Bug#620312: (forw) Bug#620312: dpkg: translation DE: "deaktualisiert"

2011-05-01 Thread Sven Joachim
Am 01.05.2011 um 12:29 schrieb Jonas Stein: >> So my vote is to switch to "durch eine ältere Version ersetzt". > > That sounds well. > If it is too long one could think of reducing it to > > "durch ältere Version ersetzt" > > but i think Raphaels suggestion is better. The messages mention the pr

Bug#620312: (forw) Bug#620312: dpkg: translation DE: "deaktualisiert"

2011-05-01 Thread Jonas Stein
So my vote is to switch to "durch eine ältere Version ersetzt". That sounds well. If it is too long one could think of reducing it to "durch ältere Version ersetzt" but i think Raphaels suggestion is better. -- Jonas Stein -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-dpkg-bugs-requ...@lists.debia

Bug#620312: (forw) Bug#620312: dpkg: translation DE: "deaktualisiert"

2011-05-01 Thread Helge Kreutzmann
Hello, On Sun, May 01, 2011 at 10:32:27AM +0200, Raphael Hertzog wrote: > On Sun, 01 May 2011, Helge Kreutzmann wrote: > > > In apt, »durch eine ältere Version ersetzt« is used. This is precise > > > but rather long, so the output is likely to look ugly (depending on the > > > terminal width and t

Bug#620312: (forw) Bug#620312: dpkg: translation DE: "deaktualisiert"

2011-05-01 Thread Raphael Hertzog
On Sun, 01 May 2011, Helge Kreutzmann wrote: > > In apt, »durch eine ältere Version ersetzt« is used. This is precise > > but rather long, so the output is likely to look ugly (depending on the > > terminal width and the length of package names and version numbers). > > I'm not too keen to switch

Bug#620312: (forw) Bug#620312: dpkg: translation DE: "deaktualisiert"

2011-05-01 Thread Helge Kreutzmann
Hello Sven, On Fri, Apr 01, 2011 at 10:04:39PM +0200, Sven Joachim wrote: > Am 01.04.2011 um 18:57 schrieb Wolfgang Schweer: > > > On Fr, 01 Apr 2011, Helge Kreutzmann wrote: > > > >> #: src/archives.c:1369 > >> #, c-format > >> msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s." > >> msgstr "%.250s