Re: Debian on DF716(FT-2000)

2024-06-23 文章
盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com Debian salsa: https://salsa.debian.org/atzlinux-guest GnuPG Public Key: 0x00186602339240CB 。 OpenPGP_signature.asc Description

Re: 如何在 雷鸟 邮件客户端 里面设置 80字符自动换行?

2024-06-19 文章
看来还是有些问题。 刚才这个邮件,浏览器访问: https://lists.debian.org/debian-chinese-gb/2024/06/msg00014.html 还是发现中英文均没有换行。 感觉这种方式,是在 雷鸟 使用纯文本编辑的时候,在编辑器里面进行了自动换行工作,但是对发出去的邮件,并没有在邮件文本里面自动加入换行符。 在 2024/6/19 22:20, xiao sheng wen(肖盛文) 写道: 谢谢! 是在某个邮箱的 “账户设置” 下面 的“通讯录” 下,右边的 “编写&地址簿”里面, 有个编写“以 HTML 格式编写消息(C)

Re: 如何在 雷鸟 邮件客户端 里面设置 80字符自动换行?

2024-06-19 文章
邮件中文正文,我一直没有手工回车换行,在输入过程中就会自动换行。 在 2024/6/19 19:49, Tianyu Chen 写道: Account Settings > Composition & Addressing > Compose messages in HTML format 关掉 如果设置成功了的话,发件的地方是没有富文本输入器,只有纯文本输入器的。 英文请单词与单词间加空格,不要发一堆连着的 a。中文不需要。 Best Regards, Tianyu Chen xiao sheng wen(肖盛文) 于2024年6月19日周三 19:43写道

Re: 如何在 雷鸟 邮件客户端 里面设置 80字符自动换行?

2024-06-19 文章
在 2024/6/19 17:41, xiao sheng wen(肖盛文) 写道: 在 2024/6/19 17:15, Felix Yan 写道: On 6/19/24 11:36 AM, xiao sheng wen(肖盛文) wrote: 大家好! Debian 邮件沟通礼仪里面有提到,需要用纯文本发送邮件,不超过 80 字符。 https://www.debian.org/MailingLists/#codeofconduct 我现在使用 雷鸟 邮件客户端,有哪位知道如何设置 超过 80 字符自动换行 吗

Re: 如何在 雷鸟 邮件客户端 里面设置 80字符自动换行?

2024-06-19 文章
在 2024/6/19 17:15, Felix Yan 写道: On 6/19/24 11:36 AM, xiao sheng wen(肖盛文) wrote: 大家好! Debian 邮件沟通礼仪里面有提到,需要用纯文本发送邮件,不超过 80 字符。 https://www.debian.org/MailingLists/#codeofconduct 我现在使用 雷鸟 邮件客户端,有哪位知道如何设置 超过 80 字符自动换行 吗? Thunderbird 的纯文本邮件自动换行默认设置应该是 72 字符,已经够用了。 具体设置在 Edit

如何在 雷鸟 邮件客户端 里面设置 80字符自动换行?

2024-06-19 文章
大家好!     Debian 邮件沟通礼仪里面有提到,需要用纯文本发送邮件,不超过 80 字符。 https://www.debian.org/MailingLists/#codeofconduct     我现在使用 雷鸟 邮件客户端,有哪位知道如何设置 超过 80 字符自动换行吗? 谢谢! -- 肖盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php

Re: gpg --help 中文输出 疑问

2024-06-05 文章
个库文件的bug导致的,总之目前已经在 testing 版修复。 在 2024/6/5 16:53, Wenbin Lv 写道: 设置成繁体中文呢?(可能需要先 dpkg-reconfigure locales 添加zh_TW.UTF-8,然后修改 LANG 和/或 LANGUAGE 环境变量。) 在简体中文po文件中,对应的译文是"@\n(请参考手册页以获得所有命令和选项的完整列表)\n"。程序还需要把"@"替换成其他内容。所以有可能是这一步出了问题。 On Wed, Jun 5, 2024 at 3:48 PM xiao sh

Re: gpg --help 中文输出 疑问

2024-06-05 文章
将LANG设置为 C , export LANG=C, 没有这个问题。 在 2024/6/5 12:30, Wenbin Lv 写道: 我用的unstable中没有这个问题,看了2.2.40版本的po文件,译文中也没有多余的内容。会不会是gnupg的bug呢,将LANG设置为其他语言有没有这个问题? On Wed, Jun 5, 2024 at 11:24 AM xiao sheng wen(肖盛文) wrote: 大家好! 我使用 Debian 12 稳定版中,设置了中文环境,使用的 gpg 版本为: gpg --version

gpg --help 中文输出 疑问

2024-06-04 文章
-Basepath: . Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; X-Generator: Poedit 2.4.2 : (请参考手册页以获得所有命令和选项的完整列表) 感觉是 翻译者 把 po 文件的翻译信息也放在这里,不太合适。 大家觉得呢? -- 肖盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux

Re: Fwd: http://deb.li/ 403 Forbidden

2024-06-03 文章
FROM: Bernd Zeimetz 收件人: xiao sheng wen(肖盛文) 抄送: debian-chinese-gb@lists.debian.org Hi, yes, unfortunately I had so many dos-like requests from chinese IPs that I didn't have any other choice th

Fwd: http://deb.li/ 403 Forbidden

2024-05-31 文章
FYI 把 Debian 短域名负责人屏蔽所有中国 IP 的回复邮件转发过来。 不是很认同这种做法。 不知道大家是否有好多建议解决问题? 转发的消息 主题: Re: http://deb.li/ 403 Forbidden 日期: Fri, 31 May 2024 10:13:23 +0200 From: Bernd Zeimetz 收件人:xiao sheng wen(肖盛文) 抄送: debian-chinese-gb@lists.debian.org Hi, yes

http://deb.li/ 403 Forbidden

2024-05-30 文章
Hi Bernd,     When I visit http://deb.li/ [1] , I get 403 Forbidden. Request forbidden by administrative rules. Is there any IP limit? I come from China mainland. Regards, [1] https://wiki.debian.org/deb.li -- 肖盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操

Re: 国内 Debian gpg 签名提供 wiki 更新

2024-04-24 文章
://shell909090.org/ twitter: @shell909090 <https://twitter.com/shell909090> mastodon: @shell909090@mastodon.social <https://mastodon.social/@shell909090> about.me <http://about.me>: http://about.me/shell909090 -- 肖盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian

国内 Debian gpg 签名提供 wiki 更新

2024-04-23 文章
邮件,没有回复。 -- 肖盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com Debian salsa: https://salsa.debian.org/atzlinux-guest GnuPG Public Key: 0x00186602339240CB OpenPGP_signature.asc

Re: 官方能否把龙芯架构名修改为loongarch64?

2024-04-15 文章
统文件 破坏系统 开了口子之后这种破坏只会越来越多 弊大于利 这点确实。 Debian 官方的 i386 软件包在 amd64 架构上安装,Debian 有规则避免破坏系统。 但是我也很担心国内的非开源项目,商业公司,会顾及 Debian 的规则。 On Tue, Apr 16, 2024 at 11:09 AM xiao sheng wen(肖盛文) wrote: 这个看是不是可以用一个 deb 包里面 Provides: 字段属性解决下? 比如说,在 liblol_*_loong64.deb 软件包里面,增加一个: Provides: libc6:loongarch64

Re: 官方能否把龙芯架构名修改为loongarch64?

2024-04-15 文章
2024/4/16 10:50, Tianyu Chen 写道: Hi 盛文, On Tue, Apr 16, 2024, 10:45 xiao sheng wen(肖盛文) wrote: 如果有人能够把这两个软件包贡献到 Debian 里面,那对在 Debian 使用旧世界软件包,会有帮助。 在新世界 Debian 操作系统上,使用 dpkg --add-architecture loongarch64,就可以添加对 旧世界 deb 包的安装支持。 这样,Debian 就没有修改架构名称的必要了。 即使 dpkg --add

Re: 官方能否把龙芯架构名修改为loongarch64?

2024-04-15 文章
。 你首先需要告知 Debian 核心团队 libLOL 是什么(至少把 GitHub 链接拿出来), 说明其作用,然后拿出足够抵消更名带来的全局软件包重构建和所有代码中修改 arch triplet 这样副作用的更大的优势。 其次,AOSC 和龙芯公司与 Debian 对接的人士是什么意见? 谢谢, Boyuan Yang -- 肖盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page:https://qa.debian.org

https://www.debian.org/releases/stable/amd64/apcs04.zh-cn.html 翻译笔误?

2023-11-13 文章
Hi, https://www.debian.org/releases/stable/amd64/apcs04.zh-cn.html 第一个检测到的硬盘被命名为 |/dev/dasda|。 这个设备名称,是不是翻译 笔误 错别字呢? -- 肖盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page:https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com Debian

Re: debcheckout -a 码云 仓库 配置

2023-10-24 文章
0-25星期三的 10:14 +0800,xiao sheng wen(肖盛文)写道: 大家好! 使用 debcheckout -a 可以直接设置好仓库提交权限的 URL。 man debcheckout 看到有个 DEBCHECKOUT_AUTH_URLS 变量可以增加自定义的 git 仓库设置: DEBCHECKOUT_AUTH_URLS='   ^\w+://(svn\.example\.com)/(.*) svn+ssh://$1/srv/svn/$2   ^\w+://(gi

debcheckout -a 码云 仓库 配置

2023-10-24 文章
如: debcheckout -a atzlinux-update-patch can't use authenticated mode on repository 'https://gitee.com/atzlinux/atzlinux-update-patch.git' since it is not a known repository (e.g. salsa.debian.org) 报错,希望能够设置为: g...@gitee.com:atzlinux/atzlinux-update-patch.git 谢谢! -- 肖盛文 xiao shen

Fwd: Bug#1053994: the es8316 module does not work on the huawei mate d15 laptop

2023-10-15 文章
a_intel,snd_hda_codec,snd_compress,snd_soc_core,snd_soc_es8316,snd_hda_core,snd_acp3x_pdm_dma saber716rus@BOM-WXX9 ~> https://linux-hardware.org/?probe=392bcb8e67 - log hw-probe the pulseaudio package sees the map, but the profiles are not working, and the alsa package does not see the map at a

Re: mah-jong upgrade to gtk3

2023-08-21 文章
:* bounce-debian-chinese-gb=dhdhui=icloud@lists.debian.org 代表 xiao sheng wen(肖盛文) *发送时间:* 星期一, 八月 21, 2023 9:55:52 上午 *收件人:* debian-chinese-gb@lists.debian.org *主题:* Re: mah-jong upgrade to gtk3 麻将游戏类软件在 Debian 中很少有,mah-jong 这个麻将游戏软件目前由于缺乏维护, 可能会被从 Debian 中删除。 目前这个软件在 Debian中,没有其它更好的替代软

Re: mah-jong upgrade to gtk3

2023-08-20 文章
事情,感觉也不太好。 后续考虑此类情况,开发相关邮件先不抄送吧, 然后把需要在中文邮件列表沟通的事情,回复那个开发邮件,或者给一个参考链接。 在 2023/8/21 09:55, xiao sheng wen(肖盛文) 写道: 麻将游戏类软件在 Debian 中很少有,mah-jong 这个麻将游戏软件目前由于缺乏维护, 可能会被从 Debian 中删除。 目前这个软件在 Debian中,没有其它更好的替代软件,继续留在 Debian 中,是有价值的。 我这次看能不能把这个软件,继续在 Debian 中保留下来。 大家还有发现在 Linux 下玩的 麻将 游戏类软件没? 欢迎

Re: mah-jong upgrade to gtk3

2023-08-20 文章
麻将游戏类软件在 Debian 中很少有,mah-jong 这个麻将游戏软件目前由于缺乏维护, 可能会被从 Debian 中删除。 目前这个软件在 Debian中,没有其它更好的替代软件,继续留在 Debian 中,是有价值的。 我这次看能不能把这个软件,继续在 Debian 中保留下来。 大家还有发现在 Linux 下玩的 麻将 游戏类软件没? 欢迎推荐哈! 在 2023/8/21 09:50, xiao sheng wen(肖盛文) 写道: Hi Julian Bradfield,     mah-jong is a good game software. But

mah-jong upgrade to gtk3

2023-08-20 文章
is package now. Thanks! -- 肖盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com Debian salsa: https://salsa.debian.org/atzlinux-guest GnuPG Public Key: 0x00186602339240CB OpenPGP

Re: Fwd: Happy 30 Years Debian Project

2023-08-17 文章
:30 AM (29 minutes ago) to me —-—-—-— Reply above this line. Just confirming that we got your request. We're on it. View request · Turn off this request's notifications This is shared with bluestonech...@gmail.com. Powered by Jira Service Management -- 肖盛文 xiao sheng

Fwd: Happy 30 Years Debian Project

2023-08-16 文章
/2023/08/happy-debian-day-going-30-years-strong/ https://wiki.debian.org/DebianDay/2023 https://wiki.debian.org/DebianHistory?action=AttachFile&do=get&target=Debian-announcement-1993-pic-by-Ian_Murdock.png -- 肖盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系

Re: LoongArch architecture added to Debian Ports

2023-08-16 文章
debian-ports/pool-loong64/ [2] https://buildd.debian.org/status/architecture.php?a=loong64&suite=sid -- 肖盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com Debian salsa: https://sa

Fwd: Bits from the Debian riscv64 porters

2023-07-31 文章
n RISC-V international, PLCT Lab (ISCAS) StarFive Metropolitan Area Network Darmstadt On behalf of the Debian riscv64 porters -- Manuel A. Fernandez Montecelo -- 肖盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page:https://qa.debian.org/developer.php

Re: Bug#1040750: please add loong64 arch support in lintian

2023-07-10 文章
Thanks! 肖盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com Debian salsa: https://salsa.debian.org/atzlinux-guest GnuPG Public Key: 0x00186602339240CB -- System Information: Debian Release

Re: Fwd: Debian 9/stretch moved to archive.debian.org

2023-04-23 文章
刚才看到在 debian-devel 里面其它人的回复, 計画 是 日语里面 计划的意思。 我最开始还以为是笔误,是错误的中文拼音 jihua。 算是一个误会了,:-) 在 2023/4/24 10:27, Boyuan Yang 写道: 在 2023-04-24星期一的 09:22 +0800,xiao sheng wen(肖盛文)写道: FYI  比较奇怪,“[1]: Translator's note: 計画 means plan.”,这个是从哪里来的? 下次最好还是不要这样回复邮件为上策,一是因为 debian-devel 是主要的开发用邮件列表

Fwd: Debian 9/stretch moved to archive.debian.org

2023-04-23 文章
From: xiao sheng wen(肖盛文) 组织: https://www.atzlinux.com 收件人:debian-de...@lists.debian.org Hi, 在 2023/4/24 04:39, Ansgar 写道: This has happened now, just according to 計画[1]. It might take a moment to reach mirrors. Ansgar [1]: Translator's note: 計画 means plan. In chinese word,

Re: 你好

2022-12-11 文章
您好!     请先到下列地址订阅: https://lists.debian.org/debian-chinese-gb/ 在 2022/12/11 10:12, l l 写道: 朋友,你好!我是在debian的中文邮件列表里看到邮件的,我看你比较活跃,所以想请你帮忙反馈一下debian方面的问题,可以吗?我比较业余,论坛反馈什么的还可以弄弄,中文邮件列表半天没搞清楚,发送了邮件也没显示,所以想请你帮忙反馈一下。 谢谢! -- 肖盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux

Re: fonts-lxgw-wenkai_1.235.2+repack-1_amd64.changes ACCEPTED into unstable

2022-10-17 文章
ai", "xwwk"  fonts-lxgw-wenkai-doc - Chinese font "LXGW WenKai" docs package Closes: 996989 Changes:  fonts-lxgw-wenkai (1.235.2+repack-1) unstable; urgency=medium  .    [ xiao sheng wen(肖盛文) ]    * Initial release. (Closes: #996989) Checksums-Sha1:  77d07c7b825a717913fc228

Re: The brief status of Debian riscv porting --2022/08/12

2022-08-12 文章
> > Not sure if there are other places or team where real riscv64 hardware > is needed in the future, feedback is welcome if so. > > [0]: https://buildd.debian.org/status/architecture.php?a=riscv64&suite=sid > [1]: https://github.com/plctlab/riscv-lab-access > [2]: https://udd.

Re: [Debian-zh-dev] 霞鹜文楷中文字体 RFS: fonts-lxgw-wenkai/1.235.2+repack-1 [ITP] -- Chinese font "LXGW WenKai"(also known as "xia wu wen kai", "xwwk")

2022-07-24 文章
To Boyuan Yang:     非常感谢帮忙仔细检查这个软件包。这个软件包 debian/ 目录下的内容确实简单,只是我不太希望被拿去闭源使用。 所以还是希望继续使用 GPL-3+ 吧。 To Yao Wei:     请问这个字体的名称和版权协议等方面,你认为 OK 了吗? 我看到你在上游 github 提了两个问题,上游好像没有特别明白你的意思,没有看到他有回复。 在 2022/7/24 23:44, Boyuan Yang 写道: > Hi, > > 在 2022-07-17星期日的 12:00 +0800,xiao sheng w

霞鹜文楷中文字体 RFS: fonts-lxgw-wenkai/1.235.2+repack-1 [ITP] -- Chinese font "LXGW WenKai"(also known as "xia wu wen kai", "xwwk")

2022-07-16 文章
Alternatively, you can download the package with 'dget' using this command: dget -x https://mentors.debian.net/debian/pool/main/f/fonts-lxgw-wenkai/fonts-lxgw-wenkai_1.235.2+repack-1.dsc Changes for the initial release: fonts-lxgw-wenkai (1.235.2+repack-1) unstable; urgency=medium .

pinyin-database 这个软件包有人使用吗?

2022-07-11 文章
tps://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=841817 -- 肖盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com Debian salsa: https://salsa.debian.org/atzlinux-guest GnuPG Public

Re: https://www.debian.org/consultants/#CN

2022-06-30 文章
上有 GitHub 链接,如果只是看 GitHub 的话似乎仍然活跃,且 HardenedLinux 这个名字的话还是有一些名气。如果需要更新信息,建议从 GitHub 入手联系。 谢谢, Boyuan Yang -- 肖盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com Debian salsa: https

https://www.debian.org/consultants/#CN

2022-06-28 文章
大家好!    在 Debian 官方网站的咨询顾问页: https://www.debian.org/consultants/#CN 这里列出的*公司:* TYA infotech (广州市腾御安信息科技有限公司), 其邮箱地址不存在,发送的邮件被退回,网址无法访问,电话号码无法接通。 请问大家还有认识这里的人吗? 建议更新下相关信息。 谢谢! -- 肖盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page:https

Re: 回复: 回复: 关于debian环境设置deb安装控制的问题

2022-05-26 文章
单纯的要求 deb 软件包的管理机制来实现跨越 root 的安全机制,这个是行不通的。 至于你提到的有第三方基于 rpm 上建立的软件包和文件权限管理机制,确实有其可取之处。 可以作为参考,在 dpkg 上实现,满足你的需求。 > > > > > 在2022年5月27日 10:14,xiao sheng wen(肖盛文) 写道: > 研究下 dpkg 源代码,针对你的需要,修改 dpkg 源代码,增加一层权限访问控制。 > > 只不过这种方法难度比较大。 > 在 2022/5/27 10:04, starcold14 写道: >

Re: 回复: 关于debian环境设置deb安装控制的问题

2022-05-26 文章
27.net%2Fqiyelogo%2FdefaultAvatar.png&items=%5B%22starcold14%40gmail.com%22%5D> > -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):atzlinux 《铜豌豆 Linux》https://www.atzlinux.com 基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com GnuPG Public Key

Re: 关于debian环境设置deb安装控制的问题

2022-05-26 文章
必须要用 root 账号权限来执行这个恶意第三方软件包的安装。 不知道我上述回答是否解决了你的疑惑? 也欢迎大家补充! [1] https://lists.debian.org/debian-chinese-gb/ 可以在这里订阅 Debian 中文邮件列表 [2] https://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-relationships.html#overwriting-files-and-replacing-packages-replaces 在 2022/5/26 23:42, starcold14 写道: > Dear

Fwd: [Debian-zh-dev] lunar-calendar 3.0.1-2 MIGRATED to testing

2022-02-15 文章
list chinese-develop...@alioth-lists.debian.net https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/chinese-developers -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):atzlinux 《铜豌豆 Linux》https://www.atzlinux.com 基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atz

Re: 霞鹜文楷 中文字体 软件包 上传 求助

2022-01-11 文章
/debian/pool/main/f/fonts-lxgw-wenkai/fonts-lxgw-wenkai_1.113+repack-1.dsc 打包方法为: tar Jxvf fonts-lxgw-wenkai_1.113+repack.orig.tar.xz cd fonts-lxgw-wenkai+repack tar Jxvf ../fonts-lxgw-wenkai_1.113+repack-1.debian.tar.xz debuild 在 2021/12/23 11:26, xiao sheng wen(肖盛文) 写道: 您好! 在 2021/12/23 02:07

Re: 霞鹜文楷 中文字体 软件包 上传 求助

2021-12-22 文章
-reference/best-pkging-practices.en.html#changing-binary-files [5] https://github.com/lxgw/LxgwWenKai/issues/42 [6] https://sources.debian.org/src/fonts-noto-cjk/1:20201206-cjk+repack1-1/ 谢谢! 此致! -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):atzlinux 《铜豌豆 Linux》https://www.atzlinux.com 基于 Debian 的

霞鹜文楷 中文字体 软件包 上传 求助

2021-12-21 文章
/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=OFL [3] https://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=OFL#0d1d4c4d 谢谢! -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):atzlinux 《铜豌豆 Linux》https://www.atzlinux.com 基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page:https://qa.debian.org/developer.p

Re: 关于 fortunes-zh 的一些问题

2021-12-20 文章
。 另外,请问有什么比较方便的提交 bug 的方式么?比如类似 GitHub 那种? 谢谢 谢谢! [1] https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=448063 [2] http://snapshot.debian.org/archive/debian/20090219T212512Z/pool/main/f/fortune-zh/fortune-zh_1.7.dsc -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):atzlinux 《铜豌豆 Linux》https

Re: 请帮助我把 玉兔远程控制: https://github.com/KangLin/RabbitRemoteControl 加入到 Debin、Ubuntu 的官方发行版本中。

2021-07-30 文章
中国的 DD。在 软件包上传到 mentors.debian.net <http://mentors.debian.net> 后,大家都可以看到,世界上任何一个有权限的 DD ,都可以帮忙上传。 关键要看这个软件包对 Debian 的价值大不大了。 软件包的维护者确实需要一定的书面技术英文的沟通能力,能够通过邮件和  DD 进行基本的沟通。 但是对软件包的上游作者,则没有英文沟通需求。软件包的维护者可以在 上游作者和 Debian 之间起到沟通协调的作用。 > > On Thu, Jul 29, 2021 at 11:09 AM xiao sheng wen(肖盛文) > mai

Re: 请帮助我把 玉兔远程控制: https://github.com/KangLin/RabbitRemoteControl 加入到 Debin、Ubuntu 的官方发行版本中。

2021-07-29 文章
方正式成员, 帮忙)  --》 ftpmaster 审核通过后进入 sid  版 ---》 进入 testing 版 如果你自己不想来制作 deb 包,就可以只提 ITP ,看是否有人愿意帮忙来制作软件包。 > 2、给一个例子,或帮助(指导)我分发本项目。 > 3、在哪可以找sponsor > 4、能否直接从项目源码自动分发到官方发行版本中 在 deb 软件包被 Debian 官方正式收录后,可以由该软件包的维护者利用自动化打包脚本来将软件包更新到 github 上的最新版本。 整个过程还是需要人为参与。 > > >   > -- 肖盛文 xiao s

Re: 《Debian 参考手册》新版本更新翻译完成

2021-07-13 文章
小,下载可能会稍微慢点。 在 2021/7/14 上午9:04, 王涛 写道: > 干嘛要放在atzlinux网站 > > On Tue, Jul 13, 2021 at 12:08 PM 陈 靖仇 <mailto:billy...@hotmail.com>> wrote: > > 💜 > 非常翔实,LZ辛苦! > > -----

《Debian 参考手册》新版本更新翻译完成

2021-07-12 文章
Debian 电报群交流,非常感谢大家的支持哈! -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):atzlinux 《铜豌豆 Linux》https://www.atzlinux.com 基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com GnuPG Public Key: 0x00186602339240CB OpenPGP_signature Description: OpenPGP

Fwd: FYI: No rush -- post-bullseye debian-reference situation: master -> latest

2021-06-01 文章
his new branch name. Even after major changes, 85% are kept valid. I reorganized many parts, though. GUI and mouse has new text. Mail is now IMAP. No need to rush to translate now. This can be done in coming 1+ year period. Regards, Osamu -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):atzlinux

Fwd: How to commit a new architecture like RISC-V

2021-05-11 文章
- bye, pabs https://wiki.debian.org/PaulWise -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):atzlinux 《铜豌豆 Linux》https://www.atzlinux.com 基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com GnuPG Public Key: 0x00186602339240CB OpenPGP_signature

Re: debian 软件源镜像列表问题

2021-03-25 文章
luding-firmware/current/ 在 2021/3/22 下午10:45, OkayPJ 写道: 大家好! 我发现在 www.debian.org/mirror 中列出了一些 Debian 仓库的镜像,但我没 有找到其他源的列表,比如 debian-security(www.debian.org/security)等。 然而,我发现很多镜像站都提供了诸如 debian-security、debian-multimedia、 debian-nonfree 的镜像。 请问我能从哪里找到这些镜像的列表?或是说这些镜像没必要列在网站上? 谢谢! -- 肖盛文 xiao

Re: keygrip 的翻译问题

2021-01-05 文章
在 2021/1/5 下午6:57, Anthony W. 写道: On Tue, Jan 5, 2021 at 10:28 AM xiao sheng wen(肖盛文) <mailto:atzli...@sina.com>> wrote: 在 2020/12/30 下午4:35, bobwxc 写道: > 在技术文档中确实可用不译,但是这是一个加密程序的用户界面,可能会有普通用户,所以就很踌躇。 > > 现在暂时想法是都写: >     keygrip钥柄 > gr

Re: keygrip 的翻译问题

2021-01-04 文章
一个好的方法,可以把英文单词用英文括号括起来。 同时也可以参考下新的英文单词是否已经有了繁体中文的翻译,如果有的话,也可以考虑和已有的繁体中文翻译保持一致。 -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):atzlinux 《铜豌豆 Linux》https://www.atzlinux.com 基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com GnuPG Public Key

《铜豌豆 Linux》最近一年的捐赠情况 项目情况

2020-12-22 文章
/developer.php?login=atzlinux%40sina.com [5] https://lx.atzlinux.com:24359/debian-handbook/ <https://lx.atzlinux.com:24359/debian-handbook/> -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):atzlinux 《铜豌豆 Linux》 基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:https://www.atzlinux.com Debian QA page: https://qa.debi

Re: 《Debian 管理员手册》中文版最新翻译版本 页面

2020-11-11 文章
ian 管理员手册》的英文翻译协调邮件列表沟通: debian-handbook-translat...@lists.alioth.debian.org 订阅地址: https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-handbook-translators > > xiao sheng wen (肖盛文) mailto:atzli...@sina.com>> > 于2020年11月6日周五 下午4:54写道: > > > htt

Re: 《Debian 管理员手册》中文版最新翻译版本 页面

2020-11-06 文章
在 2020/10/26 下午9:48, xiao sheng wen (肖盛文) 写道: > > 目前 weblate 的 git 仓库[1],中文版编译出现如下错误: > > DTD Validation failed for > '/home/atzlinux/debian-handbook/tmp/zh-CN/xml/debian-handbook.xml': > 11_network-services.xml:1235: validity error : Element indexterm > con

Re: 《Debian 管理员手册》中文版最新翻译版本 页面

2020-10-26 文章
uot;  msgid "Server Message Block"  msgstr "服务器消息块" 在修改好上述这两条异常翻译条目后,文档编译仍然报错,需要继续排查问题原因。 [1] https://hosted.weblate.org/git/debian-handbook/12_advanced-administration/ 在 2020/10/22 下午5:06, xiao sheng wen (肖盛文) 写道: 你好!    谢谢反馈问题! 刚才登录服务器检查,发现出现了 git 冲突导致更新失败。 未合并的路径:

Re: 《Debian 管理员手册》中文版最新翻译版本 页面

2020-10-22 文章
roject.org/wiki/%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%9C%AC%E5%9C%B0%E5%8C%96%E6%8C%87%E5%AF%BC> -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):atzlinux 《铜豌豆 Linux》 基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:https://www.atzlinux.com Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com GnuPG Public Key: 0x339240CB

Re: 《Debian 管理员手册》中文版最新翻译版本 页面

2020-09-21 文章 xiao sheng wen
,时好时坏的。 只不过 weblate 支持把 po 文件下载下来,用 poedit 之类的工具进行翻译后,再上传。 这样的话,可以不依赖打开网页的速度了。 在 2020/9/22 上午9:42, zhao feng 写道: > weblate 国内访问速度不行? > > On Mon, Sep 21, 2020 at 11:27 AM xiao sheng wen 肖盛文 wrote: >> 大家好! >> >> 找了一台临时服务器,搭建了一个简单 web ,把 《Debian 管理员手册》 weblate >>

《Debian 管理员手册》中文版最新翻译版本 页面

2020-09-20 文章 xiao sheng wen
-handbook/12_advanced-administration/ 最新翻译版本页面,每 2 小时和 git 仓库同步编译一次。 -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):atzlinux 《铜豌豆 Linux》 基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:https://www.atzlinux.com Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com GnuPG Public Key: 0x339240CB

Re: 《铜豌豆 Linux》最近想写一篇推广文章,涉及 Debian 相关的部分

2020-09-03 文章 xiao sheng wen
更适合非专业人士。 有道理,这里修改为“简化”。 > Debian 提供的镜像战有包含 nonfree 的,只是不清楚包含了多少,但是我每次装都用这个,省了不少麻烦。 debian-live- > 10.4.0-amd64-gnome+nonfree.iso https://www.debian.org/CD/ Debian 官网关于安装 iso 文件的网页上,没有直接提到这个 non-free 镜像。 non-free 镜像算是一个非 Debian 官方的正式镜像吧。 整个推广文章的最新底稿链接为: https://gitee.com/atzlinux/www/b

《铜豌豆 Linux》最近想写一篇推广文章,涉及 Debian 相关的部分

2020-08-25 文章 xiao sheng wen
so 文件,由于受到 iso 文件大小的限制,在安装的时候,即使安装界面选择中文,也没有安装中文字体,安装后第一次重启登录,中文显示是乱码,需要再手工用命令行安装中文字体才行。 Debian 的在安装过程中的可定制化程度比较高,有较多安装选项在安装过程中需要选择,对用户的技术知识水平也有一定的要求。 --- 欢迎大家在基于事实的基础上发表意见,谢谢! -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):atzlinux

Re: 服务器可以联网,但无法被ping到

2020-08-17 文章 xiao sheng wen
电脑 ping 它就 ping 不通。 > > 搜索也不知道怎么描述的精简,access network while ip can't be pinged? > 搜到的很少有符合的,防火墙打开了22端口了,如果关闭也不会通一会儿再断?网关啥的,都是 DHCP 分配的。 > > 也不知道看哪里的 log 文件。有什么建议么? > > 另:最近一次出问题是在用 xpra 的时候,点了一下某个按钮就不行了。重启通了两三分钟又不行了,也是在慨 xpra 的过程中。 -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):at

Re: Debian Handbook 英文版已更新至 Debian 10,中文翻译待补充

2020-06-19 文章 xiao sheng wen
able/ > [2] https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook > [3] https://debian-handbook.info/get/ > [4] > https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook/-/blob/HEAD/zh-CN/README > [5] https://hosted.weblate.org/languages/zh_Hans/debian-handbook/ > > -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris

Re: 使用蓝牙连接周边外设文档分享

2020-06-16 文章 xiao sheng wen
大家好!     目前 Debian 对蓝牙设备的支持也越来越好了,我整理了用蓝牙连接鼠标、音箱和手机的步骤,分享给大家。 https://www.atzlinux.com/skills.htm#bluetooth 以上连接步骤是在 Debian 10.4.0 稳定版上测试验证的。 欢迎大家多交流! -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):atzlinux 《铜豌豆 Linux》 基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:https://www.atzlinux.com Debian QA page: https

Re: [Debian-zh-dev] Debian 无法在 龙芯3 Loongson-3A4000 安装问题

2020-06-06 文章 xiao sheng wen
在 2020/6/7 上午7:53, Mo Zhou 写道: > On Sun, Jun 7, 2020 at 12:02 AM xiao sheng wen 肖盛文 wrote: >> 都是中文邮件列表,里面订阅的人,确实有一些会是重复的。但也有人只订阅了其中一个邮件列表。 > 既然您知道这里是中文列表,那请问你是否知道里边订阅的人,到底有几个MIPS用户? 这个具体数量我不知道。 > 您觉得隔壁 MIPS 用户邮件列表更能问到正确的人,还是问同一帮被您反复在电报 > 和邮件里询问的中文开发者? > https://lists.debia

Debian 无法在 龙芯3 Loongson-3A4000 安装问题

2020-06-06 文章 xiao sheng wen
的 udeb 包、linux-image-5.6.0-2-loongson-3 内核 deb 软件包吗?已经有人制作过没? [1] https://cdimage.debian.org/cdimage/daily-builds/daily/arch-latest/mips64el/jigdo-cd/ -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):atzlinux 《铜豌豆 Linux》 基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:https://www.atzlinux.com Debian QA page: https

Re: Debian 8 (Jessie) 简体中文的发行说明连接错误

2020-05-28 文章 xiao sheng wen
ian 报告 bug,向 |release-notes| 软件包提交错误报告。 在 2020/5/28 下午3:28, Never Min 写道: > Hi All, > > 这个连接: > https://www.debian.org/releases/jessie/amd64/release-notes/index.zh-cn.html > > 实际是连到 Debian 10 的内容. > > > -Never -- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):atzlinux 《铜豌豆 L

Re: Bug#960986: RFS: fortune-zh/2.96 [ITA] -- Chinese Data files for fortune

2020-05-20 文章 atzlinux
在 2020/5/20 下午2:39, Mo Zhou 写道: > On Wed, May 20, 2020 at 01:30:11PM +0800, atzlinux 肖盛文 wrote: >> 属于团队维护的包,其包的遗弃、收养、转移,可以有团队内部的约定,这个应当不违反 >> Debian 现有规则。 > When that package got orphaned there was no such team-wise rules. > That team-wise rules is a completely new topic and

Re: Bug#960986: RFS: fortune-zh/2.96 [ITA] -- Chinese Data files for fortune

2020-05-19 文章 atzlinux
消这个软件包的团队维护,再遗弃这个软件包到 wnpp。 目前 Debian 里面,中文软件包本来就比较少,后续就不要轻易删除一个包了,中文团队有责任和义务维护好现有软件包,并引入更有价值的中文相关软件包。 有很多软件包,目前上游已经不活跃,缺少维护,这类软件包在 Debian 里面继续维护,确实会有很多困难。 作为这个软件包新的上游,相信接下来会遇到很多挑战,我会尽力而为,有问题大家多交流,多帮助。 在 2020/5/20 下午12:25, Mo Zhou 写道: > On Wed, May 20, 2020 at 10:03:00AM +0800, atzlinux

Re: Bug#960986: RFS: fortune-zh/2.96 [ITA] -- Chinese Data files for fortune

2020-05-19 文章 atzlinux
ore time on > keeping it in good shape in the long run. By adopting them you become > the maintainer and you have the ultimate responsibility to the quality > of that package in Debian. > > Regards, > Aron > -- 肖盛文 Faris Xiao 微信:atzlinux QQ:909868357 铜豌豆 Linux 基于 Debian 的 Lin

Re: Bug#960986: RFS: fortune-zh/2.96 [ITA] -- Chinese Data files for fortune

2020-05-19 文章 atzlinux
an. I also think that there is a border  between upstream project and Debian. As a Linux distribution, Debian had done much excellent  work already. 在 2020/5/20 上午10:12, Aron Xu 写道: > On Wed, May 20, 2020 at 2:00 AM atzlinux 肖盛文 wrote: >> Hi, >> >> I uploaded 15 packages

Re: Bug#960986: RFS: fortune-zh/2.96 [ITA] -- Chinese Data files for fortune

2020-05-19 文章 atzlinux
ter) Author: 肖盛文 Date:   Wed May 20 09:42:35 2020 +0800     d/control: remove the previous maintainer from the Uploaders list diff --git a/debian/control b/debian/control index d17f340..647df22 100644 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@ -2,7 +2,7 @@ Source: fortune-zh  Section: games  Prior

Re: Bug#960986: RFS: fortune-zh/2.96 [ITA] -- Chinese Data files for fortune

2020-05-19 文章 atzlinux
fer concrete and sincere adopters who are carrying > out the actual day-to-day maintenance . > > Regards, > Aron [1] https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com [2] https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=737658 -- 肖盛文 Faris Xiao 微信:atzlinux QQ:909868357 铜豌豆 Linux 基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:https://www.atzlinux.com signature.asc Description: OpenPGP digital signature

RFS: qterm/1:0.7.3-3 -- BBS client for X Window System written in Qt

2020-05-11 文章 atzlinux
ields: Bug-Database, Bug-Submit, Repository, Repository-Browse. [ 肖盛文 ] * add Uploaders: xiao sheng wen * Bump debhelper-compat (= 13) * Bump Standards-Version: 4.5.0 * add Rules-Requires-Root: no * fix lintian: desktop-entry-lacks-keywords-entry * fxi lintian: spelling-error-in-binary * add patc

Re: qterm 更新 打包

2020-05-11 文章 atzlinux
000706.html [3] https://lists.debian.org/debian-devel/2020/04/msg00290.html 在 2020/5/11 下午3:21, Aron Xu 写道: > 开始贡献是件值得鼓励的事情,建议通过官方 debian-mentors 邮件列表讨论有关的内容细节,或者找最后一两次上传的人了解情况,这是 > Debian 社区里比较通行的做法,可以帮助你快速成长。 > > On Mon, May 11, 2020 at 12:53 PM atzlinux 肖盛文 wrote: >> 大家好! >&

qterm 更新 打包

2020-05-10 文章 atzlinux
https://salsa.debian.org/chinese-team/qterm [2] https://salsa.debian.org/chinese-team/qterm/-/merge_requests/1 -- 肖盛文 Faris Xiao 微信:atzlinux QQ:909868357 铜豌豆 Linux 基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:https://www.atzlinux.com signature.asc Description: OpenPGP digital signature

最近向 Debian 贡献了 5 个包

2020-05-08 文章 atzlinux
://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com 我个人记录的一些 deb 包制作的相关信息网页: https://www.atzlinux.com/devel.htm -- 肖盛文 Faris Xiao 微信:atzlinux QQ:909868357 铜豌豆 Linux 基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:https://www.atzlinux.com signature.asc Description: OpenPGP digital signature

现在 Debian 的中国象棋软件,是哪个包?

2020-02-01 文章 Faris xiao
大家好!     请问下目前 Debian 10 里面,还有中国象棋软件吗?包名是? 之前 Debian 9 里面的中国象棋软件 gmchess 被下面的 bug 移出了: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=909100 bug 报告里面提及的 xboard 软件,默认打开是国际象棋。 -- 肖盛文 Faris Xiao 邮箱:atzli...@yeah.net 微信:atzlinux QQ:909868357 铜豌豆 Linux 基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:https

Re: Debian Handbook 翻译流程?

2020-01-31 文章 Faris xiao
在这里注册账号: https://signup.salsa.debian.org/ 在 2020/2/1 上午11:42, chateau Xiao 写道: > 搭车问一下,我们如何可以在 salsa.debian.org > <http://salsa.debian.org> 平台上面注册自己的账号?还是说需要邀请或者其他的机制? > -- 肖盛文 Faris Xiao 邮箱:atzli...@yeah.net 微信:atzlinux QQ:909868357 铜豌豆 Linux 基于 Debian 的 Linux

Re: 《铜豌豆 Linux》软件源软件列表

2020-01-30 文章 Faris xiao
, 2020 at 11:11 PM 肖盛文 Faris xiao <mailto:atzli...@yeah.net>> wrote: > > 大家伙! > >     《铜豌豆 > Linux》软件源目前的软件列表信息整理到了一个网页,共享给大家。下面的软件都在 > Debian 10.2 > 上进行过多台次安装卸载测试,软件各项基本功能也工作正常。欢迎大家使用。 > > https://www.atzlinux.com/allpackages.htm > --

Re: 《铜豌豆 Linux》软件源软件列表

2020-01-29 文章 Faris xiao
; > 关于软件包来源、参与开发和上游更新很感谢释疑,我也建议把相关写到网页上,让更多人知道你在尽自己所能做到合规。 > > -- > /*** > * @ 启智开源 编码自由 > * @ Open Mind, Open Source, Coding for Freedom! > * @ 佟辉 Tong Hui (Tony) > * @ Email tonghuix AT member DOT fsf DOT org > * @ Web https://tonghuix.io > * @ XMPP/Jabber tong

Re: 《铜豌豆 Linux》软件源软件列表

2020-01-27 文章 Faris xiao
> 每个软件包版本是否紧跟上游更新也需要给出,这里建议用颜色标明。比如上游最新发布是 > 1.2.0,马上就打包并放到你的源里了,那么可以用比如绿色标注一下,否则就是红色,表示你打包的版本落后于上游最新发布的。 > > 5. > 作为独立源,用户如何参与,比如回报bug和提交新的软件包,不妨做好上面这些以后再思考。 > > On Mon, Jan 27, 2020 at 10:11 AM 肖盛文 Faris xiao <mailto:atzli...@yeah.net>> wrote: > > 大家伙! >

《铜豌豆 Linux》软件源软件列表

2020-01-27 文章 Faris xiao
ring_lastest_all.deb apt update / 可以一次性全部拷贝上述 4 行命令,一次性在终端粘贴执行。 添加软件源的步骤,只需要在第一次安装软件包之前进行一次,后续无需再执行。 安装软件包 在终端命令行用 root 账号执行如下命令即可安装软件包: /apt -y install 软件包名称 / -- 肖盛文 Faris Xiao 邮箱:atzli...@yeah.net 微信:atzlinux QQ:909868357 铜豌豆 Linux 基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:https://www.atzli

Re: 回复:Re: Debian Handbook 翻译流程?

2020-01-19 文章 Faris xiao
类文档翻译工作,貌似也不需要明确一个牵头人哈,大家有时间就参与,有问题就在邮件列表或者 weblate 上讨论就行。 在 2020/1/20 上午12:31, loulet...@sina.com 写道: > 这个还是很好的嘛,又有新版的Debian管理员手册英文版了,也可以开始中文版本的翻译工作了.这次翻译,是盛文你牵头吗?希望这次不要向上次Debian > Handbook jessie版本那样烂尾了. > - 原始邮件 ----- > 发件人:肖盛文 Faris xiao > 收件人:debian-chinese-gb@lists.deb

Re: Debian Handbook 翻译流程?

2020-01-19 文章 Faris xiao
lto:sgxiaos...@gmail.com>> wrote: >> >> 我正在 weblate >> >> 上面开始审阅我之前翻译的07章节的部分内容了,之前只是按照字面翻译了一下。现在再读觉得部分语句不是太通顺,我正在进行重新修改和润色。同时提高相关章节的完成度 >> >> 在 2016年3月25日 下午9:54,Emfox Zhou > <mailto:emfoxz...@gmail.com>>写道: >> >&

Re: 在 Debian 下,有好用的用户修改密码的图像界面程序没有?

2020-01-18 文章 Faris xiao
t;   > > 发送自Windows 10 版邮件 > <https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=550986>应用 > >   > > *发件人: *肖盛文 Faris xiao <mailto:atzli...@yeah.net> > *发送时间: *2020年1月19日12:36 > *收件人: *debian-chinese-gb@lists.debian.org > <mailto:debian-chinese-gb@lists.debia

Re: 在 Debian 下,有好用的用户修改密码的图像界面程序没有?

2020-01-18 文章 Faris xiao
为 gnome-control-center。 > > 另外 usermode 这个软件来源是 Fedora / 红帽系,当前的上游代码仓库在 Pagure 上: > https://pagure.io/usermode/ ,如果感兴趣可以向上游进行贡献。目前来看这个软件的开发也不再活跃,同样不太推荐使用。 > > 可能是历史原因导致了发行版中用户/密码配置的轮子比较多,但当前的趋势是各个桌面环境都在争取将这种基础功能整合进自身的用户体验中。我仍然推荐用哪个桌面环境就优 > 先使用桌面环境配套的方式进行配置,只在桌面环境未提供相关功能时再考虑其他

Re: 在 Debian 下,有好用的用户修改密码的图像界面程序没有?

2020-01-18 文章 Faris xiao
上午11:58, Boyuan Yang 写道: > 一般推荐使用桌面环境自带的设置中心对密码进行修改,例如我所试过的 GNOME Shell 和 KDE > 都有和桌面环境集成的密码修改界面,其它桌面环境同理。至少对于 GNOME 和 KDE 来说图形界面的密码修改是很优雅的,和 PolicyKit > 的集成也非常好。 > > 刚才看了一下,gnome-system-tools 应该自从 GNOME 3 时代之后就被 GNOME 上游弃置了,我推荐不要在现在的系统上安装这个软件。 > -- 肖盛文 Faris Xiao 邮箱:atzli...@ye

在 Debian 下,有好用的用户修改密码的图像界面程序没有?

2020-01-16 文章 Faris xiao
rt 用过 gnome-system-tools 软件包里面的  /usr/bin/users-admin ,结果这个程序有 bug,修改密码时,时不时界面挂死,在老是转圈。 ps 查看进程,有发现这个程序调用的 passwd 命令经常 defunct 了。原因不明,也不知道在哪里查看错误日志。 -- 肖盛文 Faris Xiao 邮箱:atzli...@yeah.net 微信:atzlinux QQ:909868357 铜豌豆 Linux 基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:https://www.atzlinux.com signature.asc

Debian 下,有好用的 安卓 模拟器吗?

2019-12-18 文章 Faris xiao
大家用的安卓模拟器,一般是用的哪个? -- 肖盛文 Faris Xiao 邮箱:atzli...@yeah.net 微信:atzlinux QQ:909868357 铜豌豆 Linux 基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:https://www.atzlinux.com signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: 回复: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-12-12 文章 Faris xiao
> 目前的情况,我支持你之前的建议,先在Debian里把这相关的三个文件删除吧。不过你的PR有些问题,直接改相关文件不太合适,我会重 > 新做一个。 > > > On Thu, Dec 12, 2019 at 11:48 PM 肖盛文 Faris xiao <mailto:atzli...@yeah.net>> wrote: > > 那这样的话,我的意见,是在 Debian 里面,干脆去掉 tools > 这个目录,也不编译 stardict-tools 软件包。 > > stardict-to

Re: 回复: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-12-12 文章 Faris xiao
?? Debian ?? tools ?? stardict-tools stardict-tools ?? Debian ?? 2019/12/12 8:00, : > 3??

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-12-11 文章 Faris xiao
我刚才在 salsa 上删除了 星际译王 源代码 tools 里面的 tools/src/DeKDic.exe tools/src/KSDrip.exe tools/src/Po2Tab.zip 这 3 个二进制文件。 git 提交了一个合并请求,麻烦大家评估看下: https://salsa.debian.org/debian/stardict/merge_requests/1/diffs 欢迎对这个提交进行修改、优化,麻烦对该仓库有权限的 DD 协助处理,谢谢! 在 2019/12/12 上午10:21, 肖盛文 Faris xiao 写道: > > 星际

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-12-11 文章 Faris xiao
9:45寫道: > >> > >> 接手就算了,stardict > 历史悠久,里面各个软件工具错综复杂,就刚刚你讲的这个exe问题就几乎是无解的,除非自己按功能重写一遍…… > >> > 既然提到了,我最近有空看能不能把那几个RC的bug搞一搞,NMU啥的还是可以的嘛 > -- 肖盛文 Faris Xiao 邮箱:atzli...@yeah.net 微信:atzlinux QQ:909868357 基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:http://118.24.9.73/ signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re:Re: Debian Linux 中文操作系统 发布

2019-11-11 文章
Linux 发行版,则会有自己的名字的。 开源软件,其目的是防止源代码封闭造成垄断,只要求公开源代码,但是并不反对通过服务、支持和顾问收费。 在 2019-11-11 16:35:21,"Aron Xu" 写道: > 再这样打擦边球直接踢出邮件列表吧。 > >On Mon, Nov 11, 2019 at 1:46 AM 肖盛文 wrote: >> >> 大家好! >> >> 在前段 Debian 中文套件一键安装脚本的基础上,我制作了一个 ISO >> 安装文件,可以一

  1   2   3   >