On Mon, Apr 17, 2006 at 01:52:48AM -0300, Felipe Augusto van de Wiel (faw)
wrote:
> >
> > Peço atenção nesta tradução, o original não fez muito sentido para mim,
> > então posso ter cometido altas barbaridades :)
>
> Oi,
>
> Embora o Augusto tenha enviado para o CVS, tem coisa
> errada aq
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 04/15/2006 10:35 AM, Marco Carvalho wrote:
> Nova DSA
>
> Peço atenção nesta tradução, o original não fez muito sentido para mim,
> então posso ter cometido altas barbaridades :)
Oi,
Embora o Augusto tenha enviado para o CVS, tem coisa
er
Nova DSA
Peço atenção nesta tradução, o original não fez muito sentido para mim,
então posso ter cometido altas barbaridades :)
dsa-1020.wml.gz
Description: Binary data
signature.asc
Description: Digital signature
3 matches
Mail list logo