Re: [RFR] po-debconf://{guacamole, lyskom-elisp-client, jove, multipath-tools, quagga}/it.po

2013-11-04 Per discussione Marco Curreli
Ciao Beatrice, On 14:39 Sun 03 Nov , Beatrice Torracca wrote: #. Type: note #. Description #: ../multipath-tools-boot.templates:1001 msgid Your /etc/multipath.conf still has a getuid_callout pointing to /sbin/ scsi_id but the binary has moved to /lib/udev/scsi_id in udev 0.113-1.

Re: [RFR] po-debconf://{guacamole, lyskom-elisp-client, jove, multipath-tools, quagga}/it.po

2013-11-04 Per discussione Beatrice Torracca
On Monday 04 November 2013, at 18:48 +0100, Marco Curreli wrote: Ciao Marco #. Description #: ../quagga.templates:1001 msgid WARNING: The Quagga routing daemon has to be stopped to proceed. This could lead to BGP flaps or loss of network connectivity. msgstr ATTENZIONE: per

Re: [RFR] po-debconf://{guacamole, lyskom-elisp-client, jove, multipath-tools, quagga}/it.po

2013-11-04 Per discussione Sal Meronz
Salve a tutti! #. Type: boolean #. Description #: ../quagga.templates:1001 msgid Do you really want to stop the Quagga daemon? msgstr Fermare veramente il demone Quagga? Sostituirei Fermare con Arrestare. #. Type: note #. Description #: ../multipath-tools-boot. templates:1001 msgid

[RFR] po-debconf://{guacamole,lyskom-elisp-client,jove,multipath-tools,quagga}/it.po

2013-11-03 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao a tutti, questi sono 5 ma in tutto sono solo 13 messaggi. Non c'รจ una scadenza prefissata e aspetterei le solite 2 settimane: li invierei il 17. Grazie a chiunque ha voglia di darci un'occhiata. beatrice # Italian translation of guacamole debconf messages # Copyright (C) 2013, guacamole