Re: Language code for Brazilian Portuguese

2018-10-28 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
es. > > it is the same pattern as in: > aspell-pt-br > firefox-esr-l10n-pt-br > libreoffice-help-pt-br Yes, that would be the preferred name for Brazilian Portuguese, as Fred pointed out, it follows the pattern of other packages and it's also what our users would expect. Kin

Bug#487201: MPL-license

2008-07-08 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
to measure how many files are pointing to a given license. Kind regards, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFIc

Re: About Debian Policy translations

2007-12-02 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 02-12-2007 12:25, Marc Haber wrote: On Sat, Dec 01, 2007 at 08:53:19PM -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: [...] You should be more confident on your fellow translators. :) After seeing the quality of Debian's German

Re: Task list for a policy release

2007-12-01 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
and repository layout while doing the rewriting? Kind regards, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

About Debian Policy translations (was: Re: Task list for a policy release)

2007-12-01 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 01-12-2007 19:53, Marc Haber wrote: On Sat, Dec 01, 2007 at 04:52:16PM -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: Considering the chance of rewriting the document and using UTF-8, can you consider the idea to add support

Re: package problem

2007-11-28 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
is not the right list for this kind of question, try debian-user instead: http://lists.debian.org/debian-user Kind regards, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using

Re: Policy Translation

2006-04-09 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 03/22/2006 02:43 PM, Bill Allombert wrote: On Mon, Mar 20, 2006 at 04:35:56PM -0300, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: One of the translators from debian-l10n-portuguese, started the translation of Debian Policy to Brazilian

Re: Policy Translation

2006-04-09 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFEOYn7CjAO0JDlykYRAgTCAKDN95VH5a5EiGnicEzpW/8JftCvZgCfQjj8 h+XXSWCNytnABXzPeSgjvLo= =wC5L -END

Re: Policy Translation

2006-03-22 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 [ Adding -i18n to play together with us. :o) ] On 03/22/2006 01:09 PM, Ian Jackson wrote: Felipe Augusto van de Wiel (faw) writes (Policy Translation): One of the translators from debian-l10n-portuguese, started the translation of Debian

Policy Translation

2006-03-20 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
part of Debian (debian-policy)? Thanks in advance, kind regards, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org