I would appreciate if insight could be given as to how long before ship
departure a person needed to get their passport? I long ago located my 2nd
ggmother and three of her children, including my 1ggmother on the manifest
of the bark Veronica. The ship left Horta, Fayal, on 21 September 1885 and
I thought I'd throw this one out there for the many who are far more
knowledgeable about the Portuguese language than I. Years ago I ran across
the occupation of a long past multi-great grandfather, Manoel Carvalho. The
record is as clean and easy to read as you could ever want, but the
occup
r the intercession of St
> Jude.*
>
>
>
> *Rick*
>
>
>
> *Richard Francis Pimentel*
>
> *Epping, NH*
>
>
>
>
>
> *From:* azo...@googlegroups.com [mailto:
> azo...@googlegroups.com ] *On Behalf Of *Andrew Rapoza
> *Sent:* Thursday, Apri
I've researched through lots and lots of Azorean records over the years,
but don't remember seeing this boy's name used in this overwhelmingly
Catholic archipelago: Judas. Just thought it was interesting and worth
sharing:
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-ND-SAOJORGE-B-1
>>>
>>>
>>> Watch for the "," underneath the last c.
>>>
>>>
>>>
>>> Margaret
>>>
>>>
>>>
>>> On Mon, Mar 16, 2015 at 8:08 AM, MaryAnn Santos >> > wrote:
>>>
>>> Hi
I forget that in this era I can send links to these records. Wow, what a
miraculous age we live in! Here they are.
The surname in question on the left page shows up on the 10th line up from
the bottom of the entry text.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-ND-SAOJORGE-C-175
Hi everyone. I thought I was pretty good at deciphering old Azorean
handwriting and knowing Portuguese surnames, but this has me stumped. The
same surname for the same person in two documents 24 years apart, written
by two different scribes, but I just can't decipher what the surname is.
Can
I am trying (with mixed success) to find the families of *Carlos Lustre*& Roza
Adelaide (Carregal) and his brother *Hypolito
Lustre* & Maria Augusta Leonardo. The Lustres owned and performed in a
circus that traveled through the islands during the 1850s-1860s. I think
that's why records for the
Hi Nancy - Well, it looks like we are indeed cousins! I am attaching my
Rosario Lagoa Pimentel line, which is clearly the same as yours. I have
always suspected that the "Bodé" of Frias Bodé was a short-lived nickname
assigned to (or taken on by) some members of the family for a generation or
two.
I'll try to keep this short, but from time to time I love reading a good
"happy ending" genealogy story, and since I am new to this group, I thought
mine might be a story worth sharing with all of you. ...
I have been researching for 40 years. I remember paying someone travelling
to the Azores
Sorry Terri; my Pimentel/Pementel lines touch base in Rosario Lagoa,
Povoacao, Furnas, and Nordestinho.
On Tuesday, December 24, 2013 7:17:52 PM UTC-6, Terri wrote:
>
> Hi Andrew...
> Just letting you know that I also have some Pimentels from the island of
> Sao Miguel in the area of Vila Franc
Elaine, did you ever have any luck finding this book? I would be interested
in acquiring a copy too. --Andy
On Sunday, February 19, 2006 1:05:37 PM UTC-6, E. Sharp wrote:
>
> Does anyone know of this book:
> 15 historias de circo/traducao de Ricardo Alberty Lisboa Verbo1982 c
> 1980
> 191 pag
Cheri - I can't figure out what I'm doing wrong. Everytime I click "POST",
I get a pop-up that says it isn't connected to a valid CC address, which is
supposed to be the Azores Group on googlegroups.com. I feel like such a
nincompoop. Any advice? --Andy
On Tuesday, December 24, 2013 8:11:54 AM
13 matches
Mail list logo