Mon, 8 Jun 2009 20:27:01 +0200
Simon Paillard simon.paill...@resel.enst-bretagne.fr a écrit:
On Mon, Jun 08, 2009 at 05:37:19PM +0200, Philippe Batailler wrote:
Guillaume Delacour g...@iroqwa.org écrivait :
Sun, 7 Jun 2009 22:03:54 +0200 Simon Paillard a écrit:
- principalement sur
On Tue, Jun 09, 2009 at 10:01:08PM +0200, Guillaume Delacour wrote:
Mon, 8 Jun 2009 20:27:01 +0200 Simon Paillard a écrit:
On Mon, Jun 08, 2009 at 05:37:19PM +0200, Philippe Batailler wrote:
Guillaume Delacour g...@iroqwa.org écrivait :
Sun, 7 Jun 2009 22:03:54 +0200 Simon Paillard
Guillaume Delacour g...@iroqwa.org écrivait :
Sun, 7 Jun 2009 22:03:54 +0200
Simon Paillard simon.paill...@resel.enst-bretagne.fr a écrit:
- principalement sur les logiciels libres et à source ouvert/dd
+ principalement sur les logiciels libres et à sources ouvertes/dd
« à source
On Mon, Jun 08, 2009 at 05:37:19PM +0200, Philippe Batailler wrote:
Guillaume Delacour g...@iroqwa.org écrivait :
Sun, 7 Jun 2009 22:03:54 +0200 Simon Paillard a écrit:
- principalement sur les logiciels libres et à source ouvert/dd
+ principalement sur les logiciels libres et à sources
Simon Paillard simon.paill...@resel.enst-bretagne.fr écrivait :
Cette formulation est très utilisée dans les traductions de la liste
(219 utilisations sur le site web),
219 utilisations de source ouvert ?
Erreur de ma part, 163.
TAF ?:)
--
To UNSUBSCRIBE, email to
Sun, 7 Jun 2009 22:03:54 +0200
Simon Paillard simon.paill...@resel.enst-bretagne.fr a écrit:
- principalement sur les logiciels libres et à source ouvert/dd
+ principalement sur les logiciels libres et à sources ouvertes/dd
« à source ouvert » pour à « à code source ouvert ».
C'est donc
6 matches
Mail list logo