[Alainnastur]
Yo tengo una duda, el gallego, asturiano, argonés, vasco, catalán,...
¿son lenguas españolas?, o ¿Galicia no pertenece a España?.
[Pablo]
Una lengua es de donde se habla, al margen de cuestiones de tipo político o
nacionalista. Y así, el gallego es una lengua gallega por mucho que
--- En [EMAIL PROTECTED], alainnastur [EMAIL PROTECTED] escribió:
pero me fastia bastante, que impongan una
lengua. Lo mismo con las fronteras,
Yo te comprendo, Alainn, pero si atendemos sólo a lo que debe ser
(políticamente? moralmente?) correcto, todos hablamos lenguas latinas
(o sea,
Sinceramente me gustaría saber cual es el término más usual en los
diferentes países o regiones, podríamos ir completando esta lista si os
parece:
Hola David. En Argentina se suele llamar castellano al idioma que se habla
acá y español a la variante de España. Pero gracias a la televisión por
--- En [EMAIL PROTECTED], alainnastur [EMAIL PROTECTED] escribió:
Admito hablar una lengua latina, pero ¿herencia cristiana?, ¿donde?.
¿De veras crees que alguna parte de Occidente ha quedado fuera del
cristianismo? Las iglesias de Asturias y la Santina de Covadonga ¿a
qué cultura pertenecen?
Saludos a todos.
En primer lugar, comentaré algo sobre la batallona cuestión del nombre
de la lengua cervantina.
La lingüística no es una actividad política, y la verdad lingüística es
radicalmente diferente de la conveniencia o el interés políticos. Son
realidades de ámbito muy
Confieso que a mí la moderna tendencia de marcar la ironía con signos
tipográficos, o de marcar el humor de las escenas en las comedias con risas
pregrabadas, me resulta bastante antiestética. Desde luego, los grandes de
la comedia, como Molière, Álvaro de Laiglesia y Woody Allen, no lo
Dice Alexandre:
Así que comprenderéis que en esta carta no use esos signos, y que deje
a
la inteligencia del lector el discriminar lo que en ella haya de burlesco o
de sesudo.
Yo tengo que admitir que casi todas tus contribuciones, Alexandre,
logran provocar en mí alguna carcajada. Lo
O no para nada simplemente se me ocurrió pensar q en diferentes regiones de manera
natural se le llamaba de maneras diferentes, pero no por causas determinadas sino por
simple uso inconsciente.
- Original Message -
From: P B
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Friday, April 05, 2002
Saludos a todos.
Dice Jorge Llambias del futurés: Pues yo estoy interesado, pero creo
que justo en la parte que a tí menos te interesa, que es todo el tema
sintáctico.
Bueno, pues a mí me interesa mucho la sintaxis del futurés. Recordad que
el futurés es una lengua auxiliar. Eso