[fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-07-15 Thread nitin
Hi "उपस्थिति" if this my label & i use Fl::set_font(FL_SYMBOL, " Lohit Hindi"); but it now show well to me on screen. bcoz it,s cutting char it nt in English style char so plz help me ___ fltk-dev mailing list fltk-dev@easysw.com ht

[fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-07-15 Thread nitin
Hi "उपस्थिति" if this my label & i use Fl::set_font(FL_SYMBOL, " Lohit Hindi"); but it now show well to me on screen. bcoz it,s cutting char it nt in English style char so plz help me ___ fltk-dev mailing list fltk-dev@easysw.com ht

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-07-15 Thread Matthias Melcher
On 15.07.2011, at 14:11, nitin wrote: > Hi >"उपस्थिति" if this my label & i use Fl::set_font(FL_SYMBOL, " Lohit > Hindi"); but it now show well to me on screen. bcoz it,s cutting char it nt > in English style char I assume you are using FLTK 1.3 ? Earlier versions do not support Unicode. A

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-07-15 Thread MacArthur, Ian (SELEX GALILEO, UK)
>> Fl::set_font(FL_SYMBOL, " Lohit Hindi"); but it now show well > The Symbol font does normally not contain text characters, > but only graphics characters. Nah, he's just pulling a trick I often use myself in my code - he's effectively "over writing" the FL_SYMBOL font entry (which I never u

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-07-15 Thread Ian MacArthur
> Hi > "उपस्थिति" if this my label & i use > Fl::set_font(FL_SYMBOL, " Lohit Hindi"); but it now show well to me on > screen. bcoz it,s cutting char it nt in English style char > so plz help me > I'm not understanding your question, I am afraid to say. Can you post a small,

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-07-15 Thread nitin
#include #include #include #include #include #include using namespace std; // fltk-config --compile multilingual.cxx int main(int argc, char **argv) { int i; Fl_Button *btn[5]; Fl_Window *wnd; Fl::visual(FL_DOUBLE|FL_INDEX); wnd = new Fl_Window(440, 470, "emuster"); Fl:

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-07-15 Thread Matthias Melcher
On 15.07.2011, at 14:39, MacArthur, Ian (SELEX GALILEO, UK) wrote: > >>> Fl::set_font(FL_SYMBOL, " Lohit Hindi"); but it now show well > >> The Symbol font does normally not contain text characters, >> but only graphics characters. > > Nah, he's just pulling a trick I often use myself in my

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-07-15 Thread Matthias Melcher
It works perfectly well on OS X. I am sorry that I can't say anything for Linux. On 15.07.2011, at 15:49, nitin wrote: > > > i am using fltk-1.3.x-r8365 > some indian char nt show it well like kdevelop editor show is well > plz help me > ___ fltk-

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-07-15 Thread Ian MacArthur
On 15 Jul 2011, at 16:34, Matthias Melcher wrote: > > It works perfectly well on OS X. I am sorry that I can't say anything for > Linux. I just tested this on my Mac, and in a VM running ubuntu 11.04. I'm not entirely sure what the correct rendering of the labels is, but: - Under OSX, the t

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-07-16 Thread Matthias Melcher
On 15.07.2011, at 22:39, Ian MacArthur wrote: > Why the fltk app appears correct on OSX I am not sure - it may be that the > Apple text renderer under Quartz is "fixing" things for us, which I find > unexpected. Ah, this is a right-to-left script?! FLTK leaves it to the operating system to re

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-07-18 Thread MacArthur, Ian (SELEX GALILEO, UK)
> > Why the fltk app appears correct on OSX I am not sure - it > may be that the Apple text renderer under Quartz is "fixing" > things for us, which I find unexpected. > > Ah, this is a right-to-left script?! Um, no, I do not think it is, though I do not know for sure. I think the Indic scr

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-07-18 Thread MacArthur, Ian (SELEX GALILEO, UK)
Little addendum: I just tested nitin's example code on a WinXP box (albeit one with complex text handling enabled, which is *not* the default for LGC Windows systems, though it is enabled by default for Asian systems I think) and it seems to be displaying the text correctly. IIRC the CTL was e

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-07-18 Thread Michael Sweet
On Jul 18, 2011, at 4:49 AM, MacArthur, Ian (SELEX GALILEO, UK) wrote: > > Unfortunately it seems that nitin, the OP, is on a Linux system... > > I guess the best bet is for him to pre-format the strings into display order > before rendering - this is what ICU or PanGo can help with, of cour

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-07-18 Thread MacArthur, Ian (SELEX GALILEO, UK)
Mike said: > FWIW, I would actually prefer that FLTK handles the conversion to display > order (as needed) since otherwise you end up with every Unicode app > re-implementing the same damn code, and all of the other > (mainstream/popular) GUI toolkits handle this for the developer as well. This

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-07-18 Thread Michael Sweet
On Jul 18, 2011, at 10:55 AM, MacArthur, Ian (SELEX GALILEO, UK) wrote: > ... > This is true, of course, but could be a fair bit of work for us to make > it fly - we would certainly be into the 1.4/3.x range for this! We could certainly introduce Pango or ICU support as an experimental addition i

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-07-18 Thread Ian MacArthur
On 18 Jul 2011, at 17:02, Michael Sweet wrote: > We could certainly introduce Pango or ICU support as an experimental addition > in 1.3 and default in 3.0 for X11. The current situation definitely limits > how much Unicode can be supported without platform-specific code. True - though we can d

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-07-18 Thread Michael Sweet
On Jul 18, 2011, at 4:43 PM, Ian MacArthur wrote: >> ... >> Ooops, must have deleted the rest by accident - "This could be used to >> reposition widgets and change the appearance of widgets." > > Oh, I see; so if we determine the text is predominantly r2l for example, we > could redraw the widge

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-08-20 Thread Bill Spitzak
On 07/18/2011 01:58 PM, Michael Sweet wrote: > On Jul 18, 2011, at 4:43 PM, Ian MacArthur wrote: >>> ... >>> Ooops, must have deleted the rest by accident - "This could be used >>> to reposition widgets and change the appearance of widgets." >> >> Oh, I see; so if we determine the text is predomina

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-08-20 Thread Evan Laforge
> Pango's api pretty much takes entire blocks of text and a box to put > them into. It would replace a very high level drawing api in fltk. > > The OS/X and Windows systems should be rewritten to call their api at > this same high level. On the subject, I think we eventually need the same thing fo

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-08-21 Thread Ian MacArthur
On 21 Aug 2011, at 03:00, Bill Spitzak wrote: > > Cairo/Pango are unfortunately not as fast as they should be. You can say that again! I had some code where we deliberately contrived to have either "fltk-native" or Cairo as the back end renderer - sure the Cairo looked nicer (well, except on

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-08-21 Thread Ian MacArthur
On 21 Aug 2011, at 03:26, Evan Laforge wrote: >> Pango's api pretty much takes entire blocks of text and a box to put >> them into. It would replace a very high level drawing api in fltk. >> >> The OS/X and Windows systems should be rewritten to call their api at >> this same high level. > > On

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-08-23 Thread Torsten Giebl
Hello ! > I recommend using Cairo and Pango on X11 platforms. We need to scrap all > the legacy X11 api. I have no problem, when Cairo/Pango is helping FLTK to support Unicode and I18n better, but please do not drop the standard X11 stuff. I am not an embedded systems developer, but FLTK is real

Re: [fltk.development] multilingual not fully work fltk

2011-08-23 Thread Matthias Melcher
On 24.08.2011, at 04:42, Torsten Giebl wrote: > Hello ! > > >> I recommend using Cairo and Pango on X11 platforms. We need to scrap all >> the legacy X11 api. > > I have no problem, when Cairo/Pango is helping FLTK to support Unicode and > I18n > better, but please do not drop the standard X1