Re: Probleme sur la page man de ddtc

2003-03-02 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le samedi 1 mars 2003, Julien Louis écrit : > On Sat, Mar 01, 2003 at 03:30:19PM +0100, Yannick Roehlly wrote: > > Bonjour à tous, > Bonjour, Bonjour, > > Je pense que le problème vient des pages de manuel de ddtc car je ne > > rencontre ce problème avec aucune autre page (même si je ne les ai >

Re: Probleme sur la page man de ddtc

2003-03-02 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le dimanche 2 mars 2003, Julien Louis écrit : > On Sun, Mar 02, 2003 at 04:12:57PM +0100, Nicolas Bertolissio wrote: > > > Nicolas tu pourrais corriger ? > > oui, je peux, mais chez moi je n'ai pas de problème, même avec ma woody > > minimale chrootée. Alors j'a

MàJ ddtc 0.7.5

2003-03-02 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Description: ddtc - Perl script to deal with ddts mail ddtc (0.7.5) unstable; urgency=low * fix bug parsing thanks to Migrec and Laurent Defours for reporting this bug ddtc (0.7.4) unstable; urgency=low * add `libalgorithm-diff-perl' version depend thanks to Benoît

Re: Probleme sur la page man de ddtc

2003-03-03 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le lundi 3 mars 2003, Christian Perrier écrit : [...] > Trouvé. Ca dépend des réglages de variables de localisation, > > Normalement chez moi LANG=fr_FR et LC_ALL=fr_FR (va bien y avoir qq'un > pour me dire que c'est *mal*.je n'ai jamais trouvé une doc décente > sur les valeurs pile-poil cor

Re: traduire framebuffer (fut: [ddr] fbset_2.1-7_templates.fr.po)

2003-03-04 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le lundi 3 mars 2003, Martin Quinson écrit : > On Sun, Mar 02, 2003 at 09:59:58PM +0100, Jérôme Marant wrote: > > [EMAIL PROTECTED] (Philippe Batailler) writes: > > > > > Bonjour, > > > Comment traduit-on « framebuffer » ? > > > > « Mémoire d'image » cf Office québecquois de le langue française.

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-05 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 5 mars 2003, Martin Quinson écrit : > Dites, les gens qui connaissent les rouages du ddtp, ôtez moi d'un doute > horrible : Grisu n'a pas prévu de gérer les fichiers po de la même facon que > les descriptions de paquet, tout de même ? Je veux dire, il ne prévoit pas > de couper les fic

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-05 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 5 mars 2003, Denis Barbier écrit : > On Wed, Mar 05, 2003 at 11:08:40AM +0100, Nicolas Bertolissio wrote: > [...] > > Que ça risque d'être difficile de le faire changer d'avis, mais il faut > > que je regarde aussi si, quand il renvoie une nouvelle version

Re: Comment proprement refuser un bug de traduction avec ddtc ?

2003-03-06 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 6 mars 2003, Ludovic Rousseau écrit : > echo Bon{jour,soir}, Bonjour, > je ne sais pas quoi faire d'un rapport de bogue sur une traduction si le > rapport de bogue est du n'importe quoi. > > J'ignore le rapport de bogue et le l'efface ? oui, un btsclose tout seul fonctionne très bien.

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-06 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 6 mars 2003, Martin Quinson écrit : > On Wed, Mar 05, 2003 at 11:08:40AM +0100, Nicolas Bertolissio wrote: > > Le mercredi 5 mars 2003, Martin Quinson écrit : > > > Dites, les gens qui connaissent les rouages du ddtp, ôtez moi d'un doute > > > horrible :

[ddts] rapports de relectures ouverts

2003-03-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, J'ai repris la chasse aux rapports de relecture ouverts, certains d'entre vous vont donc recevoir la liste qui les concerne. Merci de faire le nécessaire pour clôturer ces rapports en fonction du temps dont vous disposez. Nicolas --

Re: [ddts] rapports de relectures ouverts

2003-03-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le vendredi 7 mars 2003, Nicolas Bertolissio écrit : > Bonjour, > > J'ai repris la chasse aux rapports de relecture ouverts, certains > d'entre vous vont donc recevoir la liste qui les concerne. Merci de > faire le nécessaire pour clôturer ces rapports en fonction du t

Re: [ddts] S'absenter : comment faire ?

2003-03-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le vendredi 7 mars 2003, Migrec écrit : > Bonsoir, > > A partir de dimanche, je vais m'absenter pour deux semaines. > > J'aimerai être certain qu'en envoyant un mail au serveur, avec NOTHING dans > le > sujet, arretera tous les envois vers mon adresse (y compris les corrections > de bogues et

Re: [ddts] info sur la relecture

2003-03-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le samedi 8 mars 2003, Olivier écrit : > Bonjour à tous, Bonjour, > J'ai enfin réussi à configurer mon système pour pouvoir utiliser ddtc (merci > à Nicolas pour les infos qui m'ont permis d'y arriver), mais me voilà > confronter à un nouveau problème. Quand je renvois une relecture au serveur

Re: [ddts] info sur la relecture

2003-03-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le samedi 8 mars 2003, Pierre Machard écrit : > Bonjour, > > Le samedi 08 mars 2003 à 01:53 +0100, Olivier a écrit : > > Bonjour à tous, > > > > J'ai enfin réussi à configurer mon système pour pouvoir utiliser ddtc > > (merci > > à Nicolas pour les infos qui m'ont permis d'y arriver), mais me

[ddts] rapport hebdo

2003-03-09 Par sujet Nicolas Bertolissio
6) Lydia Delfau[EMAIL PROTECTED] 3 ( +0) Marc Fournier [EMAIL PROTECTED] 51 ( +0) Marc REYNES [EMAIL PROTECTED] 267 (+80) Migrec [EMAIL PROTECTED] 1908 (+19) Nicolas Bertolissio [

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-09 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le dimanche 9 mars 2003, Christian Perrier écrit : > Quoting Nicolas Bertolissio ([EMAIL PROTECTED]): > > Informations > > > > > > Je me suis porté candidat pour devenir responsable Debian, Grisu me > > sponsorise et ddtc est entré dans sid jeudi.

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-09 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le dimanche 9 mars 2003, Nicolas Bertolissio écrit : > Le dimanche 9 mars 2003, Christian Perrier écrit : > > Est-ce que les mises à jour se feront dans sid ou sur ton site? > Les deux, mais tant que je ne suis pas DD, je pense qu'il faut que ce > soit Grisu qui les fasse

Re: aide sur ddtc

2003-03-09 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le dimanche 9 mars 2003, moi écrit : > Bonjour. Bonjour, > Je n'arrive pas à faire marcher ddtc. Si je lance ddtc parse > la_pièce_jointe_du_message_du_ddts, le programme passe une ligne et > attends. En mode bavard il m'indique que ma variable $MAIL n'est pas > définie. Or je n'en ai pas besoin

[rappel] l10n-check kézako ?

2003-03-09 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, juste un petit rappel aux traducteurs de descriptions de paquet en particulier : il y a un petit script appelé l10n-check qu'il faut installer avec un jeu de règle (-rules-fr) et qui vous met un Nicolas [© Martin], ou tout autre relecteur de votre choix, dans votre ordinateur afin que le

MàJ ddtc 0.8

2003-03-13 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Description: ddtc - Perl script to deal with ddts mails Changes: ddtc (0.8) unstable; urgency=low . * fix ddts command parsing * remove `/usr/doc' symlink * add new option `mail_single' thanks to Bartosz Zapalowski for providing patch * fix typos in english and

[ddts] rapport hebdo

2003-03-16 Par sujet Nicolas Bertolissio
etit-Clair [EMAIL PROTECTED] 7 ( +7) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 219 ( +2) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED] 8 ( +3) Olivier [EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Patrick Paysant [EMAIL PROTECTED]

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-17 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le lundi 17 mars 2003, Daniel Déchelotte écrit : > Salut, Bonjour, > Depuis le début je me demande : est-on sensé tous faire à peu près 3 > relectures à chaque fois que l'on demande une traduction, ou bien on > continue de faire comme bon nous semble, et si l'on voit dans quelques > temps qu'il y

Re: Un bug de ddt[cs] ?

2003-03-18 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 18 mars 2003, Julien Gilles écrit : [...] > Vérification dans le mail reçu : plusieurs descriptions sont présentes > en double, avec des 'package prioritize' différents. (les doublons sont > kde-i18n-sr, kde-i18n-mt, kde-i18n-pt) > > C'est normal ? non, un bogue du ddts certainement Nic

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-18 Par sujet Nicolas Bertolissio
Il faut que je remette à jour la doc du ddts, ce qui devrait être possible dans quelques jour, je serai en vacances... Nicolas --

Re: [ddtc] statistiques

2003-04-02 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 2 avril 2003, Olivier écrit : > Le Mercredi 2 Avril 2003 10:12, Migrec a écrit : > > Le problème, c'est la ligne "to send" : elle ne varie pas et je ne sais pas > > quels paquets sont comptés la-dedans. Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider > > afin que je débloque ces 5 paquets ? norm

Re: [ddtc] statistiques

2003-04-03 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 3 avril 2003, Olivier Trichet écrit : > J'en profite pour te signaler que les fichiers temporaires qu'emacs fait > parfois qui sont de la forme #fichier# ne sont pas supprimer par un « ddtc > clean » je ne connais pas emacs, donne-moi la regex correspondante, je l'ajouterai, sinon, tu p

Re: Largeur de paragraphe et mise en forme de description de paquet

2003-04-03 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 2 avril 2003, Migrec écrit : > Le Mercredi 2 Avril 2003 19:25, Ludovic Rousseau a écrit : > > J'ai reçu un rapport de bug d'un relecteur ([EMAIL PROTECTED], en copie) > > qui a reformaté le texte d'une traduction en 78 colonnes. J'ai configuré > > mon vim pour couper à 72 colonnes. ajo

Re: Traduction, question

2003-04-03 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 3 avril 2003, Benjamin Sonntag écrit : > Bonjour, > > Merci de me confirmer que l'on a bien choisi > > "favoris" comme traduction de "bookmarks" > et pas "signets". > > ? ou encore marque-page, mais je n'aime pas favoris, ça fait trop m$ ;) Nicolas --

Re: [ddtc] statistiques

2003-04-04 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le vendredi 4 avril 2003, Olivier Trichet écrit : [...] > Pdt que j'y pense, qqun a-t-il déjà créé un fichier pour la coloration > syntaxique des fichiers du ddtp (l'éditeur important peu) ? pour vim, il est livré dans le paquet, mais je l'ai indiqué dans un de mes couriels précédents. Nicolas

[ddts] rapport hebdo

2003-04-06 Par sujet Nicolas Bertolissio
ED] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 222 ( +0) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED] 12 ( +4) Olivier [EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Patrick Paysant

MàJ l10n-check 0.5

2003-04-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Description: l10n-check - Perl script to check common localisation mistakes Changes: l10n-check (0.5) unstable; urgency=low . * remove `/usr/doc' symlink * fix comment trouble with ddts thanks to Daniel Déchelotte for his patch Ça règle peut-être le problème de Martin, t

Re: MàJ l10n-check 0.5.1

2003-04-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Y'a un méchant bogue dans la 0.5, donc c'est la gentille 0.5.1 qu'il faut utiliser, ce qui devrait résoudre le problème de Daniel. Nicolas --

MàJ ddtc 0.8.2

2003-04-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Description: ddtc - Perl script to deal with ddts mails Closes: 187636 187649 Changes: ddtc (0.8.2) unstable; urgency=low . * check for bug number instead of message id to know whether bug has already been parsed thanks to Jérome Vaillant for reporting this bug

[ddts] rapport hebdo

2003-04-13 Par sujet Nicolas Bertolissio
1 (+0) Lionel Elie Mamane [EMAIL PROTECTED] 3 (+0) Loïc Lefort [EMAIL PROTECTED] 1 (+0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 7 (+0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 223 (+1) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTEC

[ddts] rapport hebdo

2003-04-20 Par sujet Nicolas Bertolissio
ED] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 224 ( +1) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED] 20 ( +4) Olivier [EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Patrick Paysant

[ddts] rapport hebdo

2003-04-27 Par sujet Nicolas Bertolissio
PROTECTED] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 230 ( +6) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED] 25 ( +5) Olivier [EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Patri

MàJ ddtc 0.8.3

2003-04-29 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Description: ddtc - Perl script to deal with ddts mails Closes: 190980 190991 Changes: ddtc (0.8.3) unstable; urgency=low . * fix spelling in English manpage (closes: bug#190980) * fix spelling in French manpage (closes: bug#190991) * fix new 'REVIEWED' subject parsing

ddts / ddtc

2003-04-29 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Il semblerait que Grisu ait fait une mise à jour au moins partielle du serveur, normalement les messages de notification de rapport de relecture à 10, 20, 30 et 45 jours devraient être traduits. Par contre la partie admin est toujours cassée :( il faut que je travail encore dessus avant

[ddts] rapport hebdo

2003-05-04 Par sujet Nicolas Bertolissio
1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 29 (+29) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 232 ( +2) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED] 25 ( +0) Olivier

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-05-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 6 mai 2003, Martin Quinson écrit : > Desole, je n'arrive toujours pas a bien comprendre comment le ddtp tourne: > > > Statistiques > > > > > > up-to-date descriptions 11667 (+30) > > translated descriptions 4953 (+52) > > orphan descriptions 3

Re: Detail de traduction

2003-05-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 6 mai 2003, Patrice Karatchentzeff écrit : [ des choses justes et d'autres un peu moins ] > Dommage, je n'arrive pas à mettre la main sur mon manuel de typo (à > force de déplacer pour les travaux, j'ai dû le « ranger » dans un > endroit impossible) car je suis sûr qu'il y a un laïus des

Re: Fichier po de debconf et UTF-8

2003-05-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 8 mai 2003, Jérôme Marant écrit : > la glibc : msgconv -t UTF-8 input_file > output_file il est dans quel paquet ce msgconv ? s'il vous plait, ça m'intéresse pour le ddts. j'ai quelques msg* mais pas celui-ci chez moi. Nicolas --

Re: Fichier po de debconf et UTF-8

2003-05-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
nvoyà à Grisu, sans rÃaction pour le moment : Subject: iconv from iso-8859-15 0xBD (unicode 0x153) to non-existing iso-8859-1 fail Le mardi 8 avril 2003, Nicolas Bertolissio Ãcrit : > Hi, > > I found the bug, this is because iconv cannot convert a character from > iso-8859

Re: Fichier po de debconf et UTF-8

2003-05-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 8 mai 2003, Jérôme Marant écrit : > Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]> writes: [...] > > ddts. Voici ce que j'ai envoyé à Grisu, sans réaction pour le moment : > > > > Subject: iconv from iso-8859-15 0xBD (unicode 0x153) to non-existing > > is

[ddts] rapport hebdo

2003-05-11 Par sujet Nicolas Bertolissio
PROTECTED] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 45 (+16) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 234 ( +2) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED] 25 ( +

Re: Probleme avec pdesc@ddtp.debian.org ?

2003-05-12 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le dimanche 11 mai 2003, Daniel Dechelotte écrit : > Bonjour, > > Cette adresse de courriel ne me repond plus (je lui envoie des "STATUS FR", > par exemple). Je voulais savoir si j'etais le seul dans ce cas (auquel cas > je poliote et vous presente mes excuses pour la polution sur la liste) ou

Re: Demande d'informations....

2003-05-12 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le lundi 12 mai 2003, David CABATON écrit : > - j'ai fais un "get pgi fr" au serveur qui m'a renvoye la description du > paquet mais pas les pages citées... c'est normal, le ddts ne fournit que les descriptions (et les modèles debconf) pour le moment. Nicolas --

[ddts] rapport hebdo

2003-05-18 Par sujet Nicolas Bertolissio
ane [EMAIL PROTECTED] 3 ( +0) Loïc Lefort [EMAIL PROTECTED] 32 ( +1) Ludovic Rousseau[EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 45 ( +0) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 7

[grisu@debian.org: mail problem on gluck?]

2003-05-19 Par sujet Nicolas Bertolissio
Une explication possible des problème du ddts, ce n'est pas la première fois que gluck a des problèmes de courriel. Nicolas - Forwarded message from Michael Bramer <[EMAIL PROTECTED]> - Date: Sun, 18 May 2003 16:43:05 +0200 From: Michael Bramer <[EMAIL PROTECTED]> To: [EMAIL PROTECTED]

Re: Emanuele Aina's ddts.vim

2003-05-20 Par sujet Nicolas Bertolissio
really better that emacs ;) Anyway, if you have something similar for emacs, I will be pleased to add it also, let me know. Nicolas -- " Vim syntax file " Language: DDTP server files " Maintainer: Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]> " Last Change: Tue, 20 May

Re: ppdfilt powermgmt-base

2003-05-20 Par sujet Nicolas Bertolissio
Aïe, aï, aïe, ça va pas du tout. Tu devrais utiliser ddtc, il s'occupe d'envoyer les courriels au bon format (et accessoirement de faire des fichiers un peu plus lisibles que les attachements du serveur). ddtc est dans Sarge et Sid, la dernière version est disponible en ajoutant la ligne suivante

Re: Emanuele Aina's ddts.vim

2003-05-20 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 20 mai 2003, Martin Quinson écrit : > On Tue, May 20, 2003 at 01:01:33PM +0200, Nicolas Bertolissio wrote: > [...] > > > BTW, has nobody done the same thing for emacs? > > Je sais pas, ca fait quoi ton truc ? J'ai deja assez de mal a comprendre > l'e

Re: [DICO] Little|big endian

2003-05-21 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 20 mai 2003, Martin Quinson écrit : > Pour information, les compatibles intel et les alphas sont tous petit > boutiens. Je n'ai plus en tete de grand boutiens, mais je suis sur que des > membres de la liste se feront un plaisir de m'aider. - la famille 68k de Motorola (Atari, Mac) ; - le p

kmail et ddtc [ était : ppdfilt powermgmt-base ]

2003-05-21 Par sujet Nicolas Bertolissio
C'est pas la peine de me mettre en copie, je suis abonné :) Le mercredi 21 mai 2003, f1sxo écrit : > Le Mercredi 21 Mai 2003 00:53, Nicolas Bertolissio a écrit : > > Aïe, aï, aïe, ça va pas du tout. > > > > Tu devrais utiliser ddtc, il s'occupe d'envoyer

Re: kmail et ddtc [ était : ppdfilt powermgmt-base ]

2003-05-21 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 21 mai 2003, f1sxo écrit : [...] > Je n'ai pu installé ddtc par apt (j'aii une sarge downgradé de sid, d'ou > quelques pb de dépendances). > > J'ai donc récupéré le fichier ddtc_0.8.3.tar.gz. Je l'ai détarré. > Mais ensuite, il râle. Je ne comprends pas ce qu'il me manque. > > [EMAI

Re: Le ddtp fonctionne à nouveau

2003-05-31 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 28 mai 2003, Michel Grentzinger écrit : > Bonjour, Bonjour, > Nico, est-ce que la version 0.8.4 ou 0.9 inclut ce changement d'adresse ? non, il semblerait que se soit un problème du serveur, l'adresse qui devrait rester à terme étant pdesc. De toute façon, pour 0.9, c'est trop tard. L

Re: Le ddtp fonctionne à nouveau

2003-06-01 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le samedi 31 mai 2003, f1sxo écrit : > Le Samedi 31 Mai 2003 19:25, Nicolas Bertolissio a écrit : > > > Le plus « simple » est malheureusement de modifier le script à la main > > pour le moment, surtout que je ne suis pas chez moi, après une semaine à > > Édimbourg, je

[ddts] rapport hebdo

2003-06-01 Par sujet Nicolas Bertolissio
[EMAIL PROTECTED] 33 ( +1) Ludovic Rousseau[EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 58 (+13) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 236 ( +

[ddts] rapport hebdo

2003-06-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
2 ( +0) Loïc Lefort [EMAIL PROTECTED] 33 ( +0) Ludovic Rousseau[EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 67 ( +9) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-06-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le dimanche 8 juin 2003, Nicolas Bertolissio écrit : > Informations > > > Ce rapport montre les variation depuis deux semaines puisque je n'ai > pas pu en envoyer la semaine dernière. Euh... Ça c'était que pour la semaine dernière où que je l'ava

Re: debian-installer : installateur ou installeur

2003-06-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le dimanche 8 juin 2003, Michel Grentzinger écrit : > Bonjour, BOnjour, [...] > Mais les faits sont là, « installeur » n'est pas très français et « > installateur » existe. > > Personnellement je penche plutôt pour « installateur ». Et vous, qu'en > pensez-vous ? pareil. Nicolas --

Re: Traduction de description

2003-06-14 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Le samedi 14 juin 2003, Arnaud Vandyck écrit : [...] > J'ai installé ddtc, je n'ai pas réussi à récupérer les templates (je > l'ai fait en envoyant un mail via le lien sur le site web), mais quand Si tu as ddtc, il vaut mieux l'utiliser, même pour ça (au fait, il faut la version 0.9

[ddts] rapport hebdo

2003-06-15 Par sujet Nicolas Bertolissio
0) Ludovic Rousseau[EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 130 (+63) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 240 ( +1) Nicolas Boulenguez [EMAIL

[ddts] rapport hebdo

2003-06-22 Par sujet Nicolas Bertolissio
33 ( +0) Ludovic Rousseau[EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 145 (+15) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 243 ( +3) Nicolas Boulenguez [EMAIL

[à commiter] webwml://international/french/ddts.wml

2003-06-24 Par sujet Nicolas Bertolissio
ateurs de groupes donnés. (voyez 5.f) mauvais : Description: An utility for creating fonts.scale file for TTF fonts. . ''This program is for users of xfsft by Juliusz Chroboczek and Mark Leisher. It reads TrueType fonts and creates a meilleur : De

Re: [à commiter] webwml://international/french/ddts.wml

2003-06-26 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 25 juin 2003, Laurent Defours écrit : > Le mardi 24 juin 2003, à 15:42, Nicolas Bertolissio écrivait : > > Ceux qui veulent relire peuvent bien sûr, mais j'espère ne pas avoir > > introduit d'erreur sur d'autre petites modifications. > > J'ai

[ddts] rapport hebdo

2003-06-30 Par sujet Nicolas Bertolissio
+0) Loïc Lefort [EMAIL PROTECTED] 38 ( +5) Ludovic Rousseau[EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 164 ( +19) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL

Construction du superlatif relatif

2003-07-02 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Il s'agit de la suite d'une discussion privée, mais je réponds sur la liste car ce n'est pas la première fois que je fais cette réponse en privé et je souhaite donc en faire profiter tout le monde et avoir éventuellement des commentaires. Le problème est la place du nom dans le superlati

Re: Construction du superlatif relatif

2003-07-04 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 3 juillet 2003, Daniel Déchelotte écrit : > Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > > | [...] > | on ne trouve donc pas : > | > | /Elle a cueilli les moins belles fleurs./ > | /J'ai choisi les moins rapides joueurs./ (d'ailleurs là ça s

[ddr] pod://ddtc.fr.1.pod ddtc.fr.5.pod

2003-07-05 Par sujet Nicolas Bertolissio
riels comme 5 mais adresse les courriels à soi-même au lieu du ddts. =back les niveaux 5 et 9 sont vraiment très bavard, vous devriez rediriger la sortie vers un fichier. =head1 VOIR AUSSI ddtcrc(5). http://ddtp.debian.org/ddtp-text/misc/ddts-faq-fr.txt. http://ddtp.debian.org/ddtp-te

[ddts] rapport hebdo

2003-07-06 Par sujet Nicolas Bertolissio
PROTECTED] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 181 (+17) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 243 ( +0) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED]

Re: [Traduc] Brochure traduc.org pour les RMLL

2003-07-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour à tous, Le lundi 7 juillet 2003, Guillaume LELARGE écrit : > Le Lundi 7 Juillet 2003 14:16, Martin Quinson a écrit : [...] > > Pour les virgules, j'ai pas de liens, on a des scripts qui chassent ce > > genre d'erreurs triviales. > > > Tiens, ça m'intéresse beaucoup. J'aimerais bien voir u

Re: [relu] po-debconf://fetchmail/fr.po

2003-07-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le lundi 7 juillet 2003, Michel Grentzinger écrit : > Le Lundi 7 Juillet 2003 15:12, Yannick Roehlly a écrit : > > Le Mon, 7 Jul 2003 14:06:01 +0200 > > [EMAIL PROTECTED] (Philippe Batailler) a tapoté sur son clavier : > > > (L'abréeviation de par exemple est bien : p.ex.) p. ex. ^ espace ici (i

MàJ l10n-check 0.5.2

2003-07-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Description: l10n-check - Perl script to check common localisation mistakes Changes: l10n-check (0.5.2) unstable; urgency=low . * fix troubles with .po files thanks to Denis Barbier for his patch J'ai appliqué la rustine sans tester, faisant confiance à Denis. Je suis occup

Re: Etat des traductions debconf/po-debconf : 20030708

2003-07-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Petit cadeau avec le résultat quand on donne ton fichier en entrée. Nicolas -- truc.pl Description: Perl program 20030708 Incomplètes : - alsa-driverCP N/A DDR base-installerMG N/ARELU

Re: Gère-je bien le truc ?

2003-07-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 8 juillet 2003, Michel Grentzinger écrit : > Le Mardi 8 Juillet 2003 18:19, moi a écrit : > > J'espère que je ne me déchire pas ... > > J'ai envie de participer de bon coeur mais j'ai peur d'être peut-être un > > peu ... con ? :) Enfin n'ayant réussi à faire marcher ddtc, parceque > > inc

Re: MàJ l10n-check 0.5.2

2003-07-09 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 9 juillet 2003, Martin Quinson écrit : [...] > Reste plus qu'a mettre un lien sur une page de presentation des outils sur > notre page principale. Est ce qu'une telle page existe ? Si non, des non, il y a les pages de manuel, c'est tout, je ne me suis jamais vraiment penché sur l'html

Re: Gère-je bien le truc ?

2003-07-09 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 8 juillet 2003, Thomas Marteau écrit : > Bonsoir à tous, > >> > >>>J'espère que je ne me déchire pas ... > >>>J'ai envie de participer de bon coeur mais j'ai peur d'être peut-être un > >>>peu ... con ? :) Enfin n'ayant réussi à faire marcher ddtc, parceque > >>>incapable de faire marcher

ddts cassé ?

2003-07-09 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonsoir, il semblerait que le serveur soit une fois de plus cassé suite à de petites modifications que j'y ai faites, j'avais testé ça chez moi et ça marchait bien, je me suis resynchroniser avec les CVS et j'ai refait des tests et ça fonctionne toujours chez moi, j'attends des journaux de Grisu p

Re: ddts cassé ?

2003-07-10 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 9 juillet 2003, Nicolas Bertolissio écrit : > Bonsoir, > > il semblerait que le serveur soit une fois de plus cassé suite à de > petites modifications que j'y ai faites, j'avais testé ça chez moi et ça > marchait bien, je me suis resynchroniser avec les CVS e

homogénéité dans maint-guide-fr

2003-08-01 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Je ne sais pas qui est responsable de la traduction du guide, donc j'écris ici. Afin d'avoir des titres un peu plus homogènes, il faudrait modifier celui du huitième chapitre comme je l'ai relevé dans la relecture de la description du paquet. Merci Nicolas - Forwarded message fr

DWN et acheck

2003-08-01 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, voici la réponse que j'ai eu... - Forwarded message from Martin Schulze <[EMAIL PROTECTED]> - Date: Thu, 31 Jul 2003 07:07:23 +0200 From: Martin Schulze <[EMAIL PROTECTED]> To: Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: Article about acheck Ni

[DDR] po://ddtc.fr

2003-08-03 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Il y a des chaînes en plus et d'autres ont été concaténées pour faciliter la traduction (mais pas la lecture du source). Vos relectures et suggestions sont les bien venues. Nicolas -- # ddtc fr.po # # Copyright (C) 2003 Nicolas Bertolissio # This file is distributed under the

[ddts] rapport hebdo

2003-08-04 Par sujet Nicolas Bertolissio
ieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 184 ( +1) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 15 ( +8) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 240 ( -3) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED] 23 ( +0) Nicolavabo

Re: [DDR2] webwml://devel/debian-nonprofit/index.wml

2003-08-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 7 août 2003, Yannick Roehlly écrit : > Bonsoir à tous, Bonjour, > Quelques remarques : [...] > - Nicolas, pourquoi dis-tu que /i.e./ et /e.g./ ne s'emploient pas en > français ? J'ai l'impression de les avoir souvent lu et en tout cas > souvent utilisés. On les voit pas mal dans les

Re: [DDR2] webwml://devel/debian-nonprofit/index.wml

2003-08-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 7 août 2003, Philippe Batailler écrit : > « Non-profit » est différent de « not-for-profit ». > « the community of not-for-profit » ne comprend pas seulement des > entreprises à but non lucratif, mais des groupes militants. > Une traduction littérale garde l'esprit de l'original (volontai

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-08-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 7 août 2003, Martin Quinson écrit : > On Mon, Aug 04, 2003 at 01:05:06PM +0200, Nicolas Bertolissio wrote: > > Statistiques > > > > > > up-to-date descriptions0 (-12068) > > C'est normal, ca ? C'est plutot une bo

[ddts] rapport hebdo

2003-08-10 Par sujet Nicolas Bertolissio
ieu Giraud [EMAIL PROTECTED] 1 (+0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 185 (+1) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 15 (+0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 240 (+0) Nicolas Boulenguez

Re: acheck: propositions d'ameliorations

2003-08-13 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 13 août 2003, Martin Quinson écrit : > Hello, Bonjour, [...] je vais essayer pour la prochaine version, mais la 0.12 est déjà en ligne. > - Et sinon, j'ai lance acheck sur un document tex, et il fait pas mal la > gueule. Dans quelle direction faut il que je regarde pour ajouter le

Re: acheck: propositions d'ameliorations

2003-08-13 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 13 août 2003, Martin Quinson écrit : > On Wed, Aug 13, 2003 at 01:14:45PM +0200, Nicolas Bertolissio wrote: > > Le mercredi 13 août 2003, Martin Quinson écrit : > > > Hello, > > Bonjour, > > > > [...] > > je vais essayer pour la prochaine v

Re: [HS] : coup de gueule.=?ISO-8859-1?Q?.._O=F9_va_Debian_??=

2003-08-14 Par sujet Nicolas Bertolissio
es personnes aient aussi un minimum de droits puisqu'elles ont des devoirs (maintenir à jour leur contribution), devoirs qu'elles s'imposent à elle-même. [...] > Ben vient les maintenir les "bêtes paquets" comme tu dis. Ce n'est pas > le même travail que le tiens, mais si tu le fais correctement c'est > consommateur de temps aussi mine de rien. petite correction : maintenir _correctement_ les « bêtes paquets ». [...] Nicolas Bertolissio --

Envoi des documents à relire et relus

2003-08-14 Par sujet Nicolas Bertolissio
Chers traducteurs, Je me permets de vous rappeler qu'il serait sympathique pour les relecteurs de ne pas envoyer plusieurs versions d'un document trop rapprochées. Vingt-quatre heures me semblent un minimum pour les documents courts, et il faudrait bien sûr augmenter cette durée avec la longueur d

Re: [HS] : coup de gueule.=?ISO-8859-1?Q?.._O=F9_va_Debian_??=

2003-08-14 Par sujet Nicolas Bertolissio
même. Pour preuve, les gens qui ont des sponsors n'ont pas d'adresse @d.o mais cela ne les empêche pas de travailler. Nicolas Bertolissio --

info sur ddtc

2003-08-15 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, je suis à Budapest pour les 10 ans Debian, les hongrois m'ont invité, pour faire une DDTP party ! malheureument gluck est mort et ddtp est dessus, j'espère qu'on va le récupéré avant lundi. tout ça pour dire que j'au fait un rétroportage pour wwody de ddtc, et surtout de libreadline4, se

Re: [Relu] webwml://News/1998/19981106.wml

2003-08-15 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 14 août 2003, Willy Picard écrit : > (re)Bonjour, > > Et UN GROS MERCI a NICOLAS BERTOLISSIO (increvable, cet homme-la) > pour sa relecture. c'est normal, je suis relecteur. > UltraSPARC au projet Debian. Il s'agit de stations d

[owner@bugs.debian.org: Bug#205207 acknowledged by developer (Bug#205207: fixed in gcc-defaults 1.9)]

2003-08-16 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, J'ai trouvé un DD sympa pour nous... - Forwarded message from Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]> - Date: Sat, 16 Aug 2003 03:33:13 -0500 From: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]> To: Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]&

Re: info sur ddtc

2003-08-16 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le vendredi 15 août 2003, Nicolas Bertolissio écrit : > Bonjour, > > je suis à Budapest pour les 10 ans Debian, les hongrois m'ont invité, > pour faire une DDTP party ! malheureument gluck est mort et ddtp est > dessus, j'espère qu'on va le récupéré avant lundi. ça marche à nouveau. Nicolas --

[ddts] rapport hebdo

2003-08-17 Par sujet Nicolas Bertolissio
0) Mathieu Giraud [EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 185 ( +0) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 15 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 241 ( +

Re: [Relu] po-debconf://raidtools2/fr.po

2003-08-18 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le dimanche 17 août 2003, Michel Grentzinger écrit : > Le Dimanche 17 Août 2003 20:16, Christian Perrier a écrit : > > > "utilisez des anciennes (« old-style ») matrices RAID . Afin d'utiliser > > > ces " > > > > Un espace avant le point. > > Ok. l10-check n'a rien vu ?! autant que je me souvienne

contributors-keyring [ était : [HS] : coup de gueule... Où va Debian ? ]

2003-08-19 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 19 août 2003, Martin Quinson écrit : > Le plus simple dans un premier temps serait de faire un paquet regroupant > les cles de contributeurs non DD signees par des DD, je pense. Si quelqu'un > a du temps pour cela, ca serait cool. Bon, je vais essayer, inscrivez-vous : [EMAIL PROTECTED]

<    3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   >