Re: [Apertium-stuff] Danish - Swedish was: Re: Swedish - Norwegian

2012-09-05 Thread keld
Hi I think it would be good if you could maintan da-sv as part of your combined effort, on par with the other language pairs. best regards keld On Wed, Sep 05, 2012 at 04:17:38PM +0200, Per Tunedal wrote: > Hi, > how do I proceed to work efficiently with improving da-se? Where to > start? What s

Re: [Apertium-stuff] lt-expand duplicates

2012-09-05 Thread Francis Tyers
El dc 05 de 09 de 2012 a les 11:15 -0400, en/na Hector va escriure: > Hi! > Just noticed that the output of lt-expand comes with duplicates, for > example (from expanding Spanish): > > transportes:transportar > transportes:>:transportar > transportes:<:transportar > > claridades:claridad > clarid

[Apertium-stuff] lt-expand duplicates

2012-09-05 Thread Hector
Hi! Just noticed that the output of lt-expand comes with duplicates, for example (from expanding Spanish): transportes:transportar transportes:>:transportar transportes:<:transportar claridades:claridad claridades:<:claridad I know I can easily grep this out, but is there a reason for this? And,

[Apertium-stuff] Danish - Swedish was: Re: Swedish - Norwegian

2012-09-05 Thread Per Tunedal
Hi, how do I proceed to work efficiently with improving da-se? Where to start? What steps have I to go through? Yours, Per Tunedal On Wed, Aug 15, 2012, at 10:40, Jacob Nordfalk wrote: 2012/8/14 Per Tunedal <[1]per.tune...@operamail.com> > Likewise, people who work on MT are recommended to begin

Re: [Apertium-stuff] Solved: Constraint grammar installation was: Re: Swedish - Norwegian

2012-09-05 Thread Per Tunedal
Hi, I agree. As soon as I realized the implications, I reverted to an installation without prefix. Otherwise I might have got into some unnecessary problems. Yours, Per Tunedal On Wed, Sep 5, 2012, at 10:03, Kevin Brubeck Unhammer wrote: > Tino Didriksen > writes: > > > For the record, using a p

[Apertium-stuff] Bokmål to Nynorsk was: Re: Solved: Constraint grammar installation was: Re: Swedish - Norwegian

2012-09-05 Thread Per Tunedal
Oops! I was a bit too quick! Translating the text from bokmål (nb) to nynorsk (nn) gives a 100 % correct translation: Dei offisielle språka i NRK er norsk og samisk. NRK skal bidra til å styrkja og utvikla desse språka. Minst 25 prosent av verbalinnslaga i radio og fjernsyn skal vera på nynorsk.

Re: [Apertium-stuff] Solved: Constraint grammar installation was: Re: Swedish - Norwegian

2012-09-05 Thread Kevin Brubeck Unhammer
Tino Didriksen writes: > For the record, using a prefix for CG-3 is fine, if your prefix's bin > folder is in your $PATH as it should be. Also, using a prefix for language pairs dependent on CG-3 also works fine as long as the above is true AND apertium, lttoolbox and the language pair were also

Re: [Apertium-stuff] Solved: Constraint grammar installation was: Re: Swedish - Norwegian

2012-09-05 Thread Trosterud Trond
Per Tunedal kirjoitti 5. sep. 2012 kello 09:42: > I've tested nynorsk-bokmål and it works: > > echo "De offisielle språkene i NRK er norsk og samisk. NRK skal bidra > til å styrke og utvikle disse språkene. Minst 25 prosent av > verbalinnslagene i radio og fjernsyn skal være på nynorsk." | apert

Re: [Apertium-stuff] Solved: Constraint grammar installation was: Re: Swedish - Norwegian

2012-09-05 Thread Tino Didriksen
For the record, using a prefix for CG-3 is fine, if your prefix's bin folder is in your $PATH as it should be. -- Tino Didriksen On Wed, Sep 5, 2012 at 9:42 AM, Per Tunedal wrote: > Ah! Wouldn't it be a good idea to put a warning on the Wiki page about > the Constraint Grammar: DO NOT USE PREFIX

[Apertium-stuff] Solved: Constraint grammar installation was: Re: Swedish - Norwegian

2012-09-05 Thread Per Tunedal
Hi, Ah! Wouldn't it be a good idea to put a warning on the Wiki page about the Constraint Grammar: DO NOT USE PREFIX, if you don't know what you are doing! A beginner should be able to just copy the commands. http://wiki.apertium.org/wiki/Vislcg3#Installing_VISL_CG3 I started all over again, this