Re: [budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin

2008-06-20 Terurut Topik Fy Zhou
Lei yang berarti petir umumnya dipakai untuk lelaki, apakah ini bukan Lei yang berarti Kuncup?   ZFy --- On Fri, 6/20/08, xiaolongni73 [EMAIL PROTECTED] wrote: From: xiaolongni73 [EMAIL PROTECTED] Subject: [budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin

Re: [budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin

2008-06-20 Terurut Topik [EMAIL PROTECTED]
jika baca di koran guoji ribao, nama dia itu lei yang ada radical kepala bunganya, artinya bukan petir tetapi bunga yang belum mekar, nada 3. xie xie

[budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin

2008-06-20 Terurut Topik xiaolongni73
Karakter 'Lei' yang dipakai memang benar yang berarti petir. Dia pernah bercerita bahwa pada saat dia masih berada di dalam kandungan ibunya, ayahnya menginginkan anak lelaki, sehingga menyiapkan nama 'Lei' untuknya. Hao Lei sendiri mengaku kalau dirinya tomboy, entah apakah ada pengaruhnya dengan

Re: [budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin

2008-06-20 Terurut Topik Akhmad Bukhari Saleh
Kalau Siauw Liong Lie sih pasti perempuan ya! He he he... Wasalam. --- - Original Message - From: xiaolongni73 To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Sent: Friday, June 20, 2008 8:43 PM Subject: [budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang

Re: [budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin

2008-06-20 Terurut Topik Fy Zhou
. com Sent: Friday, June 20, 2008 8:43 PM Subject: [budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin Karakter 'Lei' yang dipakai memang benar yang berarti petir. Dia pernah bercerita bahwa pada saat dia masih berada di dalam kandungan ibunya, ayahnya menginginkan anak

Re: [budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin

2008-06-20 Terurut Topik Fy Zhou
Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Date: Friday, June 20, 2008, 7:53 AM jika baca di koran guoji ribao, nama dia itu lei yang ada radical kepala bunganya, artinya bukan petir tetapi bunga yang belum mekar, nada 3. xie xie

[budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin

2008-06-20 Terurut Topik David Kwa
/20/08, Akhmad Bukhari Saleh [EMAIL PROTECTED] wrote: From: Akhmad Bukhari Saleh [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: [budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Date: Friday, June 20, 2008, 3:42 PM Kalau Siauw Liong

[budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin

2008-06-20 Terurut Topik karang_terjal
. --- - Original Message - From: xiaolongni73 To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Sent: Friday, June 20, 2008 8:43 PM Subject: [budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin Karakter 'Lei' yang dipakai memang benar yang berarti petir. Dia pernah bercerita

[budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin

2008-06-19 Terurut Topik xiaolongni73
Maaf, saya kurang paham soal kerjasama Maranatha dengan Hebei Shida. Btw, 'Hao' adalah marga dia, karakter 'Lei' yang dia pakai artinya petir. Demikian penjelasan dari saya, xie2 :) --- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, Ulysee [EMAIL PROTECTED] wrote: Hihihihi, dunia kecil. Xiaolongnu,

Re: [budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin

2008-06-19 Terurut Topik liang u
Perkiraan saya nama guru itu: ºÂÀ× hao3lei2. Lei petir nada 2 dan lei lelah nada 4, berbeda jauh bunyinya kalau diucapkan dengan nada seharusnya. Marga Hao di Indonesia jarang ditemukan, tidak demikian di Tiongkok. Salam, Liang U --- xiaolongni73 [EMAIL PROTECTED] wrote: Maaf, saya kurang

RE: [budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin

2008-06-17 Terurut Topik Ulysee
@yahoogroups.com [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of xiaolongni73 Sent: Monday, June 16, 2008 1:05 PM To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Subject: [budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin Sedikit catatan dari saya : Hao Lei adalah seorang perempuan :) Dia

[budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin

2008-06-16 Terurut Topik xiaolongni73
Sedikit catatan dari saya : Hao Lei adalah seorang perempuan :) Dia sempat menyanyikan lagu 'Bengawan Solo' dalam versi Bahasa Indonesia dan Mandarin pada acara Sarasehan dan Gelar Budaya Tionghoa di SMA Negeri tempat dia mengajar. Pada waktu itu dia tampil memukau dengan memakai kebaya :) Saat

Re: [budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin

2008-06-16 Terurut Topik nurfadhillah diah
lengkapnya di Beijing? Maaf Dila hobby korespondensi. Salamnbsp; =) --- On Mon, 6/16/08, xiaolongni73 lt;[EMAIL PROTECTED]gt; wrote: From: xiaolongni73 lt;[EMAIL PROTECTED]gt; Subject: [budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin To: budaya_tionghua

[budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin

2008-06-16 Terurut Topik xiaolongni73
Maaf, saya tidak memiliki alamatnya di Beijing. Thank's ! --- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, nurfadhillah diah [EMAIL PROTECTED] wrote: Ooo.. cewe, aku jadi tambah kagum, salut banget. Secara, beliau perempuan, sendiri pula, di negeri yang jauh dari asalnya. Benar2 mental baja,

[budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin

2008-06-15 Terurut Topik xiaolongni73
Dh, Sedikit koreksi dari saya, nama beliau adalah Hao Lei, bukan Hao Lie :) Thank's ! --- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, Fy Zhou [EMAIL PROTECTED] wrote: Mengharukan! Di tengah arus besar menjadi kaya lewat ekonomi pasar, ternyata masih ada pribadi2 yang teguh menjaga?quot;semangat

Re: [budaya_tionghua] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin

2008-06-15 Terurut Topik nurfadhillah diah
] Re: Kebanggaan Menjadi Seorang Guru Relawan Bahasa Mandarin To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Date: Sunday, June 15, 2008, 9:31 PM Dh, Sedikit koreksi dari saya, nama beliau adalah Hao Lei, bukan Hao Lie :) Thank's ! --- In budaya_tionghua@ yahoogroups. com, Fy