Re: [ja-discuss] 2.0.3 rc7 QA:Linux のGOサインについて

2006-07-09 スレッド表示 tora
(個人的にはi62174は「ShowStopper」としてみなさない) Hirano Kazunari wrote: +1: ストッパーでない。リリースを妨げるものではない。 個々のテスターさんにはそれぞれの判断があって良いと思います。 っていうかさあ、実体の伴わない「ごっこ」はやめませんか。 今「 show stopper 」だ。といくら叫んだところで、何か変わるのでしょうか。 # 日本語版については、2.0.3 ではリリース無し。というのはありかもしれませんが、 # そんなことしても、だれも喜ばないでしょう。 # (show stopper

Re: [ja-discuss] 2.0.3 rc7 QA:Linux のGOサインについて

2006-07-09 スレッド表示 Hirano Kazunari
tora wrote: っていうかさあ、実体の伴わない「ごっこ」はやめませんか。 「ごっこ」、 どういう意味でそのようにいわれるのかわかりませんが、 現在行っているQA作業は、日本語版2.0.3を .../localized/ja/ に置き、ミ ラーしてもらうための重要な作業です。 これまで各国語プロジェクトが行ってきたQA作業の結果、ストッパーとされてき たものがまとめられています。 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Talk:OOoRelease203 これは次のリリースサイクルに非常に役立ちます。

Re: [ja-discuss] 2.0.3 rc7 QA:Linux のGOサインについて

2006-07-09 スレッド表示 tora
Hirano Kazunari wrote: 「ごっこ」、 どういう意味でそのようにいわれるのかわかりませんが、 現在行っているQA作業は、日本語版2.0.3を .../localized/ja/ に置き、ミ ラーしてもらうための重要な作業です。 だってさあ、平野さんは目立つところだけ、一生懸命やって、 地道で目立たないところには、あまり興味ないでしょ。 それを、個人的に「ごっこ」と呼ばせてもらっています。 今やっているのは「重要な作業」ではなくて、「単なる儀式」 (意味合いとしては重要ですけど、中身はあまりないのでは) だと私は捉えています。 rc1 から

Re: [ja-discuss] 2.0.3 rc7 QA:Linux のGOサインについて

2006-07-09 スレッド表示 Hirano Kazunari
tora wrote: rc1 から QA作業を開始しているのでしたら、「重要な作業」と私も呼びましょう。 rc1からQA作業を開始すべきだ、というご提案ですか。 それは、Japanese Native Language ProjectおよびQAチームで積極的に検討して 良い提案だと思います。 . khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional