鎌滝さん、どうもご苦労様でした。
今回の TCM l10n testing では中国と日本以外からの参加者が
いないというちょっと寂しい状況だったんですが、やはりそれの
一番大きな理由は、テストケースが 2.0 の時のまま基本的に
変わっていないと言うことだと思っています。
3.0 に向けては、なんとかしなくては...
石村
Masahisa Kamataki wrote:
> 鎌滝です。
>
> TCMテスト、今日が最終日でしたね。先ほど、終えました。
>
> TCMバージョンで発症したのは下記Issueだけだと思います。
>
> "the name of Arrangeme
鎌滝です。
TCMテスト、今日が最終日でしたね。先ほど、終えました。
TCMバージョンで発症したのは下記Issueだけだと思います。
"the name of Arrangement of Main Form item has not update"
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=85221
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/
http://openoffice-docj.sourceforge
明けましておめでとうございます。
はい、その通りです。テストバイナリはこのリンクから
ダウンロードしてください。
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/
平野さん、鎌滝さんはすでにアサインさせて頂いていますので
いつでもテスト開始してください。
現在三名の方に参加して頂いています。
まだまだ募集中ですのでよろしくお願いします。
以下テストバイナリの言語とプラットフォームのリストです。
---
あけましておめでとうございます。
On Dec 25, 2007 1:59 PM, Naoyuki Ishimura
<[メールアドレス保護]>
wrote:
> テストバイナリについては用意され次第、またここに連絡します。
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/
これになりますか?
:)
Thanks,
khirano
---
鎌滝です。
TCMテスト参加します。
1.kamataki
2.Windows XP
3.Base
でお願いします。今まではVirtualPCでしたが、今回はUbuntu 7.10上の
VirtualBoxに環境を作成済み。
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/
ブログユーザー募集中
--
平野さん、第一号の申し込み、ありがとうございます。
翻訳プロジェクトと言い本当にその大車輪の活躍には頭下がりっぱなしです。
来年もどうかよろしくお願いします。
良いお年を。
石村
Kazunari Hirano wrote:
> 石村さん、
>
> お世話になっております。
>
> 1. 希望アカウント名: --
> 2. テストに使う OS: Windows Vista, Ubuntu7.10
> 3. 希望カテゴリ: ALL
>
> よろしくお願いいたします。
>
> 今年もお世話になりました。
> 来年もよろしくお願いします。
>
> 良いお年を。
>
> Thank
石村さん、
お世話になっております。
1. 希望アカウント名: --
2. テストに使う OS: Windows Vista, Ubuntu7.10
3. 希望カテゴリ: ALL
よろしくお願いいたします。
今年もお世話になりました。
来年もよろしくお願いします。
良いお年を。
Thanks,
khirano
-
To unsubscribe, e-mail:
[メールアドレス保護]
For additional commands, e-ma
石村さん、
説明ありがとうございました。
元の質問の意味はMacしかないのでTCMテストに参加する
ためにMac版が必要ということでしたが、確かに、最終
的には2.4安定板は日本語でも出て欲しいなと思ってい
ます。その時が来たらまた話しましょう。
エラリー
On 25 déc. 07, at 14:31, Naoyuki Ishimura wrote:
> ちなみに、2.4のMac日本語版を出すために何が必要
ですか?
これは L10N テスト用のバイナリを出すには?と言う
意味でしょうか?
そうだとすると、それはビルドを担当してくれるボ
ランティアの人ですよね。
> ちなみに、2.4のMac日本語版を出すために何が必要ですか?
これは L10N テスト用のバイナリを出すには?と言う意味でしょうか?
そうだとすると、それはビルドを担当してくれるボランティアの人ですよね。
それとも最終的に OOo2.4 for Mac を出すためにと言うことでしょうか?
そうだとすると、ビルドを誰がするかはさておいて、RC 版をテストして OK を
出す人が必要ですよね。それはまた RC がててくる頃の話になります。
そのために今回やろうとしている TCM l10n test が必要と言うことは
まったくありません。ちなみに今まで TCM l10n テストで
プラ
On 25 déc. 07, at 14:11, Naoyuki Ishimura wrote:
Sun から提供するバイナリにはおそらく含まれないと
思います。
同じ CWS をビルドしたバイナリがどなたかからか提
供されれば
TCM の同じテストサイクルとして扱うことは出来ま
す。
なるほど。
フランス語版はMacでもテストされるので訊きました
が…
具体的な言語、プラットフォーム、また CWS 名に関
しては
問い合わせ中ですのでもう少々お待ちください。
(ヨーロッパは休みに入っているので返事は来年にな
ると思いますが。)
そうですね:)
ちなみに、2
Sun から提供するバイナリにはおそらく含まれないと思います。
同じ CWS をビルドしたバイナリがどなたかからか提供されれば
TCM の同じテストサイクルとして扱うことは出来ます。
具体的な言語、プラットフォーム、また CWS 名に関しては
問い合わせ中ですのでもう少々お待ちください。
(ヨーロッパは休みに入っているので返事は来年になると思いますが。)
石村
Jean-Christophe Helary wrote:
エラリーです。
Macはテストされますか?
On 25 déc. 07, at 13:59, Naoyuki Ishimura wrote:
以下の内容で
エラリーです。
Macはテストされますか?
On 25 déc. 07, at 13:59, Naoyuki Ishimura wrote:
以下の内容で "TCM l10n test for 2.4" の参加者募集をして
います。
これまで参加して頂いている方はもちろん、今まで
一度も参加されたことの
ない方、ご参加お待ちしております。
石村
Original Message
Subject: TCM l10n testing for 2.4
Date: Tue, 25 Dec 2007 11:40:54 +0900
From: Na
以下の内容で "TCM l10n test for 2.4" の参加者募集をしています。
これまで参加して頂いている方はもちろん、今まで一度も参加されたことの
ない方、ご参加お待ちしております。
石村
Original Message
Subject: TCM l10n testing for 2.4
Date: Tue, 25 Dec 2007 11:40:54 +0900
From: Naoyuki Ishimura
<[メールアドレス保護]>
To: [メールアドレス保護]
OpenOffice.org 2.4 の l10n テストの参加者を
13 matches
Mail list logo