back-end

2000-06-27 Thread philippe batailler
je propose ceci: back-end: programme utilisé par un autre programme pour mettre en forme sa sortie, son résultat. back-end: formateur de sortie; dispositif de sortie; générateur de sortie. ? ex: latex est un formateur de sortie pour sgml. -- philippe batailler in girum imus nocte et consumimur

back-end

2000-06-27 Thread Laurent Pelecq
philippe batailler writes: > je propose ceci: > back-end: programme utilisé par un autre programme pour mettre en > forme sa sortie, son résultat. > back-end: formateur de sortie; dispositif de sortie; générateur de sortie. > ? > ex: latex est un formateur de sortie pour sg

Re: back-end

2000-06-27 Thread Jérôme Marant
philippe batailler <[EMAIL PROTECTED]> writes: > je propose ceci: > back-end: programme utilisé par un autre programme pour mettre en > forme sa sortie, son résultat. > back-end: formateur de sortie; dispositif de sortie; générateur de sortie. > ? C'est un peu

Re: back-end

2000-06-27 Thread Georges Mariano
Laurent Pelecq wrote: > > philippe batailler writes: > > je propose ceci: > > back-end: programme utilisé par un autre programme pour mettre en > > forme sa sortie, son résultat. > > back-end: formateur de sortie; dispositif de sortie; générateur de sortie

[Fwd: back-end]

2000-06-27 Thread Christian Couder
--- Begin Message --- philippe batailler a écrit: > je propose ceci: > back-end: programme utilisé par un autre programme pour mettre en > forme sa sortie, son résultat. > back-end: formateur de sortie; dispositif de sortie; générateur de sortie. > ? > ex: latex est un format

Re: back-end

2000-06-27 Thread philippe batailler
Laurent Pelecq écrivait: > > Dans SANE un back-end est le module de bas niveau qui accède au > scanner et qui dépend du modèle. C'est plutôt un pilote dans ce cas. > Ce n'est pas forcément lié à une sortie. n'est ce pas ce back-end qui nous donne l'image qu

Re: back-end

2000-06-27 Thread Jean-Marc Notin
Si je comprends bien `backend' correspond à quelque chose qui derrière... dans ce cas que pensez-vous de `moteur' ? -- Jean-Marc Notin

Re: back-end

2000-06-27 Thread Martin Quinson
Je pense que Georges Mariano a raison : avant de chercher à traduire back-end et front-end, tachons de préciser ce qu'on entend par la. Voici ma tentative pour regrouper en un seul mail tous les contextes (et donc les nuances de sens) qui sont apparus sur ces deux mots dans les mails d

Re: back-end

2000-06-28 Thread philippe batailler
Martin Quinson écrivait: > .. > 3) gcc lance d'autres programmes pour faire ce qu'il « veut ». > Il « agit » là comme un front end. (je souligne) C'est trés juste! il faut distinguer la situation de ce programme et son mode d'action. sa situation c'est d'être « avant » le traitement propreme

Re: back-end

2000-06-28 Thread Laurent Voisin
philippe batailler wrote: > > Martin Quinson écrivait: > > .. > > 3) gcc lance d'autres programmes pour faire ce qu'il « veut ». > > Il « agit » là comme un front end. (je souligne) > > C'est trés juste! > il faut distinguer la situation de ce programme et son mode d'action. > sa situation c'es

Re: back-end

2000-06-28 Thread Jean-Philippe Guérard
Le 2000-06-27 16:05:56 +0200, Romain Heller écrivait : > >Qu'est ce que vous pensez de "post-traitement" ou > > "logiciel de post-traitement" comme traduction de > > back end? Pourquoi pas simplement « logiciel d'arrière plan » ? (ie un logiciel no

Re: Pb de vocabulaire => front-end, back-end

2000-06-27 Thread Alain Reinhardt
"frontal". > Salut, "Souscouche" et "surchouche" mérite réflexion. Le concept est peut-être fertile. "Dorsal" m'apparaît plutôt en accord avec "ventral", ce qui ne sert à rien ici. "Dorsal" c'est plutôt "backbone".

Re: Pb de vocabulaire => front-end, back-end

2000-06-27 Thread Guillaume Allegre
me semble donc une erreur, faible en tout cas. Dans Je suis d'accord sur tout ça, > "front-end" et "back-end", l'élément de sens difficile à traduire est "end". > Dans cette histoire, il y a le "end" qui tantôt occupe le devant de

Re: Pb de vocabulaire => front-end, back-end

2000-06-27 Thread philippe batailler
Guillaume Allegre écrivait: > > Plutôt que de parler dans l'abstrait, autant rechercher dans quels contextes > typiques frontend et backend apparaissent. > Pour ma part, je connais > > front-end : > "gcc front-end" -> plutôt frontal ? > Dans « programmation Linux 2.0 », Card,Dumas et Mével éc

Re: Pb de vocabulaire => front-end, back-end

2000-06-27 Thread professionnel de recherche
est que l'opposé de « ventral » me semble très restrictif. Le mot « dos » ne sert pas que pour les animaux. Mais peut-être aimerais-tu mieux l'opposition devant/derrière, qui est probablement plus proche du sens des mots anglais « front » et « back ». Ainsi, le « front end » serait la dev

Re: Pb de vocabulaire => front-end, back-end

2000-06-27 Thread Alain Reinhardt
Salut, Le mardi 27 juin 2000, philippe batailler écrit : > ce « lanceur de programmes » n'est il pas le frontal dont on parle ? Peut-être bien que c'est ça justement, cette logique me semble la bonne. À nous maintenant d'inventer un néologisme plus ramassé pour dire autrement "lanceur de progra

Re: Pb de vocabulaire => front-end, back-end

2000-06-27 Thread Laurent Pelecq
é un beau coup monsieur Batailler ! Qui fait échec et mat ? > > Alain Un « front-end » ne lance pas forcément un « back-end ». Si on a une interface pour faire des requêtes SQL sur une base de données, c'est un front-end mais elle ne lance pas la base de données. Un front-end permet

Re: Pb de vocabulaire => front-end, back-end

2000-06-27 Thread Alain Reinhardt
gt; l'interface utilisateur. Bon argument. > > Aussi, le "end" pourrait bien être selon le contexte un des deux bouts > > du fil qui va de l'utilisateur au système : tantôt le bout que tient > > l'utilisateur, le front-end, tantôt le bout que tient