Re: templates.pot file -- debsecan

2006-10-04 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hey Florian, On 10/03/2006 10:36 AM, Florian Weimer wrote: > * Herbert P. Fortes Neto: > >> I translated the debsecan`s templates.pot file >>for pt_BR and your email is in '"Report-Msgid-Bugs-To:'. >> >> Could you check this lines in the templates.

Re: Sobre e-mails e copyright (era: Re: [RFR] po-debconf://shfs/pt_BR.po)

2006-10-04 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 10/04/2006 03:22 PM, Herbert P Fortes Neto wrote: [...] > Ok, esclarecida a questão. Realmente lembrei do d-i. > > Concluo que não devo colocar o email. Pela questão > da responsabilidade e por termos um bom trabalho de > QA. :-) > A

[DONE] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/39/index.wml

2006-10-04 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 10/03/2006 01:33 AM, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: > On 10/02/2006 08:49 AM, Gustavo R. Montesino wrote: > >>>On Thu, Sep 28, 2006 at 04:48:22PM -0300, Gustavo R. Montesino wrote: >>> >>> Está faltando traduzir a penúltima história, s

Re: Sobre e-mails e copyright (era: Re: [RFR] po-debconf://shfs/pt_BR.po)

2006-10-04 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
On Wed, 04 Oct 2006 01:29:52 -0300 "Felipe Augusto van de Wiel (faw)" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Há dois aspectos: > > 1) Cabeçalho > > No cabeçalho eu adiciono meu e-mail quando preciso registrar > Copyright, ou seja, anotar que eu sou o responsável pelas > traduções e

Re: [DRAFT] inglês para reportbug

2006-10-04 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
On Sat, 30 Sep 2006 08:38:50 -0300 Herbert P Fortes Neto <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Ok, demorei a responder porque descobri que existe > uma função para chamar o exitscript. Então mudei as > linhas que tinha acrescentado ao arquivo src/monitor.c > para ficar de acordo de como as coisas são f

Re: [DRAFT] inglês para reportbug

2006-10-04 Por tôpico Herbert P Fortes Neto
Ok, demorei a responder porque descobri que existe uma função para chamar o exitscript. Então mudei as linhas que tinha acrescentado ao arquivo src/monitor.c para ficar de acordo de como as coisas são feitas no programa como um todo. Com as correções sugeridas: Wmaker was crashing due a signa