Re: Cdrecord noch aktuell genug

2001-06-01 Diskussionsfäden Andreas K. Foerster
Michael Wagner wrote: > mit was liest du denn die CD's aus. Ich mache das mit cdparanoia und > damit kann ich nachher schon die einzelnen Stücke anspringen. Ich > habe auch verschiedene CD-Player ausprobiert und es funktioniert bei > allen. Dann kann es ja doch nicht an cdrecord liegen. Ich ver

Re: port logger

2001-06-01 Diskussionsfäden Janto Trappe
Hallo Hartmut, On [01-06-01 21:24], Hartmut Figge wrote: > gesucht: > ein programm, dem ich sagen kann: > lausche an port 25 von localhost und schreibe ein protokoll davon in > eine datei. tcpdump ethereal sniffit ipaudit iptraf usw. > hintergrund: > sammlung von kenntnissen ueber protokolle, i

[Debian] dpkg-Problem (testing)

2001-06-01 Diskussionsfäden Klaus-M . Klingsporn
Ihr Lieben, nach meinem Teilupdate auf testing, insbesondere apt, dpkg scheitern bei mir Neuinstallationen von Paketen des öfteren mit der Meldung: Entpacke Ersatz- ... dpkg: Fehler beim Bearbeiten von program.deb (--unpack): versuche »/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/koncd.mo« zu überschrei

Re: [Debian] Gnome aus testing und Sprachen

2001-06-01 Diskussionsfäden Klaus-M . Klingsporn
Am Freitag, 1. Juni 2001 18:04 schrieb Klaus-M. Klingsporn: > da habe ich doch nun mein ximian-gnome entfernt, auf die glibc aus > testing und die dortigen Gnome-Pakete umgestellt. > > Wenn ich nun ein gnome-Programm aus einem xterm heraus starte > erhalte ich ein: > > Gdk-WARNING **: locale not

Re: Sprache ändern

2001-06-01 Diskussionsfäden Thomas Franke
On Fri, Jun 01, 2001 at 12:12:53PM +0200, Michael Wirtz wrote: > Der POSIX-Standard seit langem weiter entwickelt und definiert neben > APIs noch andere Anforderungen an ein Betriebssystem, um das Portieren > von Programmen von BS zu BS möglichst einfach zu machen. Das war ja schon eine richtige E

Re: [Debian] Gnome aus testing und Sprachen

2001-06-01 Diskussionsfäden Eduard Bloch
Moin Klaus-M.! Klaus-M. Klingsporn schrieb am Freitag, den 01. Juni 2001: > Qt: Locales not supported on X server > qstring_to_xtp result code -2 > > Wie kann ich das ändern? Vielleicht liegt es daran, daß ich einen > 3.3.6-Xserver mit xlibs 4.03 laufen habe; die SiS-Treiber von xfree > 4.03 s

Re: [Debian] port logger

2001-06-01 Diskussionsfäden Heiko Schlittermann
On Fri, Jun 01, 2001 at 09:24:22PM +0200, Hartmut Figge wrote: > gruss, > > gesucht: > ein programm, dem ich sagen kann: > lausche an port 25 von localhost und schreibe ein protokoll davon in > eine datei. tcpdump ngrep etherreal (X11) Best regards from Dresden/Germany Viele

[Debian] VM: killing process XY

2001-06-01 Diskussionsfäden Joerg Jaspert
Hi Was will Linux damit sagen: Jun 2 06:09:00 goliath2 VM: killing process miniserv.pl Jun 2 06:09:09 goliath2 VM: killing process rmagic Jun 2 06:09:23 goliath2 VM: killing process rmagic Jun 2 06:10:09 goliath2 VM: killing process analog Jun 2 06:10:47 goliath2 VM: killing process rmagic

[Debian] port logger

2001-06-01 Diskussionsfäden Hartmut Figge
gruss, gesucht: ein programm, dem ich sagen kann: lausche an port 25 von localhost und schreibe ein protokoll davon in eine datei. hintergrund: sammlung von kenntnissen ueber protokolle, in diesem falle zwischen mua und mta. selbst bei hoechstem debug-level werden die rohdaten nicht mitprotokolli

Re: [OT] - Reguläre r Ausdruck

2001-06-01 Diskussionsfäden Robert Kasunic
On Fri, Jun 01, 2001 at 04:04:16AM +0200, Stefan Pfetzing wrote: > ich denke ich habe hier was du brauchst :-) allerdings nehme ich mal an, das > deine Spalte die du ändern willst die letzte der Zeile ist, und das sie mit > einem Buchstaben beginnt. > Achja, und das in $test deine Zeile steht. > >

Re: [OT] - Reguläre r Ausdruck

2001-06-01 Diskussionsfäden Robert Kasunic
On Fri, Jun 01, 2001 at 09:36:19AM +0200, Stefan Nobis wrote: Hi Stefan, > Mit einer einzigen RegExp ist das Problem nicht lösbar. Man benötigt mind. 2 > verschiedene, nämlich eine, um das Ende der Zeile, also die letzte Spalte aus > der gesamten Zeile zu extrahieren und dann eine weitere, um die

Re: [OT] - Reguläre r Ausdruck

2001-06-01 Diskussionsfäden Robert Kasunic
On Thu, May 31, 2001 at 09:45:04PM +0200, Heiko Schlittermann wrote: Hallo Heiko, > Ziffer ist Zahl, oder? Sorry, da war ich leider ungenau. Du hast es aber richtig interpretiert. Es ist Zahl gemeint. > Was ist denn die letzte Spalte? Du meinst das, was nach der letzten > Zahl kommt? Bzw.

Re: X-Face:

2001-06-01 Diskussionsfäden Alfred K. Mucha
Nur Nurani <[EMAIL PROTECTED]> hat geschrieben: Hallo, > Ich habe in einer Message folgendes entdeckt: > > X-Face: > -JBtKiGgBo)M&A$lYBHYyxs1zk#m+pK])MT]VD8#{MjN<3 > eEV,[EMAIL > PROTECTED]|y|(u4Jj'BqGM4WV`x|u:>d_"n*U")vu7\^L6|t.:%+v\xp=e!gf/2~thGp6|:rufa > > w|EAm64<#-3&U_"l(hSK1 _mC\K{|VN

[Debian] ./configure findet recode library nicht

2001-06-01 Diskussionsfäden Bernhard Marx
Hallo! Beim configurieren vom Programm leohtml tritt folgendes Problem auf: aragorn:/usr/src/leohtml-0.13.0# ./configure [...] creating libtool [...] checking for main in -lrecode... no not found install it it is surely on your distribution Ich habe es jedoch installiert, wie dpkg zeigt

Re: [Debian] Maustaste Nummer 6 (Daumentaste) unter XFree86

2001-06-01 Diskussionsfäden Philipp Zabel
On Mon, 28 May 2001 20:23:08 +0200, Marko Schulz wrote: > Ich habe keine Erfahrung mit dieser Maus, aber hast Du Dir mal die > Datei README.mouse angeschaut, die mit XFree86 kommt. > /usr/share/doc/xserver-xfree86/README.mouse.gz > oder > http://www.xfree86.org/4.0.3/mouse.html Danke! (Wenns n

Re: X-Face:

2001-06-01 Diskussionsfäden Meinolf Sander
Guido Hennecke schrieb: > At 01.06.2001, Thomas Kubiak wrote: > [...] > > Einige News/Mailreader wie Gnus oder slrn können kleine Icons > > darstellen. Um keine Bilddaten zu übertragen generiert das Tool > > 'compface' aus einer *.xbm 48x48 Pixel, so eine kryptische Zeile. > > Die kann dann vom Ne

[Debian] Gnome aus testing und Sprachen

2001-06-01 Diskussionsfäden Klaus-M . Klingsporn
Ihr Lieben, da habe ich doch nun mein ximian-gnome entfernt, auf die glibc aus testing und die dortigen Gnome-Pakete umgestellt (was wg. der div. Perl-Pakete nicht ganz einfach war). Wenn ich nun ein gnome-Programm aus einem xterm heraus starte erhalte ich ein: Gdk-WARNING **: locale not supp

Re: [Debian] apt-Dokumentation

2001-06-01 Diskussionsfäden Martin Samesch
Hi Walther, "Walther, Christoph" wrote: > > Martin Samesch schrieb: > > > [] > > Für die "selteneren" apt-Kommandos, wie z.B. apt-extracttemplates, > apt-sortpkgs, u.s.w. > finde ich zum Installieren unter dselect keine entsprechende Pakete. > Sind diese Kommandos implizit in anderen Pakte

Re: [Debian] X-Face:

2001-06-01 Diskussionsfäden Thomas Kubiak
On 01 Jun 2001 Nur Nurani <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Ich habe in einer Message folgendes entdeckt: > > X-Face: > -JBtKiGgBo)M&A$lYBHYyxs1zk#m+pK])MT]VD8#{MjN<3 > eEV,[EMAIL > PROTECTED]|y|(u4Jj'BqGM4WV`x|u:>d_"n*U")vu7\^L6|t.:%+v\xp=e!gf/2~thGp6|:rufa > > w|EAm64<#-3&U_"l(hSK1 _mC\K{|VNn >

Re: [Debian] dpkg-Problem (testing)

2001-06-01 Diskussionsfäden Hartmut Figge
"Klaus-M.Klingsporn" wrote: ): > versuche »/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/koncd.mo« zu > überschreiben, welches auch in Paket kde-i18n-de ist > Hat vieleicht sonst noch jemand das Problem, oder eine Idee? eine wilde vermutung, die sehr gut falsch sein kann. aber auch negative infos koennen ma

Re: X-Face:

2001-06-01 Diskussionsfäden Nur Nurani
Hallo und schönes Wochenende... (endlich) Ingo Fischenich has written at 10:14 01.06.2001 +0200 : > >Nur Nurani <[EMAIL PROTECTED]> writes: > >> Hallo und guten morgen, >> >Das sieht so aus wie mein X-Face header ;-) (auf den ersten >Blick) ;-)) >Mit compface und uncompface kannst Du die

[Debian] kuriose Meldungen von apt-move

2001-06-01 Diskussionsfäden Ralf Schmidt
Hallo Debianer, beim Holen mit "apt-move mirror" erhalte ich eine merkwürdige Meldungen. Creating Packages.gz files... Building: stable main Packages.gz ! Package pcmcia-cs (filename dists/stable/main/binary-i386/base/pcmcia-cs_3.1.22-0.2potato.deb) is repeat; ignored that one and using data f

Re: [Debian] apt-Dokumentation

2001-06-01 Diskussionsfäden Walther, Christoph
Martin Samesch schrieb: >Kommt wohl darauf an, was Du installiert hast. ;-) > >apt- > >13:39:33 tutnix:/usr/src/linux # apt- >apt-cache apt-ftparchiveapt-show-source >apt-cdrom apt-get apt-sortpkgs >apt-configapt-listchanges ap

Re: [Debian] port logger

2001-06-01 Diskussionsfäden Hartmut Figge
Heiko Schlittermann wrote: > > On Fri, Jun 01, 2001 at 09:24:22PM +0200, Hartmut Figge wrote: > > lausche an port 25 von localhost und schreibe ein protokoll davon in > > eine datei. > > tcpdump > ngrep > etherreal (X11) gruss, ngrep ist fuer meinen zweck beinahe ideal. werde nach

Re: port logger

2001-06-01 Diskussionsfäden Hartmut Figge
Janto Trappe wrote: > On [01-06-01 21:24], Hartmut Figge wrote: > > hintergrund: > > sammlung von kenntnissen ueber protokolle, in diesem falle zwischen mua > > Dann solltest Du Dir mal netcat angucken. mach ich. danke -- hafi -- --

Re: exim -qffl

2001-06-01 Diskussionsfäden Patrick von der Hagen
On Fri, Jun 01, 2001 at 09:47:29AM +0200, Stephan Splitthoff wrote: [...] > Wobei lokale ja auch ausgeliefert werden, wenn man offline ist. Ist also > auf jeden Fall ueberfluessig. Die richtige Konfiguration voraus gesetzt. Das gilt nicht in jedem Fall. -- CU, Patrick. "Never run on auto-pilot"

Re: X-Face:

2001-06-01 Diskussionsfäden Thomas Kubiak
On 02 Jun 2001 Guido Hennecke <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Aber im ernst. compface installieren und man compface aufrufen. > > Zukünftig nur noch Gnus oder slrn zum Posten benutzen, damit Du auch was > > von dem X-Face hast. > > Meinolf schreib ja bereits, dass es fuer SLRN auch einen Patch gi

Re: Debian-Mirror, was wird aus .../pool benötigt?

2001-06-01 Diskussionsfäden Andreas Tille
On Thu, 31 May 2001, Ralf Schmidt wrote: > Hallo Stephan, > > * Stephan Engelke prügelte in die Tastatur: > >Hallo allezusammen, > > > >ich m=F6chte mir rsync die aktuelle Potato-Distribution (f=FCr Intel) > >spiegeln. Beim ersten Anlauf habe ich festgestellt, dass der > >dist-Baum einige Links

Re: apt-get upgrade und pools ...

2001-06-01 Diskussionsfäden Ingo Fischenich
Michael Bramer <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > ! Print-URIs "true"; > ^^^ > und dann findest du auch 'Print-URIs' und dein Problem > > btw: meine apt.conf ist fast ganz leer (nur 4 Zeilen, eine ist davon > kein Kommentar...) Das war's ... ;-) Danke. Jetzt stellt sich mir

Re: apt-get upgrade und pools ...

2001-06-01 Diskussionsfäden Michael Bramer
On Fri, Jun 01, 2001 at 10:20:37AM +0200, Ingo Fischenich wrote: > Michael Bramer <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > > > 'ftp://ftp.freenet.de/debian/pool/main/s/sash/sash_3.4-8_i386.deb' > > > sash_3.4-8_i386.deb 227200 38527b33143bf6b127940910201cf97e > > > > > > erhalte und mehr nicht passiert ? >

Re: port logger

2001-06-01 Diskussionsfäden Janto Trappe
Hallo Hartmut, On [01-06-01 21:24], Hartmut Figge wrote: > gesucht: > ein programm, dem ich sagen kann: > lausche an port 25 von localhost und schreibe ein protokoll davon in > eine datei. tcpdump ethereal sniffit ipaudit iptraf usw. > hintergrund: > sammlung von kenntnissen ueber protokolle,

Re: [Debian] Gnome aus testing und Sprachen

2001-06-01 Diskussionsfäden Klaus-M . Klingsporn
Am Freitag, 1. Juni 2001 18:04 schrieb Klaus-M. Klingsporn: > da habe ich doch nun mein ximian-gnome entfernt, auf die glibc aus > testing und die dortigen Gnome-Pakete umgestellt. > > Wenn ich nun ein gnome-Programm aus einem xterm heraus starte > erhalte ich ein: > > Gdk-WARNING **: locale not

[Debian] dpkg-Problem (testing)

2001-06-01 Diskussionsfäden Klaus-M . Klingsporn
Ihr Lieben, nach meinem Teilupdate auf testing, insbesondere apt, dpkg scheitern bei mir Neuinstallationen von Paketen des öfteren mit der Meldung: Entpacke Ersatz- ... dpkg: Fehler beim Bearbeiten von program.deb (--unpack): versuche »/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/koncd.mo« zu überschre

Re: Sprache ändern

2001-06-01 Diskussionsfäden Thomas Franke
On Fri, Jun 01, 2001 at 12:12:53PM +0200, Michael Wirtz wrote: > Der POSIX-Standard seit langem weiter entwickelt und definiert neben > APIs noch andere Anforderungen an ein Betriebssystem, um das Portieren > von Programmen von BS zu BS möglichst einfach zu machen. Das war ja schon eine richtige

Re: [Debian] apt-Dokumentation

2001-06-01 Diskussionsfäden Martin Samesch
Hi Walther, "Walther, Christoph" wrote: > > Wilhelm Wienemann schrieb: > > > [] > [] > Allerdings konnte ich für > > apt-move und > apt-zip > > bislang keine Doku finden; vielleicht weiß jemand, > wo sich diese _verborgen_ hält ! man apt-move, man apt-zip, apt-move --help, /usr/share/

Re: [Debian] apt-Dokumentation

2001-06-01 Diskussionsfäden Wilhelm Wienemann
Hallo Walther,! Walther, Christoph schrieb am Freitag, 01. Juni 2001: > Wilhelm Wienemann schrieb: > > > Das es in den von Dir zitierten Unterlagen nur *partiell* > > beschrieben sein soll, kann ich wirklich *nicht* nachvollziehen. > > Mit _partiell_ meine ich, daß quasi anhand eines konkreten

Re: [Debian] port logger

2001-06-01 Diskussionsfäden Heiko Schlittermann
On Fri, Jun 01, 2001 at 09:24:22PM +0200, Hartmut Figge wrote: > gruss, > > gesucht: > ein programm, dem ich sagen kann: > lausche an port 25 von localhost und schreibe ein protokoll davon in > eine datei. tcpdump ngrep etherreal (X11) Best regards from Dresden/Germany Viel

[Debian] port logger

2001-06-01 Diskussionsfäden Hartmut Figge
gruss, gesucht: ein programm, dem ich sagen kann: lausche an port 25 von localhost und schreibe ein protokoll davon in eine datei. hintergrund: sammlung von kenntnissen ueber protokolle, in diesem falle zwischen mua und mta. selbst bei hoechstem debug-level werden die rohdaten nicht mitprotokoll

Re: [Debian] apt-Dokumentation

2001-06-01 Diskussionsfäden Walther, Christoph
Wilhelm Wienemann schrieb: >Das es in den von Dir zitierten Unterlagen nur *partiell* >beschrieben sein soll, kann ich wirklich *nicht* nachvollziehen. Mit _partiell_ meine ich, daß quasi anhand eines konkreten Beispieles das Kommando mit einer speziellen Option erklärt wird. Was ich halt suche,

Re: [OT] - Regulärer Ausdruck

2001-06-01 Diskussionsfäden Robert Kasunic
On Fri, Jun 01, 2001 at 04:04:16AM +0200, Stefan Pfetzing wrote: > ich denke ich habe hier was du brauchst :-) allerdings nehme ich mal an, das > deine Spalte die du ändern willst die letzte der Zeile ist, und das sie mit > einem Buchstaben beginnt. > Achja, und das in $test deine Zeile steht. >

Re: apt-get upgrade und pools ...

2001-06-01 Diskussionsfäden Ingo Fischenich
Michael Bramer <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > > 'ftp://ftp.freenet.de/debian/pool/main/s/sash/sash_3.4-8_i386.deb' > > sash_3.4-8_i386.deb 227200 38527b33143bf6b127940910201cf97e > > > > erhalte und mehr nicht passiert ? > > hast du besondere Optionen bei apt-get angegeben? Bei mir werden z.B.

Re: X-Face:

2001-06-01 Diskussionsfäden Ingo Fischenich
Nur Nurani <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Hallo und guten morgen, > > Ich habe in einer Message folgendes entdeckt: > > X-Face: > -JBtKiGgBo)M&A$lYBHYyxs1zk#m+pK])MT]VD8#{MjN<3 > eEV,[EMAIL > PROTECTED]|y|(u4Jj'BqGM4WV`x|u:>d_"n*U")vu7\^L6|t.:%+v\xp=e!gf/2~thGp6|:rufa > > w|EAm64<#-3&U_"l(hSK

Re: Sprache ändern

2001-06-01 Diskussionsfäden Michael Wirtz
Thomas Franke wrote: > BTW: Wofür steht eigentlich posix? Ursprünglich: "Portable Operating System for unIX" Heute meist: "Portable Operating System Interface", weil sich der POSIX-Standard nicht auf Unices beschränkt. Der POSIX-Standard wurde vom IEEE (Institute of Electrical and Electronic Eng

Re: [OT] - Regulärer Ausdruck

2001-06-01 Diskussionsfäden Robert Kasunic
On Fri, Jun 01, 2001 at 09:36:19AM +0200, Stefan Nobis wrote: Hi Stefan, > Mit einer einzigen RegExp ist das Problem nicht lösbar. Man benötigt mind. 2 > verschiedene, nämlich eine, um das Ende der Zeile, also die letzte Spalte aus > der gesamten Zeile zu extrahieren und dann eine weitere, um di

Re: [OT] - Regulärer Ausdruck

2001-06-01 Diskussionsfäden Robert Kasunic
On Thu, May 31, 2001 at 09:45:04PM +0200, Heiko Schlittermann wrote: Hallo Heiko, > Ziffer ist Zahl, oder? Sorry, da war ich leider ungenau. Du hast es aber richtig interpretiert. Es ist Zahl gemeint. > Was ist denn die letzte Spalte? Du meinst das, was nach der letzten > Zahl kommt? Bzw

Re: exim -qffl

2001-06-01 Diskussionsfäden Stephan Splitthoff
On Thu, 31 May 2001, Marko Schulz wrote: > On Thu, May 31, 2001 at 12:07:11PM +0200, Stephan Splitthoff wrote: > > > > Wenn ich die Manpage von exim richtig verstanden hab, sollte ein > > "exim -qffl" > > alles, was irgendwie in der queue ausliefern?! > > Nein, damit werden nur alle Mails an loka

Re: X-Face:

2001-06-01 Diskussionsfäden Alfred K. Mucha
Nur Nurani <[EMAIL PROTECTED]> hat geschrieben: Hallo, > Ich habe in einer Message folgendes entdeckt: > > X-Face: > -JBtKiGgBo)M&A$lYBHYyxs1zk#m+pK])MT]VD8#{MjN<3 > eEV,Ow1+@ky+|y|(u4Jj'BqGM4WV`x|u:>d_"n*U")vu7\^L6|t.:%+v\xp=e!gf/2~thGp6|:rufa > > w|EAm64<#-3&U_"l(hSK1 _mC\K{|VNn > > Frag

[Debian] ./configure findet recode library nicht

2001-06-01 Diskussionsfäden Bernhard Marx
Hallo! Beim configurieren vom Programm leohtml tritt folgendes Problem auf: aragorn:/usr/src/leohtml-0.13.0# ./configure [...] creating libtool [...] checking for main in -lrecode... no not found install it it is surely on your distribution Ich habe es jedoch installiert, wie dpkg zeig

Re: [OT] - Regulärer Ausdruck

2001-06-01 Diskussionsfäden Stefan Nobis
Robert Kasunic <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Posting bereits mit awk gelöst. Dennoch bin ich aus reiner Neugier an > einer Lösung mittels eines regexp interessiert. Mit einer einzigen RegExp ist das Problem nicht lösbar. Man benötigt mind. 2 verschiedene, nämlich eine, um das Ende der Zeile, also

Re: Ernstes Paketverwaltungsproblem

2001-06-01 Diskussionsfäden Florian Siegesmund
'n morgen. On Thu 2001-05-31, Wilhelm Wienemann <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Florian Siegesmund schrieb am Donnerstag, 31. Mai 2001: >> Ich habe vor ein paar Tagen einem Rechner von stable auf testing ge- >> bracht und kann mich nicht an Perl-Probleme erinnern (die hatte ich eher >> von 2.1 stab

Re: [Debian] Maustaste Nummer 6 (Daumentaste) unter XFree86

2001-06-01 Diskussionsfäden Philipp Zabel
On Mon, 28 May 2001 20:23:08 +0200, Marko Schulz wrote: > Ich habe keine Erfahrung mit dieser Maus, aber hast Du Dir mal die > Datei README.mouse angeschaut, die mit XFree86 kommt. > /usr/share/doc/xserver-xfree86/README.mouse.gz > oder > http://www.xfree86.org/4.0.3/mouse.html Danke! (Wenns

Re: X-Face:

2001-06-01 Diskussionsfäden Meinolf Sander
Guido Hennecke schrieb: > At 01.06.2001, Thomas Kubiak wrote: > [...] > > Einige News/Mailreader wie Gnus oder slrn können kleine Icons > > darstellen. Um keine Bilddaten zu übertragen generiert das Tool > > 'compface' aus einer *.xbm 48x48 Pixel, so eine kryptische Zeile. > > Die kann dann vom N

[Debian] Gnome aus testing und Sprachen

2001-06-01 Diskussionsfäden Klaus-M . Klingsporn
Ihr Lieben, da habe ich doch nun mein ximian-gnome entfernt, auf die glibc aus testing und die dortigen Gnome-Pakete umgestellt (was wg. der div. Perl-Pakete nicht ganz einfach war). Wenn ich nun ein gnome-Programm aus einem xterm heraus starte erhalte ich ein: Gdk-WARNING **: locale not sup

Re: [Debian] Installation auf altem 486er

2001-06-01 Diskussionsfäden Nur Nurani
Leonhard Gruener has written at 15:33 31.05.2001 +0200 : > >Am Donnerstag 31 Mai 2001 14:21 schrieb Wilhelm Wienemann: >Hi, >Nein, daran lag es nicht. Mittlerweile habe ich Debian installiert bekommen. >DOS gebootet, loadlin, fertig. Jetzt läufts. Frag mich nur warum die >Disketten nicht wollte

[Debian] X-Face:

2001-06-01 Diskussionsfäden Nur Nurani
Hallo und guten morgen, Ich habe in einer Message folgendes entdeckt: X-Face: -JBtKiGgBo)M&A$lYBHYyxs1zk#m+pK])MT]VD8#{MjN<3d_"n*U")vu7\^L6|t.:%+v\xp=e!gf/2~thGp6|:rufa w|EAm64<#-3&U_"l(hSK1" enthaelt. Bei Problemen bitte eine Mail an: [EMAIL PROTECTED] -

Re: [Debian] apt-Dokumentation

2001-06-01 Diskussionsfäden Martin Samesch
Hi Walther, "Walther, Christoph" wrote: > > Martin Samesch schrieb: > > > [] > > Für die "selteneren" apt-Kommandos, wie z.B. apt-extracttemplates, apt-sortpkgs, >u.s.w. > finde ich zum Installieren unter dselect keine entsprechende Pakete. > Sind diese Kommandos implizit in anderen Pakte

Re: [Debian] X-Face:

2001-06-01 Diskussionsfäden Thomas Kubiak
On 01 Jun 2001 Nur Nurani <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Ich habe in einer Message folgendes entdeckt: > > X-Face: > -JBtKiGgBo)M&A$lYBHYyxs1zk#m+pK])MT]VD8#{MjN<3 > eEV,Ow1+@ky+|y|(u4Jj'BqGM4WV`x|u:>d_"n*U")vu7\^L6|t.:%+v\xp=e!gf/2~thGp6|:rufa > > w|EAm64<#-3&U_"l(hSK1 _mC\K{|VNn > > > Frage

Re: X-Face:

2001-06-01 Diskussionsfäden Nur Nurani
Hallo und schönes Wochenende... (endlich) Ingo Fischenich has written at 10:14 01.06.2001 +0200 : > >Nur Nurani <[EMAIL PROTECTED]> writes: > >> Hallo und guten morgen, >> >Das sieht so aus wie mein X-Face header ;-) (auf den ersten >Blick) ;-)) >Mit compface und uncompface kannst Du di

Re: [Debian] apt-Dokumentation

2001-06-01 Diskussionsfäden Walther, Christoph
Martin Samesch schrieb: >Kommt wohl darauf an, was Du installiert hast. ;-) > >apt- > >13:39:33 tutnix:/usr/src/linux # apt- >apt-cache apt-ftparchiveapt-show-source >apt-cdrom apt-get apt-sortpkgs >apt-configapt-listchanges a

[Debian] kuriose Meldungen von apt-move

2001-06-01 Diskussionsfäden Ralf Schmidt
Hallo Debianer, beim Holen mit "apt-move mirror" erhalte ich eine merkwürdige Meldungen. Creating Packages.gz files... Building: stable main Packages.gz ! Package pcmcia-cs (filename dists/stable/main/binary-i386/base/pcmcia-cs_3.1.22-0.2potato.deb) is repeat; ignored that one and using data

Re: exim -qffl

2001-06-01 Diskussionsfäden Patrick von der Hagen
On Fri, Jun 01, 2001 at 09:47:29AM +0200, Stephan Splitthoff wrote: [...] > Wobei lokale ja auch ausgeliefert werden, wenn man offline ist. Ist also > auf jeden Fall ueberfluessig. Die richtige Konfiguration voraus gesetzt. Das gilt nicht in jedem Fall. -- CU, Patrick. "Never run on auto-pilot

Re: Debian-Mirror, was wird aus .../pool benötigt?

2001-06-01 Diskussionsfäden Andreas Tille
On Thu, 31 May 2001, Ralf Schmidt wrote: > Hallo Stephan, > > * Stephan Engelke prügelte in die Tastatur: > >Hallo allezusammen, > > > >ich m=F6chte mir rsync die aktuelle Potato-Distribution (f=FCr Intel) > >spiegeln. Beim ersten Anlauf habe ich festgestellt, dass der > >dist-Baum einige Links

Re: apt-get upgrade und pools ...

2001-06-01 Diskussionsfäden Ingo Fischenich
Michael Bramer <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > ! Print-URIs "true"; > ^^^ > und dann findest du auch 'Print-URIs' und dein Problem > > btw: meine apt.conf ist fast ganz leer (nur 4 Zeilen, eine ist davon > kein Kommentar...) Das war's ... ;-) Danke. Jetzt stellt sich mi

Re: apt-get upgrade und pools ...

2001-06-01 Diskussionsfäden Michael Bramer
On Fri, Jun 01, 2001 at 10:20:37AM +0200, Ingo Fischenich wrote: > Michael Bramer <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > > > 'ftp://ftp.freenet.de/debian/pool/main/s/sash/sash_3.4-8_i386.deb' >sash_3.4-8_i386.deb 227200 38527b33143bf6b127940910201cf97e > > > > > > erhalte und mehr nicht passiert ? > >

Re: [Debian] apt-Dokumentation

2001-06-01 Diskussionsfäden Martin Samesch
Hi Walther, "Walther, Christoph" wrote: > > Wilhelm Wienemann schrieb: > > > [] > [] > Allerdings konnte ich für > > apt-move und > apt-zip > > bislang keine Doku finden; vielleicht weiß jemand, > wo sich diese _verborgen_ hält ! man apt-move, man apt-zip, apt-move --help, /usr/share

Re: [Debian] apt-Dokumentation

2001-06-01 Diskussionsfäden Wilhelm Wienemann
Hallo Walther,! Walther, Christoph schrieb am Freitag, 01. Juni 2001: > Wilhelm Wienemann schrieb: > > > Das es in den von Dir zitierten Unterlagen nur *partiell* > > beschrieben sein soll, kann ich wirklich *nicht* nachvollziehen. > > Mit _partiell_ meine ich, daß quasi anhand eines konkreten

Re: [OT] - Reguläre r Ausdruck

2001-06-01 Diskussionsfäden Stefan Pfetzing
* Robert Kasunic <[EMAIL PROTECTED]> [010531 19:50]: > danke für Deine schnelle Hilfe. Ich hatte dieses Problem vor meinem > Posting bereits mit awk gelöst. Dennoch bin ich aus reiner Neugier an > einer Lösung mittels eines regexp interessiert. > > Wer weiß hier weiter? Hi, ich denke ich habe hie

Re: [Debian] apt-Dokumentation

2001-06-01 Diskussionsfäden Walther, Christoph
Wilhelm Wienemann schrieb: >Das es in den von Dir zitierten Unterlagen nur *partiell* >beschrieben sein soll, kann ich wirklich *nicht* nachvollziehen. Mit _partiell_ meine ich, daß quasi anhand eines konkreten Beispieles das Kommando mit einer speziellen Option erklärt wird. Was ich halt suche

Re: Ernstes Paketverwaltungsproblem

2001-06-01 Diskussionsfäden Wilhelm Wienemann
Hallo Florian! Florian Siegesmund schrieb am Donnerstag, 31. Mai 2001: > On Thu 2001-05-31, Wilhelm Wienemann <[EMAIL PROTECTED]> > wrote: > > > Herbert Haas schrieb am Dienstag, 29. Mai 2001: > > [ ... (Perl 5.004 -> Perl 5.6.1) ... ] > > > > Gibt's da einen Trick? > > Ich habe vor ein paar

Re: apt-get upgrade und pools ...

2001-06-01 Diskussionsfäden Ingo Fischenich
Michael Bramer <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > > 'ftp://ftp.freenet.de/debian/pool/main/s/sash/sash_3.4-8_i386.deb' >sash_3.4-8_i386.deb 227200 38527b33143bf6b127940910201cf97e > > > > erhalte und mehr nicht passiert ? > > hast du besondere Optionen bei apt-get angegeben? Bei mir werden z.B. >

Re: Sprache ändern

2001-06-01 Diskussionsfäden Michael Wirtz
Thomas Franke wrote: > BTW: Wofür steht eigentlich posix? Ursprünglich: "Portable Operating System for unIX" Heute meist: "Portable Operating System Interface", weil sich der POSIX-Standard nicht auf Unices beschränkt. Der POSIX-Standard wurde vom IEEE (Institute of Electrical and Electronic En

Re: X-Face:

2001-06-01 Diskussionsfäden Ingo Fischenich
Nur Nurani <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Hallo und guten morgen, > > Ich habe in einer Message folgendes entdeckt: > > X-Face: > -JBtKiGgBo)M&A$lYBHYyxs1zk#m+pK])MT]VD8#{MjN<3 > eEV,Ow1+@ky+|y|(u4Jj'BqGM4WV`x|u:>d_"n*U")vu7\^L6|t.:%+v\xp=e!gf/2~thGp6|:rufa > > w|EAm64<#-3&U_"l(hSK1 _mC\K{|V

Re: [Debian] Cdrecord noch aktuell genug

2001-06-01 Diskussionsfäden Norbert Tretkowski
* Wolf-Ruediger Juergens <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Ich habe mir einen Brenner IDE Teac-CDW58E zugelegt und möchte den nun > unter potato aktivieren. Reichen die potato-Versionen von cdrecord > (1.8) und den anderen Paketen (mkisofs usw. ) dafür noch aus ? Oder muß > sollte ich lieber alles au

Re: exim -qffl

2001-06-01 Diskussionsfäden Stephan Splitthoff
On Thu, 31 May 2001, Marko Schulz wrote: > On Thu, May 31, 2001 at 12:07:11PM +0200, Stephan Splitthoff wrote: > > > > Wenn ich die Manpage von exim richtig verstanden hab, sollte ein > > "exim -qffl" > > alles, was irgendwie in der queue ausliefern?! > > Nein, damit werden nur alle Mails an lok

Re: Ernstes Paketverwaltungsproblem

2001-06-01 Diskussionsfäden Florian Siegesmund
'n morgen. On Thu 2001-05-31, Wilhelm Wienemann <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Florian Siegesmund schrieb am Donnerstag, 31. Mai 2001: >> Ich habe vor ein paar Tagen einem Rechner von stable auf testing ge- >> bracht und kann mich nicht an Perl-Probleme erinnern (die hatte ich eher >> von 2.1 sta

Re: Sprache ändern

2001-06-01 Diskussionsfäden Thomas Franke
On Thu, May 31, 2001 at 10:58:31AM +0200, Wilhelm Wienemann wrote: > Hast Du denn inzwischen den Rat von michael loeffler <[EMAIL PROTECTED]> > Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> befolgt? > > Dann sollte es eigentlich so funktionieren, wie Du es wünscht. :-) Macht es auch, macht es auch, Wilhelm. :-

Re: Sprache ändern

2001-06-01 Diskussionsfäden Thomas Franke
On Thu, May 31, 2001 at 09:01:14AM +0200, Joris Mocka wrote: > dann hast du englisch/posix environment Danke für Deinen Tip. Das ganze System will ich noch nicht umstellen. Eine Hintertür soll noch offen bleiben. ;-) BTW: Wofür steht eigentlich posix? Gruss Thomas -- ---

Re: [OT] - Regulärer Ausdruck

2001-06-01 Diskussionsfäden Stefan Nobis
Robert Kasunic <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Posting bereits mit awk gelöst. Dennoch bin ich aus reiner Neugier an > einer Lösung mittels eines regexp interessiert. Mit einer einzigen RegExp ist das Problem nicht lösbar. Man benötigt mind. 2 verschiedene, nämlich eine, um das Ende der Zeile, als