09.06.2015 18:37, Илья пишет:
У меня на малинке похожая ерунда. Выдает в графическом режиме такое:
$xset dpms force off
$grep '(EE)' /var/log/Xorg.0.log
(EE) FBTURBO(0): FBIOBLANK: Operation not permitted
Но я так понял это ошибка оборудованя. Или это система? У меня есть обходной
путь с
для old-stable, stable, testing sid
для kms/framebuffer | text console
?
--
sergio.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/55770146.3040...@sergio.spb.ru
У меня на малинке похожая ерунда. Выдает в графическом режиме такое:
$xset dpms force off
$grep '(EE)' /var/log/Xorg.0.log
(EE) FBTURBO(0): FBIOBLANK: Operation not permitted
Но я так понял это ошибка оборудованя. Или это система? У меня есть обходной
путь с внешними утилитами.
Попутный вопрос
Hello.
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20101110234553.39b70...@keeper.home.local
Раньше сейвил youtube из консоли с помощью
http://code.google.com/p/zavxvis/downloads/list
zavxvis-0.10.tar.bz2
но что-то перестало работать, что стоит посмотреть в качестве замены,
что бы качало из консоли ?
(Планируется использовать в связке
xxx url | mplayer -dumpaudio ... | mp3gain ...)
Nicholas пишет:
Раньше сейвил youtube из консоли с помощью
http://code.google.com/p/zavxvis/downloads/list
zavxvis-0.10.tar.bz2
но что-то перестало работать, что стоит посмотреть в качестве замены,
что бы качало из консоли ?
(Планируется использовать в связке
xxx url | mplayer -dumpaudio ...
Nicholas wrote:
Раньше сейвил youtube из консоли с помощью
http://code.google.com/p/zavxvis/downloads/list
zavxvis-0.10.tar.bz2
но что-то перестало работать, что стоит посмотреть в качестве замены,
что бы качало из консоли ?
youdube-dl, у меня работает без нареканий
--
Eugene V. Lyubimkin
Eugene V. Lyubimkin wrote:
youdube-dl, у меня работает без нареканий
Konstantin wrote:
качаю при помощи clive
Спасибо.
--
Sincerely,
Nicholas
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
Здравствуйте.
Пакет: console-log
Версия: 1.0-16
Количество: 5 переведенных сообщений.
Отправка: 05 Сентябрь 2009# translation of console-log_1.0-16_ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package
Mon, 27 Jul 2009 00:08:04 +0700
Andrei Lomov lo...@math.nsc.ru wrote:
В lenny кракозябры в консоли (Alt-F1..6),
запустил
# dpkg-reconfigure console-cyrillic,
установил шрифт terminus, unicode.
Перезагружаюсь, опять русские буквы кракозябрами.
В mc вместо рамочек буквы.
А он конфиг
Andrei Lomov пишет:
В lenny кракозябры в консоли (Alt-F1..6),
запустил
# dpkg-reconfigure console-cyrillic,
установил шрифт terminus, unicode.
Перезагружаюсь, опять русские буквы кракозябрами.
В mc вместо рамочек буквы.
А какая видеокарта? Не nvidia c проприетарными драйверами случайно
логах, кто консоль переключает.
Ищите в стартовых скриптах что-то вроде
console-cyrillic
console-screen.sh
console-setup
Написано, что запускаются на уровне S,
посмотрел /etc/inittab, /init.d/rc ...
Без вуза не разберешься ...
Это в /etc/rcS.d/
Посмотрите в какой они
Alexander GQ Gerasiov wrote:
Mon, 27 Jul 2009 00:08:04 +0700
Andrei Lomov lo...@math.nsc.ru wrote:
В lenny кракозябры в консоли (Alt-F1..6),
запустил
# dpkg-reconfigure console-cyrillic,
установил шрифт terminus, unicode.
Перезагружаюсь, опять русские буквы кракозябрами.
В mc вместо
Михаил Миронов wrote:
Andrei Lomov пишет:
В lenny кракозябры в консоли (Alt-F1..6),
запустил
# dpkg-reconfigure console-cyrillic,
установил шрифт terminus, unicode.
Перезагружаюсь, опять русские буквы кракозябрами.
В mc вместо рамочек буквы.
А какая видеокарта? Не nvidia c
Mon, 27 Jul 2009 18:57:48 +0700
Andrei Lomov lo...@math.nsc.ru wrote:
Alexander GQ Gerasiov wrote:
Mon, 27 Jul 2009 00:08:04 +0700
Andrei Lomov lo...@math.nsc.ru wrote:
В lenny кракозябры в консоли (Alt-F1..6),
запустил
# dpkg-reconfigure console-cyrillic,
установил шрифт
Иван Лох wrote:
Это в /etc/rcS.d/
Точно, rcS.d не заметил.
--
Всего доброго,
А.Л.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Alexander GQ Gerasiov wrote:
А где там конфиг?
/etc/console-cyrillic
Вроде все чисто, других версий конфигов не наблюдается:
/etc# ls -1 console*
console-cyrillic
console:
boottime.kmap.gz
console-setup:
boottime.kmap.gz
compose.ARMSCII-8.inc
compose.CP1251.inc
compose.CP1255.inc
Andrei Lomov lo...@math.nsc.ru writes:
В lenny кракозябры в консоли (Alt-F1..6),
запустил
# dpkg-reconfigure console-cyrillic,
установил шрифт terminus, unicode.
Перезагружаюсь, опять русские буквы кракозябрами. В mc вместо рамочек
буквы.
Это известный баг nvidia. Его только недавно
В lenny кракозябры в консоли (Alt-F1..6),
запустил
# dpkg-reconfigure console-cyrillic,
установил шрифт terminus, unicode.
Перезагружаюсь, опять русские буквы кракозябрами.
В mc вместо рамочек буквы.
Не понятно, чего не хватает.
На ноутбуке все сразу настроилось.
Lenny ставился с нуля в обоих
On Mon, Jul 27, 2009 at 12:08:04AM +0700, Andrei Lomov wrote:
Перезагружаюсь, опять русские буквы кракозябрами.
В mc вместо рамочек буквы.
Не понятно, чего не хватает.
Скорее лишнее ;-} Посмотрите в логах, кто консоль переключает.
Ижите в стартовых скриптах что-то вроде
console-cyrillic
Иван Лох wrote:
Только зачем?
Ностальгия, наверно.
--
Всего доброго,
А.Л.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
вроде
console-cyrillic
console-screen.sh
console-setup
Написано, что запускаются на уровне S,
посмотрел /etc/inittab, /init.d/rc ...
Без вуза не разберешься ...
В логах /var/log/messages, dmesg про консоль нет.
Другие логи?
--
Всего доброго,
А.Л.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian
Hello.
2 незначительных изменения.
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Hello.
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
В Sat, 28 Mar 2009 21:43:51 +0300
Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru пишет:
В Sat, 28 Mar 2009 13:06:20 +0300
Sergey Alyoshin alyoshi...@gmail.com пишет:
1. Файл почему-то стал с dos-овским разделением линий
Вроде нет (правда я тут на testing переезжал).
Кто-нибудь ещё может подтвердить?
1. Файл почему-то стал с dos-овским разделением линий
2. Два раза слово размер
413,414c413
шрифта. Для справки: размер шрифта,
отображаемый при загрузке компьютера, имеет размер 16.
---
шрифта. Для справки: шрифт, отображаемый при загрузке компьютера, имеет
размер 16.
On 3/21/09, Yuri
kozlo...@gmail.com, 2007, 2008.
msgid
msgstr
Project-Id-Version: console-setup 1.30\n
Report-Msgid-Bugs-To: console-se...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2009-03-19 18:29+0100\n
PO-Revision-Date: 2009-03-21 21:53+0300\n
Last-Translator: Yuri Kozlov\n
Language-Team: Russian debian-l10n-russian
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
console-setup. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.
Please send the updated file
Hello.
На самом деле, console-tools называется console-setup.
Не пойму, откуда я -tools взял.
(это письмо только для отметки в
http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/ru.ru.html, которая,
вроде, заработала)
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ
Yuri Kozlov пишет:
Здравствуйте.
Обновил перевод сообщений debconf для пакета console-tools.
Если замечаний не будет, отправлю в bts 22 марта.
#. Type: text
#. Description
#. Main menu item. Please keep below 55 columns
#: ../console-setup.templates:1001
msgid Configure the keyboard
В Fri, 06 Mar 2009 12:46:33 +0600
Andrey Lyubimets and...@nskes.ru пишет:
Yuri Kozlov пишет:
Здравствуйте.
Обновил перевод сообщений debconf для пакета console-tools.
Если замечаний не будет, отправлю в bts 22 марта.
#. Type: error
#. Description
#: ../console
В Fri, 06 Mar 2009 16:38:46 +0300
Max Kosmach m...@tcen.ru пишет:
Yuri Kozlov пишет:
Здравствуйте.
Обновил перевод сообщений debconf для пакета console-tools.
Если замечаний не будет, отправлю в bts 22 марта.
#. Type: text
#. Description
#. Main menu item. Please keep below 55
Debian Lenny/Sid. Сейчас ядро 2.6.25-2-686. Установил из репозитария,
2.6.26-13. При загрузке на setting up console font and keymap происходит,
зависание, клава не работает. dpkg-reconfigure console-setup и
dpkg-reconfigure console-data не помогают. Логи наверное не пишутся (не,
успевают?), не
Debian Lenny/Sid. Сейчас ядро 2.6.25-2-686. Установил из репозитария
2.6.26-13. При загрузке на setting up console font and keymap происходит
зависание, клава не работает. dpkg-reconfigure console-setup и
dpkg-reconfigure console-data не помогают. Логи наверное не пишутся (не
успевают?), не
Спасибо за подсказку!
В принципе, у самой команды cyr есть опция для настройки кириллицы на
другом терминале:
cyr --ttys='/dev/ttyX'
И она даже вполне работает, только вот запускаться не из консоли (а,
например, из X-ового эмулятора) она все равно категорически
отказывается.
А нет
Setting up Cyrillic on the console... cyr: This command may be
МД executed only in Linux console
МД cyr: Try `cyr --help' for more information
МД INIT: Entering runlevel: 2
МД Соответственно, если после этого залогиниться в консоли, то все
МД русские буквы отображаются как закрашенные
Здравствуйте!
После недавних экспериментов с ускорением загрузки за счет
параллельного выполнения init скриптов (включил CONCURRENCY=shell в
/etc/init.d/rc) появилась проблема с кириллической консолью. При
загрузке выдает:
Setting up Cyrillic on the console... cyr: This command may be
executed
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
console-setup. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file
2008/6/9 Christian Perrier [EMAIL PROTECTED]:
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
console-setup. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
console-data.
A new keymap was added to the list of keymap (that is used in Debian
Installer), namely Thai.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to as a wishlist bug
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
console-data.
A few days ago, I sent a call for translation updates, mostly because of one
added string (ca-multi). That string should be translated to the
equivalent in your language of Canadian multilingual.
I'm about
2008/3/21, Christian Perrier [EMAIL PROTECTED]:
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
console-data.
A few days ago, I sent a call for translation updates, mostly because of one
added string (ca-multi). That string should be translated
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
console-data. The English template has been changed, and now some messages
are marked \fuzzy\ in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file
Приветствую!
Поделитесь опытом, пожалуйста.
Есть необходимость сделать serial console сервер на топике портов на
16-32. В моем понимании все просто, берем serial мультипортовку, в нее включаем
N
серверов, на серверах настраиваем консоль через serial, на самом serial
console сервере используем
On Wed, Sep 26, 2007 at 05:07:49PM +0300, Dmitriy Sirant wrote:
Есть необходимость сделать serial console сервер на топике портов на
16-32. В моем понимании все просто, берем serial мультипортовку, в нее
включаем N
У меня есть мнение, что это overhead как по размерам так и по цене. Мне
Hello!
On Wed, Sep 26, 2007 at 07:04:28PM +0400, Pavel Ammosov wrote:
Есть необходимость сделать serial console сервер на топике портов на
16-32. В моем понимании все просто, берем serial мультипортовку, в нее
включаем N
У меня есть мнение, что это overhead как по размерам так и по цене
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
console-common. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.
Please send the updated file
2007/7/15, Christian Perrier [EMAIL PROTECTED]:
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
console-common. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
Для проверки.
--
Regards,
Yuri Kozlov
# translation of ru.po
Привет, коллеги.
Захотелось иметь консоль на ttyS0, для тех серверов, которые без всяких kbd и
прочих мониторов.
в /boot/grub/menu.lst пишу
serial --unit=0 --speed=9600 --word=8 --parity=no --stop=1
terminal --timeout=15 serial console
и там где kernel дописываю console=ttyS0 console=tty0
и в
Peter Teslenko wrote:
Привет, коллеги.
Захотелось иметь консоль на ttyS0, для тех серверов, которые без всяких
kbd и прочих мониторов.
в /boot/grub/menu.lst пишу
serial --unit=0 --speed=9600 --word=8 --parity=no --stop=1
terminal --timeout=15 serial console
и там где kernel дописываю
Alexander Gerasiov wrote:
Peter Teslenko wrote:
Привет, коллеги.
Захотелось иметь консоль на ttyS0, для тех серверов, которые без всяких
kbd и прочих мониторов.
в /boot/grub/menu.lst пишу
serial --unit=0 --speed=9600 --word=8 --parity=no --stop=1
terminal --timeout=15 serial console
и там где
serial console
и там где kernel дописываю console=ttyS0 console=tty0
и в /etc/inittab убрал комент у
T0:23:respawn:/sbin/getty -L ttyS0 9600 xterm
в рез-тате на старте могу выбирать какое
ядро грузить и после загрузки
bla-bla
login:
Но вот хочется еще получать на консоль
сообщения
момент загрузки.
Как? И возможно ли?
Возможно.
и там где kernel дописываю console=ttyS0 console=tty0
если в этой строке удалить console=tty0. Двух консолей у ядра быть не
может.
--
Макс
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL
сообщения ядра в момент загрузки.
Как? И возможно ли?
Возможно.
и там где kernel дописываю console=ttyS0 console=tty0
если в этой строке удалить console=tty0. Двух консолей у ядра быть не
может.
двух консолей - не может
а вот вывод в 2 места кернельных сообщений - может
инит и далее пойдут
получать на консоль сообщения ядра в момент загрузки.
Как? И возможно ли?
Возможно.
и там где kernel дописываю console=ttyS0 console=tty0
если в этой строке удалить console=tty0. Двух консолей у ядра быть не
может.
двух консолей - не может
а вот вывод в 2 места кернельных сообщений - может
инит и
20.09.06, Vladislav Naumov[EMAIL PROTECTED] написал(а):
Обновлённый перевод для console-common.
(думаю, Николай не обидится)
У кого есть время, поглядите. Если всё ОК, отошлю в
воскресенье вечером.
1) запретить загрузку какой-либо раскладки при следующем старте
системы
- при
20.09.06, Sergei Stolyarov[EMAIL PROTECTED] написал(а):
On Wednesday 20 September 2006 00:49, Yuri Kozlov wrote:
Привет всем.
Обновлённый перевод для console-common.
(думаю, Николай не обидится)
У кого есть время, поглядите. Если всё ОК, отошлю в
воскресенье вечером.
Смотреть удобно с
(PLEASE READ this mail carefully. The usual procedure is slightly changed
for that update)
Hi,
You are noted as the last translator of the Debian configuration translation for
the console-common package.
The templates in this package have been rewritten to better fit the
recommended writing
On Fri, Feb 03, 2006 at 11:04:19AM +0500, Nizamov Shawkat wrote:
NS могу ошибаться но apt-cdrom add почему то добавляет cdrom в
sources.list
NS как unstable.
NS приведите-ка соответсвующие дискам строчки из /etc/apt/sources.list
Только вот sources.list тут как бы ни при чем.
NS могу ошибаться но apt-cdrom add почему то добавляет cdrom в sources.list
NS как unstable.
NS приведите-ка соответсвующие дискам строчки из /etc/apt/sources.list
Только вот sources.list тут как бы ни при чем. Надо смотреть, что в
Release на сидюке.
не поленился - проверил в
Всем Привет!
Возникла небольшая проблемка с настройкой console-cyrillic для tty[1-6] +
tty12, те хочу русский на терминалах с первого по шестой + двенадцатый . Как
мне можно провернуть такое ? В конфиге console-cyrillic у меня написано:
style uni
size 16
encoding koi8-r
layout ru
options
On Wed, 1 Feb 2006 13:28:18 +0300 Roman Makurin wrote:
RM Всем Привет!
RM Возникла небольшая проблемка с настройкой console-cyrillic для tty[1-6] +
RM tty12, те хочу русский на терминалах с первого по шестой + двенадцатый .
Как
RM мне можно провернуть такое ? В конфиге console-cyrillic
Roman Makurin,
01.02.2006 13:28:
Всем Привет!
Возникла небольшая проблемка с настройкой console-cyrillic для tty[1-6] +
tty12, те хочу русский на терминалах с первого по шестой + двенадцатый . Как
мне можно провернуть такое ? В конфиге console-cyrillic у меня написано:
style uni
size
Всем Привет!
Возникла небольшая проблемка с настройкой console-cyrillic для tty[1-6] +
tty12, те хочу русский на терминалах с первого по шестой + двенадцатый .
Как мне можно провернуть такое ? В конфиге console-cyrillic у меня
написано:
Я думаю, ttys /dev/tty[1-6] /dev/tty12
В сообщении от Среда 01 февраля 2006 14:34 Mikolaj Golub написал(a):
On Wed, 1 Feb 2006 13:28:18 +0300 Roman Makurin wrote:
RM Всем Привет!
RM Возникла небольшая проблемка с настройкой console-cyrillic для
tty[1-6] + RM tty12, те хочу русский на терминалах с первого по шестой
On Wed, Jan 25, 2006 at 09:19:05PM +0200, Wed, 25 Jan 2006 21:19:05 +0200 wrote:
[***SKIP***]
3. console-cyrillic 0.9-10 (testing) - cyr действет только на текущую
консоль, хотя версия из
стейбл работала нормально. Конфиг в порядке. Что интересно: пробывал
раскоментировать строчку
1. После обновления апт до 0.6.43.1 встает вот такая картина:
Пример:
sudo apt-cache policy mozilla-browser
mozilla-browser:
Установлен: (отсутствует)
Кандидат: 2:1.7.8-1sarge3
Таблица версий:
2:1.7.12-1 0
9 http://ftp.ru.debian.org testing/main Packages
Wed, 25 Jan 2006 21:19:05 +0200 - debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 25
Jan 2006 21:19:05 +0200:
W2J22+ 1. После обновления апт до 0.6.43.1 встает вот такая картина:
W2J22+ Пример:
W2J22+ sudo apt-cache policy mozilla-browser
W2J22+ mozilla-browser:
W2J22+ Установлен: (отсутствует)
Пробела перед двоеточием наверно ненужно.
И комментарий убирать тоже ненужно.(только исправить YES/NO)
и лучше использовать dpkg-reconfigure
Строчку _просто_ раскоментировал - ничего не помогло.
А поподробнее можно? Что именно у вас было прописано?
apt.conf:
APT::Default-Release stable;
Не могу зафиксировать для cdrom - апт считает что СД не относятся к стейбл!?
Тоже дело с security,
как тока не прописывал - не помогает :(
могу ошибаться но apt-cdrom add почему то добавляет cdrom в sources.list
как unstable.
приведите-ка соответсвующие дискам строчки из
Thu, 26 Jan 2006 13:43:10 +0200 - debian-russian@lists.debian.org @ Thu, 26
Jan 2006 13:43:10 +0200:
T2J21+ From: Thu, 26 Jan 2006 13:43:10 +0200 [EMAIL PROTECTED]
Уважаемый Дебианср! Вот дата в поле From: - это фича или баг? Не
офигительно, знаете ли, приятно общаться с человеком, имя
Nizamov Shawkat - [EMAIL PROTECTED] @ Thu, 26 Jan 2006 17:15:12 +0500:
Не могу зафиксировать для cdrom - апт считает что СД не относятся к
стейбл!? Тоже дело с security,
как тока не прописывал - не помогает :(
NS могу ошибаться но apt-cdrom add почему то добавляет cdrom в sources.list
Thu, 26 Jan 2006 15:34:55 +0300 Artem Chuprina написав:
T2J21+ From: Thu, 26 Jan 2006 13:43:10 +0200 [EMAIL PROTECTED]
Уважаемый Дебианср! Вот дата в поле From: - это фича или баг? Не
офигительно, знаете ли, приятно общаться с человеком, имя которого
зависит от настройки часов на его
Thu, 26 Jan 2006 15:34:55 +0300 Artem Chuprina написав:
T2J21+ From: Thu, 26 Jan 2006 13:43:10 +0200 [EMAIL PROTECTED]
Уважаемый Дебианср! Вот дата в поле From: - это фича или баг? Не
офигительно, знаете ли, приятно общаться с человеком, имя которого
зависит от настройки часов на его
. console-cyrillic 0.9-10 (testing) - cyr действет только на текущую консоль,
хотя версия из
стейбл работала нормально. Конфиг в порядке. Что интересно: пробывал
раскоментировать строчку
BOOTSETUP : YES - cyr выдает ошибку.
locale: LANG=uk_UA.UTF-8
4. Хотел бы перевести apt-* и dpkg на мову - с
2006/1/25, Wed, 25 Jan 2006 21:19:05 +0200 [EMAIL PROTECTED]:
Здраствуйте!
3. console-cyrillic 0.9-10 (testing) - cyr действет только на текущую
консоль, хотя версия из
стейбл работала нормально. Конфиг в порядке. Что интересно: пробывал
раскоментировать строчку
BOOTSETUP : YES - cyr
Dear Nikita,
Thank you for modifications. I like them: country names in brackets,
layout type after the coma. Looks good. There is just a small typo in
msgid mac-usb-de_CH
msgstr Немецкая (Швейчария) для Mac
^^^
Sincerely yours,
Sergey Astanin.
Fixed version
PLEASE READ THIS ENTIRE MESSAGE. It contains specific information for
console-data and not only a standard template. It is also CC'ed to the
listed translation teams, hoping they allow opened posting in their mailing
lists.
You are noted as the last translator of the debconf translation
Thu, Oct 27, 2005 at 09:42:34AM +0400, Yuri Kozlov написал:
27.10.05, [EMAIL PROTECTED][EMAIL PROTECTED] написал(а):
А если ни less ни more не подходят ?
Напр. fuser -muv /bin|less ?
Посмотрел fuser -muv /bin 21 | less
ничего странного не увидел.. Что я делаю не так?(с)
Интересно , а почему
А если ни less ни more не подходят ?
Напр. fuser -muv /bin|less ?
Посмотрел fuser -muv /bin 21 | less
ничего странного не увидел.. Что я делаю не так?(с)
Интересно , а почему тогда 'fuser -muv /bin|less' не работает ?
Ведь по идее должно делать тоже самое .
--
With best regards , Yura .
--
27.10.05, [EMAIL PROTECTED][EMAIL PROTECTED] написал(а):
А если ни less ни more не подходят ?
Напр. fuser -muv /bin|less ?
Посмотрел fuser -muv /bin 21 | less
ничего странного не увидел.. Что я делаю не так?(с)
Интересно , а почему тогда 'fuser -muv /bin|less' не работает ?
Ведь по идее
при нажатии клавиш Shift+PageUp/PageDown
На сколько я знаю для этого используется видеопамять, причем вся.
Поэтому вряд ли.
PA Думаешь, все 256Mb этой видеопамяти? ;)
Похоже только 32K. drivers/video/console/vgacon.c:
#ifdef VGA_CAN_DO_64KB
.
PA Думаешь, все 256Mb этой видеопамяти? ;)
Будешь смеяться? А ты включи фрейм-буфер и попробуй поскроль :) Размер
истории будет зависеть от след. параметров:
- кол-во видеопамяти;
- кол-во цветов;
- разрешение.
Теперь давай улыбнемся вместе :)
Похоже только 32K. drivers/video/console
- разрешение.
MD Теперь давай улыбнемся вместе :)
Смотрим с интересом в video/console/fbcon.c:
scrollback_phys_max = p-vrows - vc-vc_rows;
p-vrows = info-var.yres_virtual/fh;
Далее в video/vesafb.c:
vesafb_defined.yres_virtual = vesafb_fix.smem_len / vesafb_fix.line_length;
И наконец в
Max Dmitrichenko - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 25 Oct 2005
12:49:52 +0400:
Подскажите где можно(можно ли) выставить(увеличить) размер history,
которая работает в консоли при нажатии клавиш Shift+PageUp/PageDown
На сколько я знаю для этого используется видеопамять,
- разрешение.
MD Теперь давай улыбнемся вместе :)
Смотрим с интересом в video/console/fbcon.c:
scrollback_phys_max = p-vrows - vc-vc_rows;
p-vrows = info-var.yres_virtual/fh;
Далее в video/vesafb.c:
vesafb_defined.yres_virtual = vesafb_fix.smem_len / vesafb_fix.line_length;
И
On Tue, 25 Oct 2005 16:40:15 +0400 Max Dmitrichenko wrote:
MD В сообщении от 25 Октябрь 2005 14:09 Mikolaj Golub написал(a):
/* limit framebuffer size to 16 MB. Otherwise we'll eat tons of
* kernel address space for nothing if the gfx card has alot of
* memory
On Fri, 21 Oct 2005 16:44:50 +0300 Victor Karpovich wrote:
VK Mihail A Antonov wrote:
Hello.
VK Привет!
а чем не нравится less или more ?
Если ты про вывод от какой-то команды.
VK Особенно less уважаю, но иногда хочется странного :-)
screen?
--
to my, trociny
--
To
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Fri, Oct 21, 2005 at 04:44:50PM +0300, Victor Karpovich написал:
Mihail A Antonov wrote:
Hello.
Привет!
а чем не нравится less или more ?
Если ты про вывод от какой-то команды.
Особенно less уважаю, но иногда хочется странного :-)
А если ни less ни
Artem Chuprina wrote:
Victor Karpovich - debian-russian@lists.debian.org @ Fri, 21 Oct 2005
16:07:19 +0300:
VK Подскажите где можно(можно ли) выставить(увеличить) размер history,
VK которая работает в консоли при нажатии клавиш Shift+PageUp/PageDown
Как-то можно (только я боюсь, что
Sergio - debian-russian@lists.debian.org @ Mon, 24 Oct 2005 17:59:54 +0400:
VK Подскажите где можно(можно ли) выставить(увеличить) размер history,
VK которая работает в консоли при нажатии клавиш Shift+PageUp/PageDown
Как-то можно (только я боюсь, что пересборкой ядра), но проку,
Artem Chuprina wrote:
Sergio - debian-russian@lists.debian.org @ Mon, 24 Oct 2005 17:59:54 +0400:
VK Подскажите где можно(можно ли) выставить(увеличить) размер history,
VK которая работает в консоли при нажатии клавиш Shift+PageUp/PageDown
Как-то можно (только я боюсь, что
Sergio - debian-russian@lists.debian.org @ Mon, 24 Oct 2005 19:26:05 +0400:
VK Подскажите где можно(можно ли) выставить(увеличить) размер history,
VK которая работает в консоли при нажатии клавиш Shift+PageUp/PageDown
Как-то можно (только я боюсь, что пересборкой ядра), но
Artem Chuprina wrote:
Sergio - debian-russian@lists.debian.org @ Mon, 24 Oct 2005 19:26:05 +0400:
VK Подскажите где можно(можно ли) выставить(увеличить) размер
history,
VK которая работает в консоли при нажатии клавиш
Shift+PageUp/PageDown
Как-то можно (только я
Sergio - debian-russian@lists.debian.org @ Mon, 24 Oct 2005 19:33:40 +0400:
VK Подскажите где можно(можно ли) выставить(увеличить)
VK размер history, которая работает в консоли при нажатии
VK клавиш Shift+PageUp/PageDown
Как-то можно (только я боюсь, что
Sat, Oct 22, 2005 at 12:10:01PM +0400, Mihail A Antonov написал:
Hello.
mbc А если ни less ни more не подходят ?
mbc Напр. fuser -muv /bin|less ?
fuser -muv /bin 1~/textfile1 2~/textfile2
дальше смотри их чем хочешь
Последний вариант , однако удобнее/быстрее нажать ShiftPageUp или
Sat, Oct 22, 2005 at 12:10:01PM +0400, Mihail A Antonov написал:
Hello.
mbc А если ни less ни more не подходят ?
mbc Напр. fuser -muv /bin|less ?
fuser -muv /bin 1~/textfile1 2~/textfile2
дальше смотри их чем хочешь
Последний вариант , однако удобнее/быстрее нажать ShiftPageUp или
Hello.
mbc А если ни less ни more не подходят ?
mbc Напр. fuser -muv /bin|less ?
fuser -muv /bin 1~/textfile1 2~/textfile2
дальше смотри их чем хочешь
--
Best regards,
Mihail.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL
Всем привет!
Подскажите где можно(можно ли) выставить(увеличить) размер history,
которая работает в консоли при нажатии клавиш Shift+PageUp/PageDown
--
This message was scanned for viruses and it's not infected.
Kyivstar GSM.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of
Hello.
а чем не нравится less или more ?
Если ты про вывод от какой-то команды.
Friday, October 21, 2005, 5:07:19 PM, Victor wrote:
VK Подскажите где можно(можно ли) выставить(увеличить) размер history,
VK которая работает в консоли при нажатии клавиш Shift+PageUp/PageDown
--
Best regards,
Результаты 1 - 100 из 303 matches
Mail list logo