Hi Jordi,
On Monday, 2006-10-30 09:48:33 +0100, Jordi Mallach wrote:
> > To clarify: is this only about UI localization or do we need it for
> > document content, for example for spell-checking purposes, as well?
>
> Yes, I want to make this as simple as possible, and having the
> "Valencian" co
Morning Eike,
El dv 27 de 10 del 2006 a les 15:18 +0200, en/na Eike Rathke va
escriure:
> > > [... ca-XV ...]
> > It actually looks quite acceptable to me, at least as a temporary
> > workaround until [EMAIL PROTECTED] can be implemented properly,
> To clarify: is this only about UI localization o
Hi Jordi,
On Friday, 2006-10-27 10:23:56 +0200, Jordi Mallach wrote:
> > [... ca-XV ...]
> It actually looks quite acceptable to me, at least as a temporary
> workaround until [EMAIL PROTECTED] can be implemented properly,
To clarify: is this only about UI localization or do we need it for
docum
If Jesús or the OOo team doesn't have strong arguments against this
solution, I'm all for it, and would rework my patches to use it.
No strong arguments against this solution.
--
Jesús Corrius
http://www.corrius.org/bloc/
-
To
Hi Eike, thanks for the very useful comments below.
El dj 26 de 10 del 2006 a les 17:11 +0200, en/na Eike Rathke va
escriure:
> > ca_VA would technically mean "Catalan as spoken in the Vatican". The
> > Pope just knows a few words of Catalan though. :)
> If at all..
He muttered some when he came
Hi Jordi,
On Thursday, 2006-10-26 14:33:16 +0200, Jordi Mallach wrote:
> ca_VA would technically mean "Catalan as spoken in the Vatican". The
> Pope just knows a few words of Catalan though. :)
If at all..
> > - VA or VAL as there is no such entry in the ISO list if you wish to
> > have a full
Hi Jordi,
On Thursday, 2006-10-26 14:23:41 +0200, Jordi Mallach wrote:
> I've re-read your previous message, and I realise I didn't understand
> what you meant with:
>
>
> | | My concern is that can be used as a some kind of non-scientific
> | | justification for some ultra right wing Spanish n
El dj 26 de 10 del 2006 a les 14:00 +0200, en/na Charles Schulz va
escriure:
> sorry if I'm not overly up-to-date with this but how about the following
> options:
> - CA_va as the ISO code represents both Catalan and Valencian
ca_VA would technically mean "Catalan as spoken in the Vatican". The
Po
Hello,
El dc 25 de 10 del 2006 a les 20:46 +0200, en/na Eike Rathke va
escriure:
> > My progress to produce a Valencian-Catalan locale support patch is
> > mostly blocked by the lack of a Microsoft Locale ID for this.
> No, unfortunately that's not the main blocking thing. As already
> mentioned 3
Hi,
sorry if I'm not overly up-to-date with this but how about the following
options:
- CA_va as the ISO code represents both Catalan and Valencian
- VA or VAL as there is no such entry in the ISO list if you wish to
have a full language code...
Would it work?
Best,
Charles.
Jesús Corrius a écr
A possible solution according to RFC 3066 could be an identifier
"x-valenc" as language and "ES" as country, would had to be verified
though whether that is really usable within OOo. However, that would be
a private extensions and would not be recognized by any other
application, not even as being
Hi Jordi,
On Wednesday, 2006-10-25 14:09:27 +0200, Jordi Mallach wrote:
> My progress to produce a Valencian-Catalan locale support patch is
> mostly blocked by the lack of a Microsoft Locale ID for this.
No, unfortunately that's not the main blocking thing. As already
mentioned 3 weeks ago, Val
Hello Jordi,
Is there a Valencian locale defined by the ISO?
Best,
Charles.
Jordi Mallach a écrit :
> My progress to produce a Valencian-Catalan locale support patch is
> mostly blocked by the lack of a Microsoft Locale ID for this.
>
> When and how do internal locale codes get assigned once you
Hi
When and how do internal locale codes get assigned once you've mailed
this list?
- the language part is the ISO939 code
what are the ISO 639 codes for valencian ?
valencian seems not listed even in the fine grained iso939-3
http://www.sil.org/iso639-3/macrolanguages.asp
- the seca-ond ap
My progress to produce a Valencian-Catalan locale support patch is
mostly blocked by the lack of a Microsoft Locale ID for this.
When and how do internal locale codes get assigned once you've mailed
this list?
Catalan has 1027 assigned, but I obviously can't use this one too.
Also, I'm apparentl
15 matches
Mail list logo