Re: [ideoL] ¿Qué es GAL?

2002-03-27 Thread Asier G.
Si la palabra Galés en castellano (Welsh) viene de una palabra germanica para decir extranjero Wealas en anglosajón, pero que se extiende tb en otras zonas de contacto de germanos con distintos pueblos: así los valacos (rumanos) provienen de la misma raiz, y según tengo entendido tb un dialecto r

[ideoL] Proyecto lingüístico conjunto

2002-03-27 Thread Pablo BC / Vorondil
Hola, Ya está lista (bueno, lista... iniciada) la página del proyecto lingüístico conjunto. Sólo hay disponibles dos secciones: "Plantilla", con el esquema propuesto por David, y "Textos", con las 100 palabras de la lista de Swadesh, las frases del bongo-bongo y algunos textos clásicos

Re: [ideoL] ¿Hay alguna regla linguistica universal?

2002-03-27 Thread mariano de vierna y carles-tolrà
Juan, [juan, escribías] ¿No hay ninguna regla universal? [en los idiomas] [mariano] No hace muchos años predominaba la concepción de que todas las lenguas procederían de una lengua original, no había fundamento científico de tal cosa, pero creo que los estudios sobre el nostrátic

Re: [ideoL] ¿Qué es GAL?

2002-03-27 Thread alounis2000
--- En [EMAIL PROTECTED], "Asier G." <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > > A mi me indigna especialmente el hecho de que los britones fueran llamados > extranjeros por los propios invasores de una tierra en la que ellos eran los extranjeros... Quizás tengas razón, pero también hay que considerar el

RE: [ideoL] Semantica no universal (era: ¿Hay alguna regla linguistica universal?)

2002-03-27 Thread P B
>El verbo "llamar" de (1) no es el mismo verbo "llamar" >de (2). En el primer caso significa "reclamar la presencia de, >invocar a, hacer venir a", mientras que el el segúndo caso >significa "otorgar el nombre de". Seria mejor llamarlos >llamar_1 y llamar_2 respectivamente Totalmente de acu

[ideoL]

2002-03-27 Thread Pablo BC / Vorondil
Hola, Se me ha ocurrido una idea, ¿qué os parecería hacer una especie de diccionario de términos lingüísticos? Saludos Pablo BC "El hombre, en su orgullo, hizo a Dios a su imagen y semejanza" [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto] --

[ideoL] Engeguem motors!

2002-03-27 Thread kelahath Ohar
Hola! Me alegro de ver que se vuelvo a emprender el Documento Lingüístico Conjunto (os suplico que lo bauticeis con un nombre más cortito, por favor...). He leido con atencion el formulario de david y los mails que hablaban sobre la organizacion del trabajo. Por supuesto que me ofrezco como rec

RE: [ideoL] Pregunta! Quaestion!

2002-03-27 Thread Alex Condori
Debes ir aquí http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/ Si previamente hiciste login correctamente con tu identificador y contraseña, debes ver sobre la lista de archivos las siguientes opciones: Añadir archivo | Crear archivo de texto | Añadir carpeta Bueno, pues te creas una ca

RE: [ideoL] Proyecto lingüístico conjunto

2002-03-27 Thread Alex Condori
- Mensaje original - De: "Pablo BC / Vorondil" Para: Enviado: miércoles, 27 de marzo de 2002 11:10 Asunto: [ideoL] Proyecto lingüístico conjunto > La dirección es: http://www.iespana.es/ideolengua. Gracias, Pablo & Kelatah por el voluntariado. Acabo de poner el enlace a la nueva página

RE: [ideoL] Proyecto lingüístico conjunto

2002-03-27 Thread David Sánchez
La pena es que el enlace http://www.iespana.es/ideolengua No responde, he probado con las variantes más probables pero nada, qué le falta a ese enlace, tal vez un *.html o un index.html o qué, Pablo? David Sánchez [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]

Re: [ideoL] Proyecto lingüístico conjunto

2002-03-27 Thread Pablo BC / Vorondil
El enlace está bien, he probado a entrar y funciona. Lo que pasa es que va muy lento, al menos a mí. No sé, prueba otra vez... - Original Message - From: "David Sánchez" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Thursday, March 28, 2002 12:27 AM Subject: RE: [ideoL] Proyecto lingü

[ideoL] ¿Qué fue del futurés?

2002-03-27 Thread Alexandre Xavier Casanova
Saludos a todos. Bueno, lo repetiré otra vez, porque no sé si se han perdido mis alusiones anteriores sobre el tema o es que nadie está interesado en ellas. ¿Qué fue del futurés o javierés? ¿Sigue alguien interesado en esta auxilengua, sea en esta lista o en otro lugar? Gracias, de