A cuestión é: como forma o plural «carácter» (Sinal ou marca que se imprime,
pinta ou esculpe nalgunha cousa), como carácteres ou como caracteres, e neste
caso, a que é debido o desprazamento do acento?
2009/2/18 xosecalvo en edu.xunta.es:
Non é desfrutar nen disfrutar, senón gozar.
Xosé
O estraviz inclúe «desfrutar».
Boas:
mvillarino escribiu:
2009/2/18 xosecalvo en edu.xunta.es:
Non é desfrutar nen disfrutar, senón gozar.
Xosé
O estraviz inclúe «desfrutar».
___
G11n mailing list
G11n en mancomun.org
http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n
O
O dicionario da RAG Español-Galego indica: disfrutar- gozar.
Por certo este dicionario é totalmente recomendábel está anovado á
ultima mudanza da normativa (2003).
Detecteille algún fallo pero para min é do mellor que ten feito
(publicado) a RAG, mágoa non o haxa en formato dixital.
Eu
-«estonia» só a dá con maiúscula inicial, unha vez ceei cunha moza
Estonia loira á que lle daban noxo os raxos do polvo
De polvo?
-«Guyana Dollar»: de onde é ese dólar?
Dólar de Güiana literalmente.
-Cal é o adxectivo para «ter un widget o foco»?
Focalizar, enfocar...??
Ata logo,
2009/2/14, Leandro Regueiro leandro.regueiro en gmail.com:
-«estonia» só a dá con maiúscula inicial, unha vez ceei cunha moza
Estonia loira á que lle daban noxo os raxos do polvo
De polvo?
Vaia!, daquela aínda non había corrección ortográfica!
-Cal é o adxectivo para «ter un
Pois que non me recoñece «Sra.» (pero como tamén me daba problemas con «núm.»
é posíbel que sexa cousa da versión que teño instalada).
Onde está a última versión utilizábel?
2009/2/12 Varios :
pexego
On Mércores 11 Febreiro 2009 22:19:51 Marce Villarino wrote:
E tampouco «pésego» (e non ofrece pesego nin pexego nin cousa á maneira)
Deixando á parte a cuestión de que a pesegueira que teño agora mesmo
detrás das oficinas dá uns poucos pésegos cada ano, por favor,
mvillarino escribiu:
2009/2/12 Varios :
pexego
On Mércores 11 Febreiro 2009 22:19:51 Marce Villarino wrote:
E tampouco «pésego» (e non ofrece pesego nin pexego nin cousa á maneira)
Deixando á parte a cuestión de que a pesegueira que teño agora mesmo
detrás das
Outras dúas.
btw, no digalego, a definición de cian inclúe a palabra «magenta», que despois
non aparece no dicionario (aparece maxenta)
On Mércores 11 Febreiro 2009 22:19:51 Marce Villarino wrote:
Outras dúas.
btw, no digalego, a definición de cian inclúe a palabra «magenta», que
despois non aparece no dicionario (aparece maxenta)
E tampouco «medianoite»
On Mércores 11 Febreiro 2009 22:22:26 Marce Villarino wrote:
On Mércores 11 Febreiro 2009 22:19:51 Marce Villarino wrote:
Outras dúas.
btw, no digalego, a definición de cian inclúe a palabra «magenta», que
despois non aparece no dicionario (aparece maxenta)
E tampouco «medianoite»
E
E tampouco «pésego» (e non ofrece pesego nin pexego nin cousa á maneira)
na fala eu nunca escoite 'pésego'; sempre 'pexego', mellor dito 'pexegho',
lol, (que, btw, é o que vexo recollido polos diccionarios e mais no VOLGa)
2009/2/9 Antón Méixome meixome en mancomun.org:
Marce Villarino escribiu:
-Cal é o adxectivo para «ter un widget o foco»?
Se te entendo ben preguntas por enfocado . Tamén valería focalizada
E focar?
mvillarino escribiu:
2009/2/9 Antón Méixome meixome en mancomun.org:
Marce Villarino escribiu:
-Cal é o adxectivo para «ter un widget o foco»?
Se te entendo ben preguntas por enfocado . Tamén valería focalizada
E focar?
Focar non está recollido como termo estándar
Marce Villarino escribiu:
Olá,
pois que me acabo de atopar (si, acidentalmente) con que teño a abreviatura
«núm.», e sinálame como incorrecto o grupo «núm», ofrecéndome como
alternativa
«núm.». Algún problema coas análises de sintaxe?
___
G11n
On Luns 09 Febreiro 2009 20:44:17 Manuel Souto Pico wrote:
Formatar, de toda a vida.
Concordo, pero tiña que garantir...
On Luns 09 Febreiro 2009 20:45:35 Méixome wrote:
Non es pesado Marce, polo menos a min non mo parece.
núm. é a forma correcta da abreviatura. É unha regra xeral que as
abreviaturas levan . mentres as siglas non o levan. Nunca.
A ver, que até aí chego... pero é que a versión do corrector que
Manuel Souto Pico escribiu:
Formatar, de toda a vida.
2009/2/9 Marce Villarino mvillarino en gmail.com
mailto:mvillarino en gmail.com
e para «to format», format[e]ar?
___
G11n mailing list
G11n en mancomun.org mailto:G11n en
termos que me marca incorrectos
priorizar
despazo
próxima parte
Borrouse un adxunto en formato HTML...
URL:
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20090105/f27d2dfb/attachment.htm
Antón Méixome escribiu:
damufo escribiu:
termos que me marca incorrectos
priorizar
despazo
a modo, pois ;-)
___
G11n mailing list
G11n en mancomun.org
2008/12/9 Frco. Javier Rial fjrial en mancomun.org:
O motivo deste proxecto na forxa é para poder levar un desenvolvemento
sostible do mesmo xa que temos distintos erros e/ou eivas pendentes de
arranxar no mesmo:
Ola,
acabo de ver que hai un proxecto chamado hunspell-gl na forxa de
Mancomun. Tedes pensado facer paquetes para instalar o corrector en
todo o sistema e non só ter o corrector para o OpenOffice? Supoño que
non estaria mal ter paquete .deb para Debian/Ubuntu e un .rpm para
openSuse.
Ata logo,
2008/12/5 Leandro Regueiro leandro.regueiro en gmail.com:
Supoño que
non estaria mal ter paquete .deb para Debian/Ubuntu e un .rpm para
openSuse.
Daniel púxose en contacto do desenvolvente de Debian que leva os
correctores hunspell para varios idiomas, e ao parecer este descoñecía
a existencia
2008/12/5 mvillarino mvillarino en gmail.com:
2008/12/5 Leandro Regueiro leandro.regueiro en gmail.com:
Supoño que
non estaria mal ter paquete .deb para Debian/Ubuntu e un .rpm para
openSuse.
Daniel púxose en contacto do desenvolvente de Debian que leva os
correctores hunspell para varios
25 matches
Mail list logo