I believe this (1600 era) couple lived in Povoacao and Nordeste on Sao
Miguel Island. I am trying to tie/connect this Tome Nogueira to a Estevao
Nogueira of Maderia Island. If anyone has information on this couple,
please let me know.
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged,
Hello all,
I arrived from Terceira Island one month ago and started updating my blog
about my Azores genealogy. I will update it in a constant basis the
upcoming weeks, and will share there what I saw, my experience and photos
of the places I visited.
For those interested, here is the link:
m
Genealogy Chat, need help live, stop buy maybe we can guide you, Chat room
is new. The site and page are still under development we will be here from
7:00PM to 10:00 PM Eastern time zone. If you would like to come in and help
thodse who have a question please feel free to do so.
Thanks in advance,
I do the same with my direct lines.
Thank you
Marcio Borba
Feel the Azores... visit http://azorean-roots.blogspot.com
--- Em ter, 9/4/13, celeste perry escreveu:
De: celeste perry
Assunto: Re: [AZORES-Genealogy] Question FTM
Para: "azores@googlegroups.com"
Data: Terça-feira, 9 de Abril de 20
I used a regular Bank of America Visa Credit card this past February and March
with just the strip. No problems.
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores.
The link is included in the first post in this thread.
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says "Join this g
Dick Eastman wrote about backups and their multiple uses:
http://goo.gl/KviKT
--
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
Achada
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into
For the purpose of learning to translate these documents, could you provide
the link to the below translated document? I would like to save both and
study them. Thanks in advance, Sam in Maz (for one more day).
-Original Message-
From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.
(The narrative is a little more elaborate than I have normally seen, so I
thought it best to just translate the entire document, so as not to leave
anything out).
"On the morning of the sixth day of the month of October in the year one
thousand eight hundred and nineteen, in this parish church
I want to second Cheri's response. Every time I'm in Horta and need a
taxi--usually between the airport and the center of town--the driver is
more often bilingual, especially younger drivers. Just about everyone under
30 has studied English in school and speaks English to a passable level of
fl
10 matches
Mail list logo