I've got the international characters set up a little differently in X
(I use Gnome)
and find this really really convenient. I generally only use
international chracters for testing so this method makes it easy for
me to compose the characters I want.
I have the following in my .Xmodmap
keycod
but I've never
> used
> > > it that way.
> > > >
> > > > So how is this supposed to work now?
> > >
> > > Now, as only messages_xx.xml are used, I've created a stylesheet that
> > > transforms the source file,
's it?
> >
> > No, I don't touch the simple_dict.xml anymore. Moreover, I was going to
> > remove all the legacy stuff (merge.xsl, convert.xsl, simple_dict.xml)
from
> > CVS, but it seems that I have to rethink it.
> >
> > Never thought that somebody went
rethink it.
>
> Never thought that somebody went so far as using those stylesheets ;)
>
> Konstantin
>
> >
> > Horst
> >
> > - Original Message -
> > From: "Konstantin Piroumian" <[EMAIL PROTECTED]>
> > To: <[EMAIL PROTECTE
oreover, I was going to
remove all the legacy stuff (merge.xsl, convert.xsl, simple_dict.xml) from
CVS, but it seems that I have to rethink it.
Never thought that somebody went so far as using those stylesheets ;)
Konstantin
>
> Horst
>
> - Original Message -----
> From: &quo
generate the message catalog
for the locale in question?
That's it?
Horst
- Original Message -
From: "Konstantin Piroumian" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Tuesday, April 23, 2002 4:50 AM
Subject: Re: special characters for i18n
>
> H
ore. Why do you use
it?
--
Konstantin
Piroumian kpiroumian@apache.org
-Original Message-From: Horst Rutter
[mailto:[EMAIL PROTECTED]] Sent: Tuesday, April 23, 2002 4:49
AMTo: [EMAIL PROTECTED]Cc:
[EMAIL PROTECTED]Subject: Re: special characters for
i18n
Thanks,
Hi!
Thanks for sending this. I guess that this is Portuguese?
Could you also translate this line: "Portuguese translation was made by
[]" and the country name of Portugal?
Btw, the simple_dict_pt.xml is in the old dictionary format and it's not
supported any more. Why do you use it?
--
Konstan
Thanks,
All very useful information.
Still the solution to my problem was that I (blind me!)
did not realize that the stupid MS WordPad writes UTF-16.
Now I am aware of saving my files in UTF-8 (with MS
Notepad) and voila here goes another extension for the i18n sample.
(gotta move over to Deb
you to check D. Pawson's XSL FAQ
http://www.dpawson.co.uk/xsl/characters.html about special characters and
encoding issues.
Olivier
-Message d'origine-
De : [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
Envoyé : lundi, 22. avril 2002 05:07
À : [EMAIL PROTECTED]
Objet : special cha
>
> > Really stupid question:
> > How do you guys enter the special characters in utf-8 files?
>
I am using the program "recode" on linux if I really need it ;-)
Heike
-
Please check that your question has not already been an
> Really stupid question:
> How do you guys enter the special characters in utf-8 files?
a) which special characters? XML is Unicode, there are thousands.
b) if you're using a western european language, maybe use iso-8859-1
instead of utf-8.
> Do I need a special editor, how do I find out wh
Really stupid question:
How do you guys enter the special characters in utf-8 files?
Do I need a special editor, how do I find out what (code?) to enter?
Any pointer will do..
thanks a lot
Horst
-
Please check that your ques
13 matches
Mail list logo