Hi Hugo,
Le vendredi 07 août 2009 à 00:57 +0100, Hugo Monteiro a écrit :
> Julien et al,
>
> what are your thoughts about having a "contrib/packaging/debian" folder,
> in the tree, with the debianized structure for deb package creation?
> Others would be welcomed too, like "contrib/packaging/rp
On Fri, 07 Aug 2009 00:57:43 +0100
Hugo Monteiro wrote:
> Julien et al,
>
> what are your thoughts about having a "contrib/packaging/debian" folder,
> in the tree, with the debianized structure for deb package creation?
> Others would be welcomed too, like "contrib/packaging/rpm" or others.
S
Julien et al,
what are your thoughts about having a "contrib/packaging/debian" folder,
in the tree, with the debianized structure for deb package creation?
Others would be welcomed too, like "contrib/packaging/rpm" or others.
Regards,
Hugo Monteiro.
--
ci.fct.unl.pt:~# cat .signature
Hugo M
On Thu, 06 Aug 2009 15:25:50 -0400
Edgar Díaz Orellana wrote:
> Hi.
>
> While ago i translate the whole UI of dspam to Spanish, then reject my
> contribution in this time.
Just to be clear: nobody from the current devel team did that. Right?
> I could translate again all the UI Templates to th
Original-Nachricht
> Datum: Thu, 06 Aug 2009 15:25:50 -0400
> Von: "Edgar Díaz Orellana"
> An: [email protected]
> Betreff: Re: [Dspam-devel] Template translations
> Hi.
>
Hallo,
> While ago i translate the whole UI of dspam to Spanish, then reject my
> contr
Edgar Díaz Orellana wrote:
> Hi.
>
> While ago i translate the whole UI of dspam to Spanish, then reject my
> contribution in this time.
>
> I could translate again all the UI Templates to the new version.
>
> if i'm translate now, the translation was put on the release at this time?
>
> if this is
Hi.
While ago i translate the whole UI of dspam to Spanish, then reject my
contribution in this time.
I could translate again all the UI Templates to the new version.
if i'm translate now, the translation was put on the release at this time?
if this is positive i'm finish the translation today.
Original-Nachricht
> Datum: Thu, 06 Aug 2009 16:54:53 +0200
> Von: Julien Valroff
> An: [email protected]
> Betreff: Re: [Dspam-devel] Template translations
> Hi again,
>
> Le jeudi 06 août 2009 à 09:51 +0200, Julien Valroff a écrit :
> > Hi,
> >
> > As promis
Hi again,
Le jeudi 06 août 2009 à 09:51 +0200, Julien Valroff a écrit :
> Hi,
>
> As promised, I am working on the template translation into French.
>
> Some strings are however hardcoded in the cgi ("Empty", "Administrative
> suite")
>
[...]
> I can provide a patch if this is a correct workar
Hi,
As promised, I am working on the template translation into French.
Some strings are however hardcoded in the cgi ("Empty", "Administrative
suite")
As a very simple workaround, I would propose the following method:
* Add a
require "$CONFIG{'TEMPLATES'}/strings.txt";
to the cgi
* Declare %LANG
10 matches
Mail list logo