[LCFC] wml://users/com/{alterweb,instasent,linode,zsd}.wml

2016-05-29 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, dernière chance. Amicalement. -- Jean-Paul

[LCFC] wml://misc/related_links.wml

2016-05-29 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, dernière chance. Amicalement. -- Jean-Paul

[RFR] wml.//ports/hurd/hurd-install.wml

2016-05-29 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, une page a légèrement évolué. La modif est ici : https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/ports/hurd/hurd-install.wml?r1=1.128&r2=1.129 Le fichier traduit avec la modif est ici : https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/french/ports/hurd/hurd-install.wml?revision=1.8

[LCFC] wml://security/2016/dsa-3585.wml

2016-05-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 24/05/2016 06:28, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici > une traduction. > Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. texte inchangé depuis le RFR. Merci d'avance pour vos ultimes relectures. Amicalement, jip

[LCFC] wml://security/2016/dsa-357{5,6,7,8,9}.wml

2016-05-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 17/05/2016 21:22, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Cinq nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici > une traduction. > Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR. Merci d'avance pour vos ultimes relectures. Amicale

[DONE] wml://security/2016/dsa-356{1,2}.wml

2016-05-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 18/05/2016 07:19, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 12/05/2016 10:39, jean-pierre giraud a écrit : >> Bonjour, >> Le 11/05/2016 08:05, JP Guillonneau a écrit : >>> Bonjour, >>> relecture. >>> Amicalement. >>> Jean-Paul >> Correction appliquée. Merci pour vos nouvelles relectu

[DONE] wml://security/2016/dsa-35{56,57,58,59,60}.wml

2016-05-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 18/05/2016 07:17, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 12/05/2016 10:30, jean-pierre giraud a écrit : >> Bonjour, >> Le 29/04/2016 21:37, va...@free.fr a écrit : >>> Bonsoir Jean-Pierre, >>> une suggestion de correction pour le fichier dsa-3560.wml. >>> Cordialement, >>> Damien

[DONE] wml://security/2016/dsa-356{3,4}.wml

2016-05-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 17/05/2016 11:59, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 12/05/2016 10:59, jean-pierre giraud a écrit : >> Bonjour, >> Le 11/05/2016 08:12, JP Guillonneau a écrit : >>> Bonjour, >>> relecture. >>> Amicalement. >>> Jean-Paul >> Correction reportée. Merci d'avance pour vos nouvelles

[DONE] wml://News/2016/20160425.wml

2016-05-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 17/05/2016 11:52, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 26/04/2016 12:14, va...@free.fr a écrit : >> Bonjour Jean-Pierre, >> ci-joint mes suggestions. >> Cordialement, >> Damien / vauss > Passage en LCFC > Suggestions reprises, merci Damien. > Merci d'avance pour vos dernières re

[LCFC] wml://News/2016/20160513.wml

2016-05-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 17/05/2016 00:11, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 16/05/2016 18:37, Baptiste Jammet a écrit : >> Bonjour, >> Dixit jean-pierre giraud, le 16/05/2016 : >>> Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos >>> relectures. >> Quelques corrections mineures. > Corr

[LCFC] wml://security/2016/dsa-356{5,6,7,8,9}.wml

2016-05-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/05/2016 12:37, Baptiste Jammet a écrit : > Bonjour, > Le 13/05/2016 11:38, jean-pierre giraud a écrit : >> Corrections appliquées. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures. > Dans la dsa-3569, j'ai une préférence pour : > -système distribué de fichiers > +système de fichiers dist

[LCFC] wml://security/2016/dsa-357{0,1,2,3,4}.wml

2016-05-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/05/2016 11:40, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 13/05/2016 09:15, JP Guillonneau a écrit : >> Bonjour, >> relecture. >> Amicalement. >> -- >> Jean-Paul > Corrections appliquées. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures. Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR2

[DONE] wml://security/2016/dsa-355{3,4,5}.wml

2016-05-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/05/2016 00:50, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 25/04/2016 14:01, jean-pierre giraud a écrit : >> Bonjour, >> Le 25/04/2016 09:39, JP Guillonneau a écrit : >>> Bonjour, >>> relecture. >>> Amicalement. >>> -- >>> Jean-Paul >> C'est corrigé, merci. Et merci d'avance pour vo

[RFR] wml://security/2016/dsa-358{6,7,8}.wml

2016-05-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Trois nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Mise à jour de sécurité Un dépassement de tampon dans l

[RFR3] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2016-05-29 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 29/05/2016 : >> Juste quelques espaces en fin de ligne... qui visiblement >> n'apparaissent pas sur le site. Merci c'est corrigé. Je ne renvoie pas le fichier pour si peu mais vous remercie d'avance pour vos autres relectures. Baptiste pgp6Fts_FUQIL.pgp

[TAF] po://adduser/doc/po4a/po/fr.po 206t, 7f, 8u

2016-05-29 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Il me semble que David laisse la main sur ses traductions, alors si quelqu'un est disposé à faire cette mise à jour, merci de le signaler par un ITT. La date limite demandée est le 13 juin 2016. Baptiste fr.po.gz Description: application/gzip pgpdC_0Z20n_L.pgp Description: OpenPGP

[MAJ] po4a://adduser/fr.po 113t, 1f

2016-05-29 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour Jean-Baka, Est-ce que tu peux t'occuper de cette légère mise à jour d'ici mi-juin ? Baptiste Dixit Helge Kreutzmann, le 29/05/2016 : >Hi, > >You are noted as the last translator of the translation for the program >strings of adduser. The English template has been changed, and now >some

[RFR3] wml://devel/debian-installer/News/2016/20160521.wml

2016-05-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 29/05/2016 16:35, Baptiste Jammet a écrit : > Bonjour, > > Dixit jean-pierre giraud, le 29/05/2016 : > >>> - les « recipes » de partman-auto sont des « schémas ». >> J'ai plutôt repris la suggestion de Jean-Paul de garde "recipe" > > J'insiste pour franciser ? > Dans le guide d'inst

Re: [RFR2] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2016-05-29 Par sujet jean-pierre giraud
Avec le fichier joint, c'est mieux... Le 29/05/2016 18:39, jean-pierre giraud a écrit : > Bonjour, > Le 29/05/2016 16:45, Baptiste Jammet a écrit : >> Bonjour, >> >> Dixit JP Guillonneau, le 28/05/2016 : >> >>> suggestions. >> >> Merci Jean-Paul, j'ai corrigé. >> Je vous renvoie les fichiers et vo

Re: [RFR2] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2016-05-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 29/05/2016 16:45, Baptiste Jammet a écrit : > Bonjour, > > Dixit JP Guillonneau, le 28/05/2016 : > >> suggestions. > > Merci Jean-Paul, j'ai corrigé. > Je vous renvoie les fichiers et vous remercie d'avance pour vos autres > relectures. > > Baptiste Juste quelques espaces en fin de

Re: Annonce de création d'un forum Debain en langue française

2016-05-29 Par sujet lol
Bonjour à tous, J'ai commencé la mise en conformité des sites: Le wiki (https://wiki.debian-fr.xyz) contient la notice de non affiliation à debian.org: https://wiki.debian-fr.xyz/wiki.debian-fr.xyz:%C3%80_propos Le logo est un lien direct vers debian.org: https://www.debian.org/logos/openlogo-1

adduser: Please update the PO translation for the package adduser

2016-05-29 Par sujet Helge Kreutzmann
Hi, You are noted as the last translator of the translation for the man=20 pages of adduser. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated fil

adduser 3.115: Please update the PO translation for the package adduser

2016-05-29 Par sujet Helge Kreutzmann
Hi, You are noted as the last translator of the translation for the program strings of adduser. The English template has been changed, and now some=20 messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updat

[RFR2] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2016-05-29 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 28/05/2016 : >suggestions. Merci Jean-Paul, j'ai corrigé. Je vous renvoie les fichiers et vous remercie d'avance pour vos autres relectures. Baptiste Index: errata.wml === RCS file: /cvs/webwml/we

Re: [RFR2] wml://devel/debian-installer/News/2016/20160521.wml

2016-05-29 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 29/05/2016 : >> - les « recipes » de partman-auto sont des « schémas ». >J'ai plutôt repris la suggestion de Jean-Paul de garde "recipe" J'insiste pour franciser ? Dans le guide d'installation, « recipe » est traduit une fois par « règle » (de partitionneme

[RFR2] wml://devel/debian-installer/News/2016/20160521.wml

2016-05-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 29/05/2016 12:05, Baptiste Jammet a écrit : > Bonjour, > > Dixit jean-pierre giraud, le 28/05/2016 : > >> Voici la traduction. Merci d'avance pour vos relectures. > > Relecture indépendante de celle de Jean-Paul, corrections et > suggestions : > - il me semble qu'on utilisait les «

[RFR3] wml://security/2016/dsa-358{0,1,2,3,4}.wml

2016-05-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 27/05/2016 22:20, Baptiste Jammet a écrit : > Bonjour, > Dixit jean-pierre giraud, le 24/05/2016 : >> Merci d'avance pour vos nouvelles relectures. > Un contre-sens et une majuscule (absente en VO). > Baptiste Corrigé, merci et merci d'avance pour vos nouvelles relectures. Amicalement,

Re: [RFR] wml://devel/debian-installer/News/2016/20160521.wml

2016-05-29 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 28/05/2016 : >Voici la traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Relecture indépendante de celle de Jean-Paul, corrections et suggestions : - il me semble qu'on utilisait les « ; » pour les listes ? - les « recipes » de partman-auto sont des « schémas

Re: [RFR] wml://devel/debian-installer/News/2016/20160521.wml

2016-05-29 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, suggestions. Amicalement. -- Jean-Paul --- 0005.20160521.wml 2016-05-29 09:09:06.172618492 +0200 +++ - 2016-05-29 09:51:56.363492899 +0200 @@ -37,15 +37,15 @@ prebaseconfig : activation du lecteur d'écran dans KDE. prebaseconfig : prise en charge d'un quatrième pa