ../panel-plugin/battery.c:1533 +#: ../panel-plugin/battery.c:1455 msgid Low battery action: msgstr Acción de batería baja: -#:
[Xfce4-commits] xfce4-battery-plugin:master l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 844396b3a7a67328870e9ee7ca574b1e0ff09858 (commit) from a72b2cb4e1b6e939cd49ad64959456b2c5c4be2c (commit) commit 844396b3a7a67328870e9ee7ca574b1e0ff09858 Author: Sergio García oigres...@gmail.com Date: Thu Apr 19 07:05:42 2012 +0200 l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100% New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/es.po | 144 +++-- 1 files changed, 92 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 121d2cf..826bc11 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: xfce 4-battery-plugin\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-04-17 19:22+0200\n -PO-Revision-Date: 2009-02-10 18:12+0100\n -Last-Translator: Abel Martín abel.martin.r...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2012-04-19 01:30+\n +PO-Revision-Date: 2012-04-18 22:59-0600\n +Last-Translator: Sergio oigres...@gmail.com\n Language-Team: Spanish\n Language: \n MIME-Version: 1.0\n @@ -18,147 +18,187 @@ msgstr Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n -#: ../panel-plugin/battery.c:500 +#: ../panel-plugin/battery.c:517 msgid (No battery, AC on-line) msgstr (Sin batería, alimentación conectada) -#: ../panel-plugin/battery.c:502 +#: ../panel-plugin/battery.c:519 msgid (Charging from AC) msgstr (Cargando de alimentación) -#: ../panel-plugin/battery.c:502 +#: ../panel-plugin/battery.c:519 msgid (AC on-line) msgstr (Alimentación conectada) -#: ../panel-plugin/battery.c:512 +#: ../panel-plugin/battery.c:529 #, c-format msgid %d%% (%02d:%02d) remaining msgstr %d%% (%02d:%02d) restante -#: ../panel-plugin/battery.c:514 +#: ../panel-plugin/battery.c:531 #, c-format msgid %02d:%02d remaining msgstr %02d:%02d restante -#: ../panel-plugin/battery.c:516 +#: ../panel-plugin/battery.c:533 #, c-format msgid %d%% remaining msgstr %d%% restante -#: ../panel-plugin/battery.c:518 +#: ../panel-plugin/battery.c:535 #, c-format msgid AC off-line msgstr Alimentación desconectada -#: ../panel-plugin/battery.c:584 -msgid -WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or -shutdown your computer now to avoid possible data loss. -msgstr -ATENCIÓN: La batería ha alcanzado un estado crítico. Debe enchufar o apagar -su ordenador para evitar una posible pérdida de datos. +#: ../panel-plugin/battery.c:603 +msgid WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or shutdown your computer now to avoid possible data loss. +msgstr ATENCIÓN: La batería ha alcanzado un estado crítico. Debe enchufar o apagar su ordenador para evitar una posible pérdida de datos. -#: ../panel-plugin/battery.c:602 -msgid -WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or -shutting down your computer soon to avoid possible data loss. -msgstr -ATENCIÓN: La batería se está agotando. Debería considerar enchufar o apagar -su ordenador pronto para evitar una posible pérdida de datos. +#: ../panel-plugin/battery.c:621 +msgid WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or shutting down your computer soon to avoid possible data loss. +msgstr ATENCIÓN: La batería se está agotando. Debería considerar enchufar o apagar su ordenador pronto para evitar una posible pérdida de datos. -#: ../panel-plugin/battery.c:708 +#: ../panel-plugin/battery.c:715 msgid Battery msgstr Batería -#: ../panel-plugin/battery.c:1218 +#: ../panel-plugin/battery.c:1290 msgid Select file msgstr Seleccionar archivo -#: ../panel-plugin/battery.c:1259 +#: ../panel-plugin/battery.c:1331 msgid Select command msgstr Seleccionar comando -#: ../panel-plugin/battery.c:1278 +#: ../panel-plugin/battery.c:1346 +msgid Select color +msgstr Seleccionar color + +#: ../panel-plugin/battery.c:1388 #, c-format msgid Unable to open the following url: %s msgstr Imposible abrir la siguiente URL: %s -#: ../panel-plugin/battery.c:1302 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 +#: ../panel-plugin/battery.c:1413 +#: ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 msgid Battery Monitor msgstr Monitor de batería -#: ../panel-plugin/battery.c:1331 +#: ../panel-plugin/battery.c:1420 +msgid Properties +msgstr Propiedades + +#: ../panel-plugin/battery.c:1446 +msgid On AC: +msgstr Con alimentación: + +#: ../panel-plugin/battery.c:1463 +msgid Battery high: +msgstr Batería alta: + +#: ../panel-plugin/battery.c:1480 +msgid Battery low: +msgstr Batería baja: + +#: ../panel-plugin/battery.c:1497 +msgid Battery critical: +msgstr Batería crítica: + +#: ../panel-plugin/battery.c:1511 +msgid Bar _colors +msgstr _Colores de barra + +#: ../panel-plugin/battery.c:1525 msgid Low percentage: msgstr Porcentaje bajo: -#: ../panel-plugin/battery.c:1342 -msgid Critical percentage: -msgstr Porcentaje
[Xfce4-commits] xfce4-battery-plugin:master l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to a1d89ef44c6b3de8ecad05d8b16987a0e8a86fb8 (commit) from 8bd3fa293db9034f6eb9e8985ef9fba1aa317464 (commit) commit a1d89ef44c6b3de8ecad05d8b16987a0e8a86fb8 Author: Gonzalo Lagos xalo...@gmail.com Date: Mon Mar 14 22:35:20 2011 +0100 l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100% New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/es.po | 87 +++-- 1 files changed, 39 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 2cd35bb..d3d500d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -3,156 +3,147 @@ # Copyright (C) 2009 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xfce package. # abel.martin.r...@gmail.com, 2009. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: xfce 4-battery-plugin\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2010-12-27 23:53+0900\n +POT-Creation-Date: 2011-03-14 17:05+\n PO-Revision-Date: 2009-02-10 18:12+0100\n Last-Translator: Abel Martín abel.martin.r...@gmail.com\n Language-Team: Spanish\n -Language: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: \n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n -#: ../panel-plugin/battery.c:498 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:500 msgid (No battery, AC on-line) -msgstr (Alimentación conectada) +msgstr (Sin batería, alimentación conectada) -#: ../panel-plugin/battery.c:500 +#: ../panel-plugin/battery.c:502 msgid (Charging from AC) msgstr (Cargando de alimentación) -#: ../panel-plugin/battery.c:500 +#: ../panel-plugin/battery.c:502 msgid (AC on-line) msgstr (Alimentación conectada) -#: ../panel-plugin/battery.c:510 +#: ../panel-plugin/battery.c:512 #, c-format msgid %d%% (%02d:%02d) remaining msgstr %d%% (%02d:%02d) restante -#: ../panel-plugin/battery.c:512 +#: ../panel-plugin/battery.c:514 #, c-format msgid %02d:%02d remaining msgstr %02d:%02d restante -#: ../panel-plugin/battery.c:514 +#: ../panel-plugin/battery.c:516 #, c-format msgid %d%% remaining msgstr %d%% restante -#: ../panel-plugin/battery.c:516 +#: ../panel-plugin/battery.c:518 #, c-format msgid AC off-line msgstr Alimentación desconectada -#: ../panel-plugin/battery.c:580 -msgid -WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or -shutdown your computer now to avoid possible data loss. -msgstr -ATENCIÓN: La batería ha alcanzado un estado crítico. Debe enchufar o apagar -su ordenador para evitar una posible pérdida de datos. +#: ../panel-plugin/battery.c:584 +msgid WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or shutdown your computer now to avoid possible data loss. +msgstr ATENCIÓN: La batería ha alcanzado un estado crítico. Debe enchufar o apagar su ordenador para evitar una posible pérdida de datos. -#: ../panel-plugin/battery.c:594 -msgid -WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or -shutting down your computer soon to avoid possible data loss. -msgstr -ATENCIÓN: La batería se está agotando. Debería considerar enchufar o apagar -su ordenador pronto para evitar una posible pérdida de datos. +#: ../panel-plugin/battery.c:602 +msgid WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or shutting down your computer soon to avoid possible data loss. +msgstr ATENCIÓN: La batería se está agotando. Debería considerar enchufar o apagar su ordenador pronto para evitar una posible pérdida de datos. -#: ../panel-plugin/battery.c:679 +#: ../panel-plugin/battery.c:689 msgid Battery msgstr Batería -#: ../panel-plugin/battery.c:1105 +#: ../panel-plugin/battery.c:1116 msgid Select file msgstr Seleccionar archivo -#: ../panel-plugin/battery.c:1146 +#: ../panel-plugin/battery.c:1157 msgid Select command msgstr Seleccionar comando -#: ../panel-plugin/battery.c:1165 +#: ../panel-plugin/battery.c:1176 #, c-format msgid Unable to open the following url: %s msgstr Imposible abrir la siguiente URL: %s -#: ../panel-plugin/battery.c:1189 ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1 +#: ../panel-plugin/battery.c:1200 ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1 msgid Battery Monitor msgstr Monitor de batería -#: ../panel-plugin/battery.c:1218 +#: ../panel-plugin/battery.c:1229 msgid Low percentage: msgstr Porcentaje bajo: -#: ../panel-plugin/battery.c:1229 +#: ../panel-plugin/battery.c:1240 msgid Critical percentage: msgstr Porcentaje crítico: -#: ../panel-plugin/battery.c:1242 +#: ../panel-plugin/battery.c:1253 msgid Low battery action: msgstr Acción de batería baja: -#: ../panel-plugin/battery.c:1248 ../panel-plugin/battery.c:1289 +#: ../panel-plugin/battery.c:1259 ../panel-plugin/battery.c:1300 msgid Do nothing msgstr No hacer nada -#: ../panel-plugin/battery.c:1250