RE: [AZORES-Genealogy] Hotel In Lisbon

2010-11-15 Thread Douglas Borba
I stayed several times at the Principe Real Hotel in Lisbon www.hotelprincipereal.com It's a boutique hotel and very nice. Doug Borba From: xke...@msn.com To: azores@googlegroups.com Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Hotel In Lisbon Date: Sun, 14 Nov 2010 18:44:13 -0800 Try the Triv

RE: [AZORES-Genealogy] de Borba and da Silva from Vila Nova, Terceira

2010-10-02 Thread Douglas Borba
Hi, My Borbas are from Vila Nova (Lourenço de Borba actually). I have them from early 1800s back to 1600. Didn't do much research after that time as my line migrated to Brazil, but it is excellent work and I have used to expand my research that I'm putting in a book. Al's information is on micr

RE: [AZORES-Genealogy] EXTREMELY IMPORTANT!!! MUST READ - SECURITY TYPE ALERT

2010-09-25 Thread Douglas Borba
Also, Change your password. Don't check the box 'remember me' when you log in. Enter your password every time you access your email. The virus checks for passwords and also captures your list of contacts. Then it starts sending spam in your name, using your email address and password. Doug Borb

RE: [AZORES-Genealogy] Do not join mydailyflog

2010-09-07 Thread Douglas Borba
Elaine, It happened to me once also. It is a virus that steals your email address and password and then uses to send junk mail all over in your name. Change your password immediately! I know, it's no fun. Doug Borba From: rfrancispimen...@comcast.net To: azores@googlegroups.com Subject: RE:

RE: [AZORES-Genealogy] Translation Help

2010-08-31 Thread Douglas Borba
Islands: Faial, Sao Miguel From: azores@googlegroups.com [mailto:azo...@googlegroups.com] On Behalf Of Douglas Borba Sent: Monday, August 30, 2010 6:03 AM To: Azores group Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Translation Help Jacki, António was from Pé da Carapeta and the priest was in Pico. Doug

RE: [AZORES-Genealogy] Translation Help

2010-08-30 Thread Douglas Borba
Jacki, António was from Pé da Carapeta and the priest was in Pico. Doug Borba From: ja...@cdmmarketing.com To: azores@googlegroups.com Subject: [AZORES-Genealogy] Translation Help Date: Sun, 29 Aug 2010 11:09:51 -0700 Can someone please help me with the translation for this note from the

RE: [AZORES-Genealogy] Re: Questions About Research on Terceira

2010-08-18 Thread Douglas Borba
Parking in Angra: right below the Spanish fort and before getting into downtown Angra (coming from the South) there is a huge parking lot where you can park for free. There is a mini-bus every 15 min. that will take you to the main square for free (courtesy of the city government). Many times I

RE: [AZORES-Genealogy] help reading passenger list #1665-4602

2010-08-18 Thread Douglas Borba
The occupation was proprietario = property owner The name was João de Almeida (no Proprietos in the name) Doug Borba > Date: Wed, 18 Aug 2010 10:52:49 -0400 > Subject: Re: [AZORES-Genealogy] help reading passenger list #1665-4602 > From: bretanha1...@gmail.com > To: azores@googlegroups.com > >

RE: [AZORES-Genealogy] Help with two names and question on mainland research

2010-08-09 Thread Douglas Borba
Jesse, Here's what I got: Custódio Ferreira married to Joanna Francisca Son of Francisco Ferreira and Luzia do Bom Sucesso (both deceased at that date) Daughter of Manoel Pavam and Maria de Souza (both deceased at that date) Doug Borba > Date: Sun, 8 Aug 2010 18:03:27 -0400 > From: pacheco.j

RE: [AZORES-Genealogy] This will be my last offer

2010-07-27 Thread Douglas Borba
I hope to print this year. It's detective work and fun. Douglas Borba > From: adair1...@comcast.net > Subject: Re: [AZORES-Genealogy] This will be my last offer > Date: Tue, 27 Jul 2010 21:20:17 -0400 > To: azores@googlegroups.com > > Thank you I do have a tree that

RE: [AZORES-Genealogy] Translation Help Cherubina baptism

2010-07-24 Thread Douglas Borba
Steven, Oops, I'm back! The child is Humbelina, the parents are José da Silva and Maria Joaquina. Pls disregard my earlier email. Doug From: skmcnam...@comcast.net To: azores@googlegroups.com Subject: [AZORES-Genealogy] Translation Help Cherubina baptism Date: Sat, 24 Jul 2010 11:36:49 -04

RE: [AZORES-Genealogy] Translation Help Cherubina baptism for Steven

2010-07-24 Thread Douglas Borba
Steven, This baptism record is for Humbelina, natural daughter of Maria Joaquina. Doug From: skmcnam...@comcast.net To: azores@googlegroups.com Subject: [AZORES-Genealogy] Translation Help Cherubina baptism Date: Sat, 24 Jul 2010 11:36:49 -0400 http://pg.azores.gov.pt/drac/cca/bibliotec

RE: [AZORES-Genealogy] Borba Surname for Robin

2010-07-24 Thread Douglas Borba
Hello Robin, My Borbas went to Brazil first (in 1815). Vila Nova (north of the island) is next to Lajes going west on the road. I was there in May and driving on that road, just before leaving the freguesia of Lajes, there is a green house with a "Vivenda Borba" sign painted on it. I stopped

RE: [AZORES-Genealogy] Borba Surname

2010-07-23 Thread Douglas Borba
Hello Adair, My Borbas are from Vila Nova, Terceira. Some moved to other islands, but I don't know who or when. Doug From: adair1...@comcast.net Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Borba Surname Date: Fri, 23 Jul 2010 15:49:05 -0400 To: azores@googlegroups.com I am trying to trace my Great Gra

RE: [AZORES-Genealogy] Borba Surname

2010-07-23 Thread Douglas Borba
From: douglasbo...@hotmail.com To: azores@googlegroups.com Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Borba Surname Date: Thu, 22 Jul 2010 17:36:30 -0600 Hello Robin, My Borba line comes from Vila Nova, Terceira. The name was originally Lourenço de Borba, but my great-grandfather simplified it to ju

RE: [AZORES-Genealogy] Filha legitima primeira - first legitimate child, or first legitimate daughter?

2010-07-23 Thread Douglas Borba
Hi Jesse, "filha legitima, primeira de nome" really should be translated as: "legitimate daughter, first thus named." Doug Borba > Date: Fri, 23 Jul 2010 04:22:12 -0400 > From: pacheco.jess...@gmail.com > To: azores@googlegroups.com > Subject: [AZORES-Genealogy] Filha legitima primeira - fir

RE: [AZORES-Genealogy] Borba Surname

2010-07-23 Thread Douglas Borba
Hello Robin, My Borba line comes from Vila Nova, Terceira. The name was originally Lourenço de Borba, but my great-grandfather simplified it to just Borba. There are some Lourenço de Borba in Terceira still (His name is Jacinto Lourenço de Borba). Is yours from Terceira also? Doug From: b

[AZORES-Genealogy] MORE Familysearch Record Pilot Errors

2010-07-22 Thread Douglas Borba
kful for the work of volunteers and the service the church provides, but I don't like their policy of leaving mistakes there. They not only perpetuate, but foul up the work of others. Douglas Borba From: gfsche...@gmail.com Date: Wed, 21 Jul 2010 14:28:45 -0700 Subject: Re: [AZORES-Genealogy

RE: [AZORES-Genealogy] Help with translation for baptism Antonio ?? - Agua do Pau

2010-07-22 Thread Douglas Borba
Hi, It's Boaventura Vieira and Marianna Francisca. Paternal grandparents: José Vieira Cabeça and Maria Pacheco. Maternal grandparents: Manoel Borges and Antonia de Pimentel. Born May 27, 1805 and baptized June 2. Godfather: Manoel da Costa. Witnesses: Antonio da Ponte (the priest's assistant

RE: [AZORES-Genealogy] Fw: Emailing: Pedro do Rego

2010-07-22 Thread Douglas Borba
Just to point something out: 'exposto' is an indication that he was born, from unknown parents, and left at a person's house. It could be also that he was the son of a single daughter or female relative. Doug Borba Date: Wed, 21 Jul 2010 20:16:34 -0400 Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Fw: Em

RE: [AZORES-Genealogy] URL

2010-07-14 Thread Douglas Borba
Hello Shirl, They are selling the book and it costs $47 (book + shipping) for the US and 19 euros if shipped to Portugal. The author is not selling by name. Doug > Date: Tue, 13 Jul 2010 23:00:59 -0400 > From: shirl.sere...@verizon.net > To: azores@googlegroups.com > Subject: [AZORES-Genealog

RE: [AZORES-Genealogy] Fwd: Agua de Pau - word negrete

2010-07-13 Thread Douglas Borba
Hello Margaret, Here's my two-bits worth: The priests used either 'escravo,' or 'forro' (free man). I have never seen them use the word 'negro. Also, I have seen 'da nação,' or 'Bantu,' 'da Angola,' or other tribe or region. Also, in those times Blacks did not get a surname. So, although I'm