I want test my app in different language. Currently I am able to
change the language of the emulator 1.5 and my app starts showing
strings for that language but when i type in the edit box it still
shows english. Do I have to change some code so that my edit box n
everything else supports
I had a suggestion regarding multiple languages and apks etc.
There are a few issues I can see. The bandwidth as you've mentioned,
the management of multiple .apks as others have mentioned in this
thread
and then there's people needing to buy the application multiple times
if
they wish to get
Hi,
Today I release a new version of Android Localization utility.
It helps to translate android applications in few simple steps and
even can translate application automatically.
I hope everyone will find it useful. Thanks.
Application is FREE and open source:
yeah..I put all strings in the res folder to take advantage of
localizing ...
perhaps I'll translate my apps into chinese and janpanese...
but it's not really needed at this time
--~--~-~--~~~---~--~~
You received this message because you are subscribed to the
good
On Mar 23, 8:23 pm, clark clarkd...@gmail.com wrote:
Anyone know if it is possible to localize the application description
which shows up in the market? It's great that all my strings can be
localized, but how are the users in other regions going to know what
an application does if the
good
On Mar 23, 8:23 pm, clark clarkd...@gmail.com wrote:
Anyone know if it is possible to localize the application description
which shows up in the market? It's great that all my strings can be
localized, but how are the users in other regions going to know what
an application does if the
Anyone know if it is possible to localize the application description
which shows up in the market? It's great that all my strings can be
localized, but how are the users in other regions going to know what
an application does if the description is not in their native
language?
Regards,
~clark
Hi
Us (developper) have not infinite resources. I have started to
translate my application, but I don't know which languages are the
most urgent (English, Spanish, German, French).
It would be great if on the official Android site, we had a page
showing all countries where Android devices are
As you can only buy consumer devices in the UK US I would suggest
English should be the primary language for your application.
Beyond that it really depends on where devices become available and
which countries you wish to support.
Al.
http://andappstore.com/
Nanard wrote:
Hi
Us
It's available in Germany ans Spain.
And this week in France.
I even had one customer for my application having a .jp mail
adress
I had to browser several web sites, blogs to find the info.
It would be very helpfull if an official web page could be available
to track this.
On 3 mar,
In the US, I suppose there are a lot of Spanish speaking people which
have Android phones also :-)
--~--~-~--~~~---~--~~
You received this message because you are subscribed to the Google
Groups Android Developers group.
To post to this group, send email to
From the looks of the Wikipedia article it
http://en.wikipedia.org/wiki/HTC_Dream looks like it should also be
available in Poland, Australia, and Singapore. Germany is confirmed, but
Spain seems to be in question.
I guess it's now a question of which languages are you comfortable doing
There are online translation services.
They are not really good, but for text button/GUI having in english 1
to 3 words, it should be well translated.
And also : I (we all) need that for advertisement :-)
--~--~-~--~~~---~--~~
You received this message because you
Sorry that I write here a message,but I`ve already written a few new
messages in a new theme,but it doesn`t appear!!!
I can´t publish my app,because there´s always an error message :
The apk is not properly signed.
But how can I sign it???
On 3 Feb., 14:51, Peli peli0...@googlemail.com
I have the same question.
Dan, in the document you provided, in the section Publishing
Localized Applications, the possibility is mentioned to break
their .apk files apart into different builds for different groups of
languages.
The following suggestion is given:
The easiest way to do this is
Another quick tip regarding localization is that the framework offers
some helpful APIs and strings that are already translated into several
languages. Two particularly useful strings are android.R.string.ok
and android.R.string.cancel for dialogs, in addition to all sorts of
day-of-week and
When we upload our localized apps to the Market, will we be able to
provide our application descriptions in different languages?
--~--~-~--~~~---~--~~
You received this message because you are subscribed to the Google
Groups Android Developers group.
To post to
I was looking for something like DateUtils for my application. I think
this class is not in the current SDK, but only available in cupcake.
Christoph
On Tue, Jan 27, 2009 at 10:32 AM, Jeffrey Sharkey
jeffrey.shar...@gmail.com wrote:
Another quick tip regarding localization is that the
I want to ask same question.
Recently I found some applications which has only Japanese title and
description note.
The system and our phones seems able to handle such codes (UTF-8?)
correctly,
but many people confused to see it.
Of course, current market system still not yet support Japanese,
About the androidxml2po converter: I made one and wrote about it here:
http://groups.google.com/group/openintents/browse_thread/thread/84d7b059d0b15390?hl=en.
On 18 jan, 16:10, Evgeny V evgen...@gmail.com wrote:
I have asked the almost same question
I'm curious how this will impact me and others like me who are English-
speakers but staying in a foreign country. I live in Thailand, and I
often deal with many 'localization' problems.
For example, when I log onto Google groups, it references the
http://groups.google.co.th/, and all the menus
I have asked the almost same question here:
http://groups.google.com/group/android-developers/browse_thread/thread/de088f2f8dd42bff/14244bd62179222d?hl=en
Hopefully next SDK will support *application scope *(not regional
scope) localization.
I can't see Now any ways to implement multilanguage
At the moment my thoughts are mainly going towards an android-xml-to-
po-converter tool. This would be very useful since gettext is a quite
ubiquitous translation tool in the open source world. See my related
feature request at Launchpad: https://bugs.launchpad.net/rosetta/+bug/275290.
On 15
On Thu, Jan 8, 2009 at 4:26 AM, Mike Hearn mh.in.engl...@gmail.com wrote:
* The directory names are a bit odd - why do they have an extraneous
'r' in them?
The way this works is that each component of the directory name must be
uniquely identifiable. So to be able to distinguish between the
I have a question.. Currently i have values, values-en and values-fr
for my strings. Basically, my question is: do i need values if it's
only a copy of values-en? If there is no values folder will the values-
en become the default no matter what language the user has (except fr
of course)?
Thanks for this, but specifically thanks for the command that switches
locale.
On Jan 6, 8:19 am, Dan Morrill morri...@google.com wrote:
We have been working on some documentation to help developers localize their
applications, in anticipation of Android devices becoming available in more
Looks good! A few comments:
* The directory names are a bit odd - why do they have an extraneous
'r' in them? Also, why layout-land and not layout-landscape? I
guess it's too late to change this now but the rest of the Android/
Java APIs eschew abbreviations.
* Are there any tools that can help
27 matches
Mail list logo