Re: [Apertium-stuff] Solved: Constraint grammar installation was: Re: Swedish - Norwegian

2012-09-05 Thread Tino Didriksen
For the record, using a prefix for CG-3 is fine, if your prefix's bin folder is in your $PATH as it should be. -- Tino Didriksen On Wed, Sep 5, 2012 at 9:42 AM, Per Tunedal per.tune...@operamail.comwrote: Ah! Wouldn't it be a good idea to put a warning on the Wiki page about the Constraint

Re: [Apertium-stuff] Solved: Constraint grammar installation was: Re: Swedish - Norwegian

2012-09-05 Thread Trosterud Trond
Per Tunedal kirjoitti 5. sep. 2012 kello 09:42: I've tested nynorsk-bokmål and it works: echo De offisielle språkene i NRK er norsk og samisk. NRK skal bidra til å styrke og utvikle disse språkene. Minst 25 prosent av verbalinnslagene i radio og fjernsyn skal være på nynorsk. | apertium

Re: [Apertium-stuff] Solved: Constraint grammar installation was: Re: Swedish - Norwegian

2012-09-05 Thread Kevin Brubeck Unhammer
Tino Didriksen tino.didrik...@gmail.com writes: For the record, using a prefix for CG-3 is fine, if your prefix's bin folder is in your $PATH as it should be. Also, using a prefix for language pairs dependent on CG-3 also works fine as long as the above is true AND apertium, lttoolbox and the

[Apertium-stuff] Bokmål to Nynorsk was: Re: Solved: Constraint grammar installation was: Re: Swedish - Norwegian

2012-09-05 Thread Per Tunedal
Oops! I was a bit too quick! Translating the text from bokmål (nb) to nynorsk (nn) gives a 100 % correct translation: Dei offisielle språka i NRK er norsk og samisk. NRK skal bidra til å styrkja og utvikla desse språka. Minst 25 prosent av verbalinnslaga i radio og fjernsyn skal vera på nynorsk.

Re: [Apertium-stuff] Solved: Constraint grammar installation was: Re: Swedish - Norwegian

2012-09-05 Thread Per Tunedal
Hi, I agree. As soon as I realized the implications, I reverted to an installation without prefix. Otherwise I might have got into some unnecessary problems. Yours, Per Tunedal On Wed, Sep 5, 2012, at 10:03, Kevin Brubeck Unhammer wrote: Tino Didriksen tino.didrik...@gmail.com writes: For

[Apertium-stuff] Danish - Swedish was: Re: Swedish - Norwegian

2012-09-05 Thread Per Tunedal
Hi, how do I proceed to work efficiently with improving da-se? Where to start? What steps have I to go through? Yours, Per Tunedal On Wed, Aug 15, 2012, at 10:40, Jacob Nordfalk wrote: 2012/8/14 Per Tunedal [1]per.tune...@operamail.com Likewise, people who work on MT are recommended to begin