Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
lsb. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.
Please send the updated file as a wishlist bug
2007/5/13, Christian Perrier [EMAIL PROTECTED]:
The deadline for receiving the updated translation is Sunday, May 27, 2007.
Замечания ?
--
Regards,
Yuri Kozlov
lsb_3.1-23.2_debconf-ru.po.gz
Description: GNU Zip compressed data
On Sun, May 13, 2007 at 09:27 +0500, Stepan Golosunov wrote:
13.05.2007 в 01:58:29 +0600 Sergey Korobitsin написал:
Упс, извините, забыл вложить :(
msgid Welcome to the AOLserver 4
msgstr Добро пожаловать в AOLserver·4
Откуда MIDDLE DOT перед четвёркой взялось?
Это из-за копипейста в
On Sun, May 13, 2007 at 09:44 +0500, Stepan Golosunov wrote:
13.05.2007 в 00:49:49 +0600 Sergey Korobitsin написал:
Для проверки.
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8
msgid oldstable, stable, testing, unstable
msgstr старая стабильная (stable), тестируемая (testing),
13.05.2007 в 14:34:41 +0600 Sergey Korobitsin написал:
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:9
msgid Oldstable is the previous stable distribution.
msgstr Oldstable - это предыдущий стабильный выпуск
Тут точки не хватает.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a
13.05.07, Sergey Korobitsin[EMAIL PROTECTED] написал(а):
On Sun, May 13, 2007 at 09:27 +0500, Stepan Golosunov wrote:
13.05.2007 в 01:58:29 +0600 Sergey Korobitsin написал:
Упс, извините, забыл вложить :(
msgid Welcome to the AOLserver 4
msgstr Добро пожаловать в AOLserver·4
Откуда
2007/5/13, Stepan Golosunov [EMAIL PROTECTED]:
13.05.2007 в 14:34:41 +0600 Sergey Korobitsin написал:
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:9
msgid Oldstable is the previous stable distribution.
msgstr Oldstable - это предыдущий стабильный выпуск
Тут точки не хватает.
И,
2007/5/8, Stepan Golosunov [EMAIL PROTECTED]:
07.05.2007 в 21:27:45 +0400 Yuri Kozlov написал(а):
Очередной исправленный вариант.
Очередной дубликат. По атласу - Асмэра.
остался в 2007f
msgid Araguaina
msgstr Арагайна
По атласу обнаружилась только Арагуаина в Бразилии. Ударение в
On Sun, May 13, 2007 at 13:15 +0400, Yuri Kozlov wrote:
А зачем копипаст ? Оно само копировать не
умеет ?
В kbabel есть copy msgid to msgstr.
А, нашел. F11.
msgid Server hostname:
msgstr Имя хоста сервера:
Я за предыдущий свой перевод :)
#. Type: string
#. Description
#:
8c8
Project-Id-Version: lsb_3.1-10\n
---
Project-Id-Version: lsb_3.1-23.2_debconf_ru\n
25c25
msgstr ÐклÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ ÑеневÑÑ
паÑолей?
---
msgstr ÐклÑÑиÑÑ Ð¼ÐµÑ
анизм ÑеневÑÑ
паÑолей?
41,45c41,44
СоглаÑно Linux Standard Base
2007/5/13, Sergey Korobitsin [EMAIL PROTECTED]:
Исправил.
Ушло, спасибо.
--
Regards,
Yuri Kozlov
11 matches
Mail list logo