On Fri, 25 Jan 2002 16:04:05 +0100
Raphael Hertzog <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Par contre, si debconf rentre dans la policy et qu'il faut
> spécifier la manière de gérer les traductions (ex: un fichier
> par traduc ou pas) alors là oui pourquoi pas.
est-ce que tu as une idée de la manière dont d
Le Fri, Jan 25, 2002 at 03:04:12PM +0100, Patrice Karatchentzeff écrivait:
> > Il y a peut-être des efforts à faire sur la documentation du travail
> de> traducteur et sur les outils dont il peut disposer. Mais je ne pense
> pas> que cela ait sa place dans la Debian Policy.
>
> Je serai curieux qu
frederic wrote:
>[...]
> j'aimerais bien trouver sur le site de debian les stats d'utilisation de
> l'hebergement connaitre la proportion de download stable/testing/unstable.
>[...]
Pour quoi faire ?
Potato est installée par CD plus souvent que par l'internet, de plus,
celui qui a une bonne connex
On Fri, Jan 25, 2002 at 03:07:40PM +0100, Raphael Hertzog wrote:
[...]
> > Bien sûr, la solution à ce problème est naïve, il suffit de tester la
> > validité du fichier po avec les outils appropriés. Mais seuls les gens qui
> > s'interessent à l10n et i18n le savent, il n'y a rien à ce sujet dans l
Le Fri, 25 Jan 2002 15:07:40 +0100
[EMAIL PROTECTED] écrivait :
> Il y a peut-être des efforts à faire sur la documentation du travail
de> traducteur et sur les outils dont il peut disposer. Mais je ne pense
pas> que cela ait sa place dans la Debian Policy.
Je serai curieux que tu t'expliques su
Le Fri, Jan 25, 2002 at 02:35:04PM +0100, Martin Quinson écrivait:
> J'ai été déçu quand la création de la liste -l10n qui devait être dédiée à
> la traduction a été refusée, sous prétexte que -i18n (dédié à
> l'internationalisation, qui n'est pas pas la meme chose) a été refusée. Pour
Tu as un po
Ma doléance à moi, c'est qu'on aide les traducteurs. Pour l'instant, j'ai
l'impression que l'empaquetage est une chose très précise et très balisée
dans Debian, mais que la traduction reste une tâche très artisanale et
désorganisée.
J'ai cru tomber de ma chaise quand l'actuel leader de Debian a fa
Laurent Martelli a écrit:
> Si un paquet est critique pour le système, et que c'est un pékin à
> priori moyen qu'il l'a fait, tu sais que c'est paquet non testé, de
> quelqu'un que tu ne connais pas.
Donc si tu ne veux pas l'installer, tu n'installes pas Debian du tout,
puisque c'est un paquet c
On Fri, 25 Jan 2002 10:04:02 +0100
Nicolas SABOURET <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> N'en déplaise à je-sais-plus-qui-l'a-dit (si ça se trouve,
> c'est sur-user), mais les admin que je connais ne recompilent
> pas les paquets. Ils font confiance à Debian parce qu'ils n'ont
> pas que ça a foutre.
ce
On Fri, Jan 25, 2002 at 08:47:11AM +0100, Jean-Christophe Dubacq wrote:
[...]
> Ma seule proposition: créer une unité d'internationalisation, habilitée
> à faire des NMU plus facilement, à la fois sur les paquets gérant cette
> internationalisation (par exemple j'ai soumis un gros patch pour
> loca
Le Fri, 25 Jan 2002 10:24:42 +0100
[EMAIL PROTECTED] écrivait :
> Nicolas SABOURET a écrit:
> > Permet moi de te corriger sur ce point, George : une Debian stable
sans> > paquet rétroportés, si. C'est vachement plus stable que les
autres. J'en> > ai eu la confirmation de bcp d'utilisateurs-admin.
Nicolas SABOURET a écrit:
> Permet moi de te corriger sur ce point, George : une Debian stable sans
> paquet rétroportés, si. C'est vachement plus stable que les autres. J'en
> ai eu la confirmation de bcp d'utilisateurs-admin. Mais tu as des softs
> vieux de 2 ans ... :(
... Ce qui peut induire
Georges Mariano wrote:
>
>
> Par contre, par deux fois récemment, de retours/avis négatifs
> sont remontés jusque dans les DWN ... c'est dire que c'est pas
> si simple
>
Cela me conforte dans l'idée qu'il ne faut pas rendre plus simple le
processus de NM Debian. Martin Michlmayr et d'autres ont
Quoting Frederic ([EMAIL PROTECTED]):
> mais oui mais oui je suis bien sur debian-userlame-french.
Pour ma part, je n'ai pas souvenir avoir souscrit à debian-3l33t-french
La cour du collège ça m'a passé depuis un petit moment, camarade. Vos
interventions fatiguent, si je puis me permettre.
--
Le Fri, Jan 25, 2002 at 09:29:02AM +0100, frederic écrivait:
> j'aimerais bien trouver sur le site de debian les stats d'utilisation de
> l'hebergement connaitre la proportion de download stable/testing/unstable.
On ne peut pas car les miroirs eux aussi sont asservis à des entreprises
commerciale
Quoting frederic ([EMAIL PROTECTED]):
> virer non free et que le site offciel soit hebergé par debian et non une
> entreprise.
Oh oui, soyons rebelz jusqu'au bout...
C'est bien connu, les tuyaux Internet c'est gratuit. L'hébergement des
machines ça ne coute rien. Et c'est aussi bien connu que S
Jusqu'à présent, je n'ai pas dit grand chose. Je trouve qu'il n'y a pas
grand chose de constructif, et des tas d'idées contradictoires, je
suppose que Raphaël y trouvera ses idées. De toute façon, étant
non-développeur (peut-être que j'essaierai un jour, mais je n'ai rien de
bien intéressant à prop
Raphael Hertzog wrote:
Le Fri, Jan 25, 2002 at 02:53:57AM +0100, Laurent Martelli écrivait:
Les développeurs Debian sont volontaires et bénévoles donc à priori
responsables de rien du tout.
Ca c'est un truc qui me hérisse les poils. Bien sûr que si que les
développeurs sont responsables. Ils ne s
Le Fri, Jan 25, 2002 at 02:53:57AM +0100, Laurent Martelli écrivait:
> Les développeurs Debian sont volontaires et bénévoles donc à priori
> responsables de rien du tout.
Ca c'est un truc qui me hérisse les poils. Bien sûr que si que les
développeurs sont responsables. Ils ne sont obligés à rien
19 matches
Mail list logo