curvirgoです。
tora wrote:
文字「」に対応するごみ?は、どこでしょう。正解者には抽選で
う〜ん、昨日半日探して見つからなかったのに、今日になったらすぐ見つかりま
したよ。
(該当ファイルは判明していました)
さらに、(多分)同名のファイルを en から見つけ出して、比較して、不具合のある
部分を翻訳の不具合として、報告しておいてくださると、うれしい。。。
patchとスクリーンショットは準備してありますが...
-
[EMAIL PROTECTED] です。
Yoshiyuki Masutomi wrote:
さらに、(多分)同名のファイルを en から見つけ出して、比較して、不具合
のある
部分を翻訳の不具合として、報告しておいてくださると、うれしい。。。
patchとスクリーンショットは準備してありますが...
(バックグラウンドでm146をgcc4.0.2でビルドテストしながら)やっと報告しました。
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=59879
です。
# ここは追加
#
文字「」に対応するごみ?は、どこでしょう。正解者には抽選で
Yoshiyuki Masutomi wrote:
う〜ん、昨日半日探して見つからなかったのに、今日になったらすぐ見つかりま
したよ。
(該当ファイルは判明していました)
おめでとうございます。正解です。
greater than (よりも大きい) とかけて、gt;
patchとスクリーンショットは準備してありますが...
translate@ja.openoffice.org で、サンの斎藤さんに聞いてみてくださいな。
あそこの修正は、プログラムとは違って、patch では直らないと思います。
Yoshiyuki Masutomi wrote:
(バックグラウンドでm146をgcc4.0.2でビルドテストしながら)やっと報告しました。
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=59879
お疲れ様です。
お疲れついでに、同様な事象が他のファイルでも発生していないか、ちゃちゃっと
探してみておいていただけませんか。お時間のあるときで構いませんから。
以下のような今回のパターンだけでなく、似通ったパターンも。
要素名別の要素名
そして、次のような視点で事象を捉えて考えてみてくださいませ。
curvirgoです。
Yoshiyuki Masutomi wrote:
どなたか、本家ビルドで確認していただけませんでしょうか。
ちなみに、My Buildのen-USランゲージパック導入後にen-USに変更すると現象が
発生しませんでした。
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Yoshiyuki Masutomi wrote:
curvirgoです。
http://waooo.sourceforge.jp/wiki/index.php?BBS#content_1_1
に報告がありましたが、
Calcにおけるナビゲータのヘルプで見出しの前に、余分な「 」が表示されてし
まっています。
どなたか、本家ビルドで確認していただけませんでしょうか。
2.0.0 680m3 (8968) for Windows by Sun Microsystems で確認。
「」が表示されます。
khirano
Yoshiyuki Masutomi wrote:
http://waooo.sourceforge.jp/wiki/index.php?BBS#content_1_1
Calcにおけるナビゲータのヘルプで見出しの前に、余分な「 」が表示されてし
まっています。
helpcontent は、でどころが同じでしょうから、、、どれを使ってもよいとして、
LANG が ja_JP.UTF-8 の環境にて、
まず、そのヘルプのページ内にある文字列をいくつか使って、ファイルを探してみましょう。
cd /opt/openoffice.org2.0/help/ja/
cp