Il giorno dom 5 set 2021 alle ore 09:37 Jean-Philippe MENGUAL ha scritto:
> > https://ddtp.debian.org/ddtss/index.cgi/fr/wordlist
>
> COme si aggiorna questo elenco? La pagina indica un Git, ma su alioth,
> quindi non funziona. Qual _ la situazione oggi?
per l'italiano, Beatrice aggiorna il file
Le risorse che ho trovato utili sono:
* il glossario per i suggerimenti con sottolineatura e tooltip
direttamente nel testo inglese
questo è l'elenco (lungo!):
https://ddtp.debian.org/ddtss/index.cgi/it/wordlist
vedo che non c'è ancora una lista francese:
https://ddtp.debian.org/ddtss/index.cgi/f
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization
Le 23/08/2021 à 01:31, Marco Bodrato a écrit :
Il 2021-08-22 17:48 Daniele Forsi ha scritto:
Il giorno sab 21
On domenica 22 agosto 2021, at 23:50 +0200, Marco Bodrato wrote:
>
> 76%!?! Ottimo! Considerando che più la percentuale cresce e più è difficile
> mantenerla o addirittura accrescerla, è davvero un ottimo risultato!
Sì, è un lavoro costante e in teoria infinito :)
> > Ogni mano è benvenuta!!
>
Il 2021-08-22 17:48 Daniele Forsi ha scritto:
Il giorno sab 21 ago 2021 alle ore 11:18 Jean-Philippe MENGUAL
ha scritto:
non è un problema
aspettare 2-3 settimane perché di solito riusciamo a tenere la coda
piena, ad esempio ora ci sono circa 30 traduzioni che hanno avuto
almeno una revisione
Il 2021-08-21 09:17 Beatrice Torracca ha scritto:
lavoro delle traduzioni delle descrizioni sul DDTP è ripreso di buona
lena e ad oggi l'italiano ha più del 76% di descrizioni dei pacchetti
tradotte.
76%!?! Ottimo! Considerando che più la percentuale cresce e più è
difficile mantenerla o addi
Il giorno sab 21 ago 2021 alle ore 11:18 Jean-Philippe MENGUAL
ha scritto:
> Suppongo che le tre revisioni si facciano su 1 o 2 giorni? Senza
> revisione dopo x giorni, c'è una regola in cui il traduttore può
> pubblicare la traduzione senza revisione?
come ha già scritto Beatrice, sono necessar
On sabato 21 agosto 2021, at 11:18 +0200, Jean-Philippe MENGUAL wrote:
Ciao!
> Bravo, è una grande performanza. Quante persone partecipano? Sogno che i
> francesi riescano questo, ma ci siamo lontano, eppure lo sforzo è fatto.
> Suppongo che le tre revisioni si facciano su 1 o 2 giorni? Senza rev
Ciao,
Bravo, è una grande performanza. Quante persone partecipano? Sogno che i
francesi riescano questo, ma ci siamo lontano, eppure lo sforzo è fatto.
Suppongo che le tre revisioni si facciano su 1 o 2 giorni? Senza
revisione dopo x giorni, c'è una regola in cui il traduttore può
pubblicare l
Ciao a tutti!!
Una breve nota per dare una notizia positiva e per invogliare
qualcuno a dare una mano ;)
Dopo tutta la telenovela dei problemi tecnici che facevano bloccare il
sistema e il tanto agognato passaggio ad un server debian.org, il
lavoro delle traduzioni delle descrizioni sul DDTP
10 matches
Mail list logo