Hi all :)
Now our language is up on the OpenOffice.org Pootle (thankyou
Aijin :) ), we need to adapt our workflow to Pootle.
What is the current procedure for generating SDF files from Pootle
translations?
I ask not only in view of translation submissions for deadlines, but
to maintain
On 01/02/2008, at 7:29 PM, Aijin Kim wrote:
Now, all the languages are uploaded to Pootle.
Aijin, thankyou for all your efforts. :)
I only do all the conversion and uploading for _one_ language: I
shudder to think how complex and tedious it can get for multiple
languages!
from Clytie
Op Vrydag 2008-02-01 skryf Olivier Hallot:
> Thank you Friedel for you patience.
>
> Yes I'm still exploring the tool so I went finally to the verifications.
>
> I have some questions more since then:
>
> - some verifications are affected by the location of the keyboard
> shortcut symbol (~). I
Hi Oliver,
Olivier Hallot 쓴 글:
Thank you Friedel for you patience.
Yes I'm still exploring the tool so I went finally to the verifications.
I have some questions more since then:
- some verifications are affected by the location of the keyboard
shortcut symbol (~). Is there a way to make ver
Thank you Friedel for you patience.
Yes I'm still exploring the tool so I went finally to the verifications.
I have some questions more since then:
- some verifications are affected by the location of the keyboard
shortcut symbol (~). Is there a way to make verifications with this
symbol igno
Now, all the languages are uploaded to Pootle.
Regards,
Aijin
Aijin Kim 쓴 글:
> Dear Pootle user,
>
> Pootle upload for 16 languages are completed:
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_Integration_Roadmap
>
> Other 4 languages will be online soon..
>
> Regards,
> Aijin
>
>
> Aijin Ki