[ITT] po-debconf://devscripts/pt_BR.po

2006-08-01 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
Olá Reiniciando o ciclo para o devscripts [] hpfn -- Linux user number 416100 Ging FE1905B2 - ID pgpDPt1szZWph.pgp Description: PGP signature

Re: Mais "feedback" (era: Re: Futuras mudanças)

2006-08-01 Por tôpico Augusto Cezar Amaral
Em Ter, 2006-08-01 às 09:59 -0300, Felipe Augusto van de Wiel (faw) escreveu: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > On 08/01/2006 08:51 AM, pmarc wrote: > > 2006/7/31, Augusto Cezar Amaral <[EMAIL PROTECTED]>: > > > >> > >> Eu gostei de "l10n-portuguese-br". > >> > > > > Eu també

Re: Mais "feedback" (era: Re: Futuras mudanças)

2006-08-01 Por tôpico pmarc
2006/8/1, Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>: "Brazilian Portuguese" não é reconhecido como uma língua no [1]Ethnologue, e também não aparecemos como um código ISO, por isso a escolha é relativamente difícil. "De fato", Brazilian Portuguese deveria aparece como um diale

Re: Futuras mudanças

2006-08-01 Por tôpico Gustavo R. Montesino
Em Dom, 2006-07-30 às 19:37 -0300, Felipe Augusto van de Wiel (faw) escreveu: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Olá, Olá, desculpem pela demora em responder, as coisas andam meio agitadas... > Precisamos tomar algumas decisões e renovar alguns pontos, > um deles em esp

Re: Mais "feedback" (era: Re: Futuras mudanças)

2006-08-01 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
> A divisão do pt e pt_BR não é vista com bons olhos por > toda a -i18n, mas os dois times tem vontade de dividir a lista > de tradução e não outras listas, em breve, pretendo mandar o > primeiro DRAFT em inglês da proposta de migração, com as datas > previstas. Olá Eu escolheria -l10n-

[ITT] manual://d-i/partitioning/schemes.xml

2006-08-01 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
Olá Svn atualizado ontem a tarde [] hpfn -- Linux user number 416100 Ging FE1905B2 - ID pgpXbX9CPmBjT.pgp Description: PGP signature

[ITT] manual://d-i/using-d-i/modules/partman-crypto.xml

2006-08-01 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
Olá Svn atualizado ontem a tarde [] hpfn -- Linux user number 416100 Ging FE1905B2 - ID pgpWcLzY4Au3x.pgp Description: PGP signature

[ITT] manual://d-i/boot-installer/parameters.xml

2006-08-01 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
Olá Svn atualizado ontem a tarde [] hpfn -- Linux user number 416100 Ging FE1905B2 - ID pgp8IVW8ZQUNc.pgp Description: PGP signature

[ITT] manual://d-i/partitioning/partition/alpha.xml

2006-08-01 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
Olá Svn atualizado ontem a tarde [] hpfn -- Linux user number 416100 Ging FE1905B2 - ID pgpJZ88ezD0Si.pgp Description: PGP signature

[ITT] manual://d-i/partitioning/partition/i386.xml

2006-08-01 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
Olá Svn atualizado ontem a tarde [] hpfn -- Linux user number 416100 Ging FE1905B2 - ID pgpH92q1KSsTk.pgp Description: PGP signature

[ITT] manual://d-i/appendix/files.xml

2006-08-01 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
Olá Svn atualizado ontem a tarde [] hpfn -- Linux user number 416100 Ging FE1905B2 - ID pgp1f1jBp9T3x.pgp Description: PGP signature

Nova versão do DDTP parcialmente funciona l

2006-08-01 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Olá, O DDTP voltou a operar, mas alguns detalhes ainda estão sendo acertados, assim que terminar de obter as informações necessárias, mando e-mail na lista sobre como proceder e o que mudou. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (f

Mais "feedback" (era: Re: Futuras mudanças)

2006-08-01 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 08/01/2006 08:51 AM, pmarc wrote: > 2006/7/31, Augusto Cezar Amaral <[EMAIL PROTECTED]>: > >> >> Eu gostei de "l10n-portuguese-br". >> > > Eu também =] Hmmm, interessante. :-) No entanto, eu peço que vocês considerem mais que o a

Re: Futuras mudanças

2006-08-01 Por tôpico pmarc
2006/7/31, Augusto Cezar Amaral <[EMAIL PROTECTED]>: Eu gostei de "l10n-portuguese-br". Eu também =] -- Paulo Marcondes = PU1/PU2PIX -22.915 -42.229 = GG87vc (http://www.amsat.org/cgi-bin/gridconv) Debian GNU/Linux = http://rj.debianbrasil.org = http://www.debian.org