Hallo,
> From: Josef Latt [mailto:josef.l...@gmx.net]
> > Persönlich möchte ich darum bitten das wir uns momentan nur
> auf die dev-de-Liste beziehen, weil ich denke/hoffe das
> dadurch leichter eine gemeinsame Lösung möglich ist, denn die
> Probleme scheinen mir hier leichter zu klären als
Hallo Jürgen,
Guten Morgen
Am 20.06.2014 14:27, schrieb Jürgen Schmidt:
> Moin,
>
> Einfach immer mal wieder schauen unter
>
> http://ci.apache.org/projects/openoffice/milestones/4.1.1-m1-r1603804/binaries/de
Es sieht so aus, als wäre der Upload gestern abend bei "cs" hängengeblieben
Gruß
Hallo,
Am 20.06.2014 13:08, schrieb Josef Latt:
Am 20.06.2014 06:35, schrieb Jörg Schmidt:
...
Wenn ich sein Posting bezüglich der Änderung der Web-Seiten richtig
interpetiere, sieht es doch gut aus.
Ich gebe in dieser Situation nicht den Hofnarren, denn es ist bereits einmal
passiert das ich
Hallo Jürgen,
habe noch nie in meinem Leben QA gemacht. Aber ich probier es Mal. Sollte
man die Liste, die du verlinkt hast, am Besten einfach durcharbeiten? Und
schauen, ob dabei Probleme auftauchen?
VG
Dave
2014-06-20 14:27 GMT+02:00 Jürgen Schmidt :
> Moin,
>
> keine Ahnung ob jemand Zeit h
On 20.06.2014 13:08, Josef Latt wrote:
>> Ich gebe in dieser Situation nicht den Hofnarren, denn es ist bereits einmal
>> passiert das ich einen Nutzer informiert habe wie er vorgehen soll und
>> Michael dann kurz danach die Mail durchmoderiert hat so das natürlich beim
>> Nutzer der Eindruck b
Moin,
keine Ahnung ob jemand Zeit hat etwas sinnvolles zu tun, oder ob
Diskussionen über Sinn und Zweck einer Mailing Liste wichtiger sind.
Egal, nur zur Info ich lade gerade den ersten Milestone für eine AOO 4.1
1 hoch, wird in Kürze announced, der Upload dauert leider immer etwas.
QA Arbeit wä
Danke meinerseits Michael - ist ja eine kooperative Anstrengung
2014-06-20 13:04 GMT+02:00 RA Stehmann :
> On 20.06.2014 10:58, Dave wrote:
> > Hallo Jörg, hallo Michael, ich hatte doch gestern Abend auf Bitte eine
> > Seite übersetzt. Könntet ihr bitte darauf schauen, ob das OK ist so?
> Vielen
Hi,
Am 20.06.2014 06:35, schrieb Jörg Schmidt:
> Hallo Joseph, *,
>
>> From: Josef Latt [mailto:josef.l...@gmx.net]
>
>>> Exakt, aber wie wir ja von Michael bereits wissen ist das
>> ein Verfahren das ich nur vorgeschlagen habe um hier
>> künstlich unnötig arbeitsaufwendige Dinge vorzuschlag
On 20.06.2014 10:58, Dave wrote:
> Hallo Jörg, hallo Michael, ich hatte doch gestern Abend auf Bitte eine
> Seite übersetzt. Könntet ihr bitte darauf schauen, ob das OK ist so? Vielen
> Dank!
>
Wenn meine Fähigkeiten als Übersetzter so wären, dass ich in der Lage
wäre, Dein Werk kritisieren zu kön
Hi,
Am 20.06.2014 10:25, schrieb Jörg Schmidt:
>
> Persönlich möchte ich darum bitten das wir uns momentan nur auf die
> dev-de-Liste beziehen, weil ich denke/hoffe das dadurch leichter eine
> gemeinsame Lösung möglich ist, denn die Probleme scheinen mir hier leichter
> zu klären als für die
Ah OK, danke meinerseits :)
2014-06-20 11:07 GMT+02:00 Jörg Schmidt :
> Hallo,
>
> > From: Dave [mailto:davepo...@gmail.com]
>
> > Hallo Jörg, hallo Michael, ich hatte doch gestern Abend auf Bitte eine
> > Seite übersetzt. Könntet ihr bitte darauf schauen, ob das OK
> > ist so?
>
> Das ist meine
Hallo,
> From: Dave [mailto:davepo...@gmail.com]
> Hallo Jörg, hallo Michael, ich hatte doch gestern Abend auf Bitte eine
> Seite übersetzt. Könntet ihr bitte darauf schauen, ob das OK
> ist so?
Das ist meinerseits längst geschehen, mein post dazu hat die Liste auch bereits
erreicht.
Gruß
Danke Günter!
2014-06-20 9:56 GMT+02:00 Günter Feierabend :
> Hallo Dave,
>
> Am 20.06.2014 um 01:32 schrieb Dave:
>
> > So, geschafft:
> >
> > ...
> > All diese verschiedenen Beiträge zusammengenommen tragen dazu bei, das
> > Projekt lebendig zu halten und die Community zu stärken, Wir begrüßen
Hallo Jörg, hallo Michael, ich hatte doch gestern Abend auf Bitte eine
Seite übersetzt. Könntet ihr bitte darauf schauen, ob das OK ist so? Vielen
Dank!
2014-06-20 10:25 GMT+02:00 Jörg Schmidt :
> Hallo zusammen,
>
> Die Situation ist ernst und gleichzeitig müssen wir gemeinsam zu einer
> Lösung
Hallo *,
> From: RA Stehmann [mailto:anw...@rechtsanwalt-stehmann.de]
> > Jetzt müsste jemand mit den entsprechenden Rechten die
> Seite(n) mit Deiner Übersetzung so gestalten, dass zukünftig
> Anwender nicht mehr aus Versehen auf der dev-Liste posten.
> Dann könnten wir uns wieder ruhig und
Hallo *,
> From: Dave [mailto:davepo...@gmail.com]
> Werde Teil des Apache OpenOffice Projekts!
>
> Viele begnügen sich damit, eine kleine Spende für Apache
> OpenOffice und die
> Apache Software Foundation zu leisten, was wir übrigens sehr
> begrüßen, aber
Hier würde ich die Spende für AOO
On 20.06.2014 09:56, Günter Feierabend wrote:
>
>
> Jetzt müsste jemand mit den entsprechenden Rechten die Seite(n) mit Deiner
> Übersetzung so gestalten, dass zukünftig Anwender nicht mehr aus Versehen auf
> der dev-Liste posten. Dann könnten wir uns wieder ruhig und friedlich
> miteinander un
Hallo zusammen,
Die Situation ist ernst und gleichzeitig müssen wir gemeinsam zu einer Lösung
finden.
Ich hatte gehofft das es nach der 4:0 Meinung für gemeinsame Regeln und deren
Befolgung leicht sein würde einige einfache Regeln für den Umgang mit der
dev-ML zu finden und hielt es deshalb fü
Hallo *,
> From: Günter Feierabend [mailto:feierab...@telia.com]
> Sehr gute konstruktive Arbeit! Ein wirklich guter Schritt nach vorne!
> (Wenn das Komma vor "Wir begrüßen..." noch durch einen Punkt
> ersetzt wird, ist alles perfekt.)
> ;-)
>
> Jetzt müsste jemand mit den entsprechenden Rech
Hallo Dave,
Am 20.06.2014 um 01:32 schrieb Dave:
> So, geschafft:
>
> ...
> All diese verschiedenen Beiträge zusammengenommen tragen dazu bei, das
> Projekt lebendig zu halten und die Community zu stärken, Wir begrüßen jede
> Unterstützung und ermuntern zum Mitmachen. Wir sind auch bemüht, die e
schaut sich jemand meine übersetzung an?
2014-06-20 6:25 GMT+02:00 Jörg Schmidt :
> Hallo Mechtilde, *,
>
> > From: Mechtilde Stehmann [mailto:o...@mechtilde.de]
>
> > 1. Besser wäre es meiner Ansicht nach, wenn die Angaben zur dev-de auf
> > der Seite ständen, auf die man gelangt, wenn man auf
21 matches
Mail list logo