Re: [RFR] po-debconf://apt-listdifferences/it.po

2013-10-18 Per discussione Sal Meronz
Per me si può inviare! Sal Il 17/ott/2013 21:14 Beatrice Torracca beatri...@libero.it ha scritto: Questo scade il 21 ottobre. C'è poco tempo, lo so, ma spero che qualcuno ci possa dare un'occhiata. grazie in anticipo per le revisioni, beatrice # Italian translation of apt-listdifferences

Pagine web da aggiornare

2013-10-18 Per discussione Debian WWW translation watch
Buongiorno, questo messaggio automatico è inviato in quanto sei responsabile della traduzione in italiano di alcune pagine del sito web Debian. Hai richiesto di inviare le seguenti informazioni: summary: settimanale logs: mai diff: mai tdiff: mai file: mai Puoi cambiare: - la

Re: [RFR] po-debconf://{pluxml,horizon}/it.po

2013-10-18 Per discussione Daniele Forsi
2013/10/9 Beatrice Torracca: Grazie in anticipo per le revisioni, grazie a te per le traduzioni # Questa è la traduzione in quel file N.d.T. #. Type: string #. Default #. This is the default blog description (subtitle); official translations of #. this string are available at #.

Fwd: Convegno TeTra 3 - collaborare, condividere, partecipare: traduzione e software libero nell'era del web 2.0

2013-10-18 Per discussione Hugh Hartmann
Un saluto informativo si propaga a tutti i partecipanti alla lista ... :-) vi giro un'email riguardante un interessante evento. Forse potrebbe interessare a qualcuno della lista anzi, forse più di qualcuno, magari una ... delegazione ... :-)) Au Revoire Hugh Hartmann --

Re: [RFR] po-debconf://bilibop/it.po

2013-10-18 Per discussione Daniele Forsi
2013/10/13 Beatrice Torracca: Grazie in anticipo per le revisioni, #. Type: boolean #. Description #: ../bilibop-rules.templates:1001 msgid If you choose this option, no other question will be asked; bilibop udev rules will be applied but nothing else will be modified on your system.