Hi everyone :)
On 28/07/2007, at 6:10 AM, Aiet Kolkhi wrote:
I think it would be nice if we installed OOo terminology to test this
feature of Pootle, so that the NL l10n teams are automatically
suggested the correct terms from OOo glossary (which, by the way,
needs updating).
I find the stand
Hello,
I think it would be nice if we installed OOo terminology to test this
feature of Pootle, so that the NL l10n teams are automatically
suggested the correct terms from OOo glossary (which, by the way,
needs updating).
This would increase the glossary consistency among translations,
improving
On Fri, 2007-07-27 at 11:19, F Wolff wrote:
> Hi Damien
>
> Have a look at the options for oo2po
> http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/oo2po
> and specifically the option --duplicatestyle
> http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/duplicates_duplicatestyle
>
> These comments are u
Op Vrydag 27-07-2007 om 10:57 uur [tijdzone +0100], schreef Damien
Donlon:
> Hi,
> I have a question about how oo2po extracts PO and POT files.
>
> Pavel's POT files contain messages of the format :
>
...
> Where the comment becomes part of the msgid string. Presumably this is
> required for s
Hi,
I have a question about how oo2po extracts PO and POT files.
Pavel's POT files contain messages of the format :
msgid ""
"_: wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text\n"
"Transfer personal data"
msgstr ""
#:abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG.pushbutton.text