Olá
Reiniciando o ciclo para o devscripts
[]
hpfn
--
Linux user number 416100
Ging
FE1905B2 - ID
pgpDPt1szZWph.pgp
Description: PGP signature
Em Ter, 2006-08-01 às 09:59 -0300, Felipe Augusto van de Wiel (faw)
escreveu:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> On 08/01/2006 08:51 AM, pmarc wrote:
> > 2006/7/31, Augusto Cezar Amaral <[EMAIL PROTECTED]>:
> >
> >>
> >> Eu gostei de "l10n-portuguese-br".
> >>
> >
> > Eu també
2006/8/1, Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>:
"Brazilian Portuguese" não é reconhecido como uma língua no
[1]Ethnologue, e também não aparecemos como um código ISO, por isso
a escolha é relativamente difícil. "De fato", Brazilian Portuguese
deveria aparece como um diale
Em Dom, 2006-07-30 às 19:37 -0300, Felipe Augusto van de Wiel (faw)
escreveu:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> Olá,
Olá,
desculpem pela demora em responder, as coisas andam meio agitadas...
> Precisamos tomar algumas decisões e renovar alguns pontos,
> um deles em esp
> A divisão do pt e pt_BR não é vista com bons olhos por
> toda a -i18n, mas os dois times tem vontade de dividir a lista
> de tradução e não outras listas, em breve, pretendo mandar o
> primeiro DRAFT em inglês da proposta de migração, com as datas
> previstas.
Olá
Eu escolheria -l10n-
Olá
Svn atualizado ontem a tarde
[]
hpfn
--
Linux user number 416100
Ging
FE1905B2 - ID
pgpXbX9CPmBjT.pgp
Description: PGP signature
Olá
Svn atualizado ontem a tarde
[]
hpfn
--
Linux user number 416100
Ging
FE1905B2 - ID
pgpWcLzY4Au3x.pgp
Description: PGP signature
Olá
Svn atualizado ontem a tarde
[]
hpfn
--
Linux user number 416100
Ging
FE1905B2 - ID
pgp8IVW8ZQUNc.pgp
Description: PGP signature
Olá
Svn atualizado ontem a tarde
[]
hpfn
--
Linux user number 416100
Ging
FE1905B2 - ID
pgpJZ88ezD0Si.pgp
Description: PGP signature
Olá
Svn atualizado ontem a tarde
[]
hpfn
--
Linux user number 416100
Ging
FE1905B2 - ID
pgpH92q1KSsTk.pgp
Description: PGP signature
Olá
Svn atualizado ontem a tarde
[]
hpfn
--
Linux user number 416100
Ging
FE1905B2 - ID
pgp1f1jBp9T3x.pgp
Description: PGP signature
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Olá,
O DDTP voltou a operar, mas alguns detalhes ainda estão
sendo acertados, assim que terminar de obter as informações
necessárias, mando e-mail na lista sobre como proceder e o que
mudou.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (f
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 08/01/2006 08:51 AM, pmarc wrote:
> 2006/7/31, Augusto Cezar Amaral <[EMAIL PROTECTED]>:
>
>>
>> Eu gostei de "l10n-portuguese-br".
>>
>
> Eu também =]
Hmmm, interessante. :-)
No entanto, eu peço que vocês considerem mais que o a
2006/7/31, Augusto Cezar Amaral <[EMAIL PROTECTED]>:
Eu gostei de "l10n-portuguese-br".
Eu também =]
--
Paulo Marcondes = PU1/PU2PIX
-22.915 -42.229 = GG87vc (http://www.amsat.org/cgi-bin/gridconv)
Debian GNU/Linux = http://rj.debianbrasil.org = http://www.debian.org
14 matches
Mail list logo