[G11n] Fwd: Re: g11n_v2:manual de localización de software

2008-11-13 Conversa Miguel Branco
O Thursday 13 November 2008 15:46:26 Xosé escribiu: > Non estou seguro de que todas as miñas mensaxes cheguen á lista. Ás veces > vexo-as, outras non, outras non pero alguén resposta a elas... > > Sobre o manual de Mancomun escribin algo hai 10 dias; como non o vin, > mando-o de novo. > > Xosé > >

[G11n] gtkspell hunspell

2008-11-13 Conversa damufo
Logo rulará pero nin idea de, como? nin idea tampouco de como en ubuntu? Procurando no google non dou atopado nada que entenda. http://gtkspell.sourceforge.net/doc/index.html http://gtkspell.sourceforge.net/ Ignacio Casal Quinteiro escribiu: > > > 2008/11/13 Leandro Regueiro

[G11n] Fwd: Re: g11n_v2:manual de localización de software

2008-11-13 Conversa Xosé
Non estou seguro de que todas as miñas mensaxes cheguen á lista. Ás veces vexo-as, outras non, outras non pero alguén resposta a elas... Sobre o manual de Mancomun escribin algo hai 10 dias; como non o vin, mando-o de novo. Xosé -- Forwarded Message -- Subject: Re: [G11n]

[G11n] Poedit suggestions and petitions

2008-11-13 Conversa Ignacio Casal Quinteiro
endo en conta que o pidgin úsao. > Vendo as dependencias do gtkspell está claro que si que rula no windows. Saúdos. > > Ata logo, > Leandro Regueiro > ___ > G11n mailing list > G11n en mancomun.org > http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n > próxima parte Borrouse un adxunto en formato HTML... URL: http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20081113/b9e2a4ae/attachment.htm

[G11n] [terminoloxia] highlight

2008-11-13 Conversa Leandro Regueiro
> Teño empregado várias destas opcións. Non teño preferéncias. Antes falei con Nacho (o antigo tradutor de gnome) e díxome que el preferia resaltar, igual ca min, pero que ultimamente se pasou a realzar porque era o que usaban en mancomun. Ata logo, Leandro Regueiro

[G11n] [terminoloxia] highlight

2008-11-13 Conversa Xosé
Teño empregado várias destas opcións. Non teño preferéncias. Xosé On Thursday 13 November 2008 14:05:03 Leandro Regueiro wrote: > O termo de hoxe é hightlight, tanto coma verbo coma substantivo, con > número de aparicións. > > No open-tran (verbo): > Realzar (10×KDE, 1xOpenOffice.org, 3xGNOME)

[G11n] Poedit suggestions and petitions

2008-11-13 Conversa Leandro Regueiro
2008/11/13 damufo : > > Leandro Regueiro escribiu: >>> Se non me erro o poedit para windows non ten corrector ortográfico. >>> Polo que : You are mistaken. Polo que é relativa a resposta. >>> Con respecto ao hunspell, alguen sabe como se activa no gnome? penso que >>> o que trae por defecto é o de

[G11n] Poedit suggestions and petitions

2008-11-13 Conversa damufo
Leandro Regueiro escribiu: >> Se non me erro o poedit para windows non ten corrector ortográfico. >> Polo que : You are mistaken. Polo que é relativa a resposta. >> Con respecto ao hunspell, alguen sabe como se activa no gnome? penso que >> o que trae por defecto é o de mínimos. > > Eu lembro ter

[G11n] [terminoloxia] highlight

2008-11-13 Conversa Leandro Regueiro
O termo de hoxe é hightlight, tanto coma verbo coma substantivo, con número de aparicións. No open-tran (verbo): Realzar (10×KDE, 1xOpenOffice.org, 3xGNOME) Resaltar (2xKDE, 1xGNOME, 2xSUSE) Antes tamén se usaba destacar. No open-tran (substantivo): Realce (4xKDE, 6xGNOME, 3×OpenOffice.org

[G11n] Poedit suggestions and petitions

2008-11-13 Conversa Leandro Regueiro
> Se non me erro o poedit para windows non ten corrector ortográfico. > Polo que : You are mistaken. Polo que é relativa a resposta. > Con respecto ao hunspell, alguen sabe como se activa no gnome? penso que > o que trae por defecto é o de mínimos. Eu lembro ter visto o maldito corrector en window

[G11n] [terminoloxia] clipart

2008-11-13 Conversa Leandro Regueiro
Ola, Clipart aparece traducido no Open Office como "imaxes predeseñadas", que parece unha tradución correcta. Podedes consultalo en: http://sli.uvigo.es/CLUVI/#logaliza http://corpus.mancomun.org/xestermos.php En calquera caso, sería mellor "gráfica" antes qu

[G11n] [terminoloxia] clipart

2008-11-13 Conversa Miguel Bouzada
ponent/option,com_content/task,view..., é LIBRE, DE BALDE, totalmente LEGAL, funciona mellor que outros paquetes de oficina, e está en continuo desenvolvemento." próxima parte Borrouse un adxunto en formato HTML... URL: http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20081113/15d2cead/attachment.htm