Re: [TR] Consideracions sobre traducció de releases

2001-07-09 Conversa Ignasi Tura
[EMAIL PROTECTED] va escriure: > A Dilluns 09 Juliol 2001 04:01, Ignasi Tura va escriure: > > > > La distribució "frozen" (congelada) és una distribució aspirant a ser > > > > la pròxima distribució llançada com a "estable". > > > > [EMAIL PROTECTED] va escriure: > > > La distribució "frozen" (con

Re: [TR] Consideracions sobre traducció de releases

2001-07-09 Conversa Antoni Bella Perez
A Dilluns 09 Juliol 2001 04:01, Ignasi Tura va escriure: > A Divendres 06 Juliol 2001 01:32, Ignasi Tura va escriure: > > > La distribució "frozen" (congelada) és una distribució aspirant a ser > > > la pròxima distribució llançada com a "estable". > > [EMAIL PROTECTED] va escriure: > > La distrib

Re: [TR] Consideracions sobre traducció de releases

2001-07-08 Conversa Ignasi Tura
A Divendres 06 Juliol 2001 01:32, Ignasi Tura va escriure: > > La distribució "frozen" (congelada) és una distribució aspirant a ser la > > pròxima distribució llançada com a "estable". [EMAIL PROTECTED] va escriure: > La distribució "frozen" (congelada) és una la aspirant a ser la > pròxima di

Re: [TR] Consideracions sobre traducció de releases

2001-07-06 Conversa Antoni Bella Perez
A Divendres 06 Juliol 2001 01:32, Ignasi Tura va escriure: > Sobre la traducció de /webwml/english/releases: > > 1. > [...] > The current ``stable'' distribution of Debian GNU/Linux is version 2.2, > codenamed Potato > > codenamed: amb el nom en codi > > 2. > [...] > The ``frozen'' distribution is

[TR] Consideracions sobre traducció de releases

2001-07-05 Conversa Ignasi Tura
Sobre la traducció de /webwml/english/releases: 1. [...] The current ``stable'' distribution of Debian GNU/Linux is version 2.2, codenamed Potato codenamed: amb el nom en codi 2. [...] The ``frozen'' distribution is a release candidate as the next ``stable'' distribution release candidate: no s