[AZORES-Genealogy] For Frank Barlett searching for a Gervasio connection to Merced, CA

2016-02-18 Thread Denise O'Connor
I'm not sure if this will help you, Frank, but I think the Jacob R. Gervasio in the obit is my great grandfather, who went by the name Jacob Rodriques and had a farm in the Franklin district. My grandmother told us that he dropped the Gervasio name because he had a relative (brother?) with

Re: [AZORES-Genealogy] Re: on the hunt

2016-02-18 Thread 'Marcio' via Azores Genealogy
Antonio son of Manuel pereira Machado, native of Capelo, and of Domingas Pereira native of this parish. Born December 31 1714 and baptized Jan 3 1715 Sent from my iPhone > On Feb 18, 2016, at 3:58 PM, Rosemarie Capodicci wrote: > > I think that the father's name is Manoel

Re: [AZORES-Genealogy] Re: Manoel Pereira daCosta marriage Porto Judeu Terceira

2016-02-18 Thread Sandra Valine Dauer
thank you On Sun, Feb 7, 2016 at 11:56 PM, wrote: > I agree with Rosemarie except that I think the groom's mother is Maria da > Conceicao instead of Ursula. At first glance it looks like U.a, but the > "U" closely resembles all the other Ms in the record (the first line is

Re: [AZORES-Genealogy] Re: Manoel Pereira daCosta marriage Porto Judeu Terceira

2016-02-18 Thread Sandra Valine Dauer
Hello Philippe, below is my ahnentafel chart for Antonio Nunes Costa, a brother to Mariana Francisca (1747-1780) With the chart you shared I am able to extend the family line another 3 generations!!! and clarify some of my research. Thank you. Sandra Valine Dauer Ancestors of Antonio Nunes

Re: [AZORES-Genealogy] Re: on the hunt

2016-02-18 Thread linda
Hi Liz, I don't know if my transcription "oultimo" is correct, and I don't know if that's an archaic spelling or if it's particular to the priest. "Ultimo" is the Portuguese word for "last" or "latest". As Bill pointed out, the record most likely says "bautizado na pia desta parochia",

Re: [AZORES-Genealogy] Re: on the hunt

2016-02-18 Thread Cheri Mello
Ultimate means the last. It is used in older American records as well. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your

Re: [AZORES-Genealogy] Re: on the hunt

2016-02-18 Thread Elizabeth Migliori
so oultimo means last or last day of ? and p.ra desta would mean first or first day of? thx liz On Thu, Feb 18, 2016 at 9:49 AM, linda wrote: > > I think you're right about the father's name. > > The mother's name might be Domingas Pereira? > > Maria da Rosa is the name

Re: [AZORES-Genealogy] Doutor Gaspar Frutuoso--translation

2016-02-18 Thread CaraBela via Azores Genealogy
Oh, ok. I bet you were surprised to find your ancestors in it! That must have been a nice surprise! I'm sure Edna would be happy to know it helped you. Take care. Sherry In a message dated 2/18/2016 8:50:43 A.M. Pacific Standard Time, perezsandra...@gmail.com writes: Sherry, I have my

Re: [AZORES-Genealogy] on the hunt

2016-02-18 Thread Elizabeth Migliori
so that's why the additions or subtractions on left! no calculators back then. Thx so much On Thu, Feb 18, 2016 at 9:59 AM, Margaret Vicente wrote: > I also meant to add that if you look at the side note you will see a > tabulated number, which is the Priest's

Re: [AZORES-Genealogy] Re: on the hunt

2016-02-18 Thread Rosemarie Capodicci
I think that the father's name is Manoel Pereira Machado, looks like Mdo not Mca as the abbreviation. I may be wrong. I agree with Domingas Pereira as Mom. Rosemarie rcap...@gmail.com Researching Sao Jorge, Terceira, Graciosa, Faial and Pico, Azores, Isola delle Femmine, Sant' Elia, Sicily On

Re: [AZORES-Genealogy] Re: on the hunt

2016-02-18 Thread linda
Yes, I see 3 Jan now too. :/ I was stumped by "pia", a word I didn't know, and on deciding that it might be the abbreviation for primeira, didn't read the rest in context. It's a good reminder to me to try to read and consider the entire record. Thanks Bill! On Thursday, February 18,

Re: [AZORES-Genealogy] Re: on the hunt

2016-02-18 Thread bsei2816
Not that it makes any difference, but I think the baptism date is 3 Jan and is on the next line after "bautizado na pia desta paroquial por mim..." (baptized in the basin of this parish by me...) > -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log

Re: [AZORES-Genealogy] Re: on the hunt

2016-02-18 Thread linda
yes, of course-- I see it now :) thanks On Thursday, February 18, 2016 at 9:55:59 AM UTC-8, Mara wrote: > > Antonio is the son of Manuel Pereira Machado. > > The mother is Domingas Maria > > > > > On Thu, Feb 18, 2016 at 12:49 PM, linda > wrote: > >> >> I think you're

Re: [AZORES-Genealogy] on the hunt

2016-02-18 Thread Margaret Vicente
I also meant to add that if you look at the side note you will see a tabulated number, which is the Priest's calculation at his death. This Antonio died in 1790 at 76 years of age and was born in 1714 On Thu, Feb 18, 2016 at 11:07 AM, Elizabeth Migliori wrote: > >

Re: [AZORES-Genealogy] Re: on the hunt

2016-02-18 Thread Margaret Vicente
Antonio is the son of Manuel Pereira Machado. The mother is Domingas Maria On Thu, Feb 18, 2016 at 12:49 PM, linda wrote: > > I think you're right about the father's name. > > The mother's name might be Domingas Pereira? > > Maria da Rosa is the name of the

Re: [AZORES-Genealogy] trans help

2016-02-18 Thread Margaret Vicente
Yes, you have the right date. It also says he was a widower. You're welcome! mv On Thu, Feb 18, 2016 at 10:39 AM, Elizabeth Migliori wrote: > Hi and thank you > Does this say Dec 31 1784 he died? > If so I've found another mess up on the Uminho site. Is it just my >

[AZORES-Genealogy] Re: on the hunt

2016-02-18 Thread linda
I think you're right about the father's name. The mother's name might be Domingas Pereira? Maria da Rosa is the name of the godfather's wife. I think Antonio was born on the last day of Dec ("oultimo"?) and was baptised on the first of Jan ("p.ra desta"). Difficult record for me :) L.

Re: [AZORES-Genealogy] Doutor Gaspar Frutuoso--translation

2016-02-18 Thread Sandra Perez
Sherry, I have my own copy. I was just so surprised that I found my ancestors in it. Thank you anyway. On Thu, Feb 18, 2016 at 5:40 AM, CaraBela via Azores Genealogy < azores@googlegroups.com> wrote: > I have a copy. What do you need? > Sherry Barnhurst > > In a message dated 2/17/2016

[AZORES-Genealogy] on the hunt

2016-02-18 Thread Elizabeth Migliori
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FAL-HT-CEDROS-B-1708-1716/FAL-HT-CEDROS-B-1708-1716_item1/P98.html 2nd down on left. Is this Antonio son of Manoel Pereria Mendonca? born Dec ?? 1714 and baptised Jan ? 1715 Is his mother Maria da Rosa? Any other names? Liz -- For options,

Re: [AZORES-Genealogy] trans help

2016-02-18 Thread Elizabeth Migliori
Hi and thank you Does this say Dec 31 1784 he died? If so I've found another mess up on the Uminho site. Is it just my relatives that get messed up. Beginning to think they didn't want to be found. lol Liz On Thu, Feb 18, 2016 at 5:05 AM, Margaret Vicente wrote:

Re: [AZORES-Genealogy] Doutor Gaspar Frutuoso--translation

2016-02-18 Thread CaraBela via Azores Genealogy
I have a copy. What do you need? Sherry Barnhurst In a message dated 2/17/2016 10:10:14 A.M. Pacific Standard Time, perezsandra...@gmail.com writes: Anybody familiar with: the English translation of Doutor Gaspar Frutuoso Livro Quarto Das Saudades Da Terra Vol I by Edna Phillips Kern?

Re: [AZORES-Genealogy] trans help

2016-02-18 Thread Margaret Vicente
Manuel Furtado, 70 years old (more or less). Living at Fonte do Meio (name of the place where he was living). This is useful in confirming you have the right Manuel Furtado No parents given. Margaret On Wed, Feb 17, 2016 at 8:03 PM, Elizabeth Migliori wrote: > >