Re: [ja-discuss] Windows Vista対応

2007-02-02 スレッド表示 Satoh Yorihiro
中田さん、さっそくの解説ありがとう 状況がとってもよく解りました、すでに鎌滝さんが [EMAIL PROTECTED] に 案内をしてくださっていますね。こちらもありがとうです。 @freeml.com だけを購読しているユーザーの皆さんなどが新しい環境(Vista)で どうなのかを気にしているならば、早い段階で情報が伝わった方がアプリケーショ ンとしての信頼性(ユーザーの心情的な感覚のこと)がぐっと高まるのでは?と 考えたからなんです。 「OO.o は大丈夫らしいよ!」という口コミ効果も高いでしょうし、ja-NLP や 日本ユーザー会自体への信頼感も高まると思うわけです。

Re: [ja-discuss] IPA公募

2007-02-02 スレッド表示 Takashi Nakamoto
中本です。 On Fri, 02 Feb 2007 12:30:44 +0900 (JST) Maho NAKATA [EMAIL PROTECTED] wrote: さて、この内容を最低条件としてこれらの開発案件を12月末日までに完了すると なると、そうとうの人的リソースと開発リソースを割かなければいけないと思い ます。一体こんなハードな案件をこなせる企業またはチームが日本にあるのか どうかはちと疑問ですが、ぜひどこかにやってもらいたいですね。 かなり僕も疑問です ;) 第3水準、第4水準の漢字については、ちと私の知識の範囲外なんですが、その他

[ja-discuss] ODF - OOXML

2007-02-02 スレッド表示 Hirano Kazunari
http://www.itmedia.co.jp/enterprise/articles/0702/02/news054.html Open XML Translator 1.0はMicrosoft WordやODFを採用したワープロソフトのプ ラグインとして機能する。Open XMLとODFをサポートし、Office 2007、Office 2003、Office XPでテスト済み。オランダ語、フランス語、ドイツ語、ポーラン ド語に対応する。また、Novellは同ツールがOpenOfficeの次のバージョンにネイ ティブに実装されると発表した。