Re: [Geoserver-devel] Use OSGEO weblate as translation tool - Development consequences

2022-08-19 Thread Alexandre Gacon
Hi, For the UTF-8 file for Chinese, the Transifex update does not apply to it but only to the one in ISO-8859 encoding : could I remove them from the source code? I just gave another try to Transifex and I still have unwanted changes (translations removed without asking it): it will give a lot of

Re: [Geoserver-devel] Use OSGEO weblate as translation tool - Development consequences

2022-08-16 Thread Andrea Aime
On Tue, Aug 16, 2022 at 1:21 AM Jody Garnett wrote: > "could use UTF9 for the property files" > You're at one bit ahead from the rest of us LOL Cheers Andrea == GeoServer Professional Services from the experts! Visit http://bit.ly/gs-services-us for more information. == Ing. Andrea Aime @ge

Re: [Geoserver-devel] Use OSGEO weblate as translation tool - Development consequences

2022-08-15 Thread Jody Garnett
tool and automatic workflows are of course > very valuable. > > > > -Jukka Rahkonen- > > > > > > *Lähettäjä:* Jody Garnett > *Lähetetty:* maanantai 15. elokuuta 2022 17.10 > *Vastaanottaja:* Alexandre Gacon > *Kopio:* GeoServer > *Aihe:* Re: [Geoserver-devel] Us

Re: [Geoserver-devel] Use OSGEO weblate as translation tool - Development consequences

2022-08-15 Thread Rahkonen Jukka
tic workflows are of course very valuable. -Jukka Rahkonen- Lähettäjä: Jody Garnett Lähetetty: maanantai 15. elokuuta 2022 17.10 Vastaanottaja: Alexandre Gacon Kopio: GeoServer Aihe: Re: [Geoserver-devel] Use OSGEO weblate as translation tool - Development consequences If you wish to choose web

Re: [Geoserver-devel] Use OSGEO weblate as translation tool - Development consequences

2022-08-15 Thread Jody Garnett
If you wish to choose weblate I am sure we can work with what it does On Mon, Aug 15, 2022 at 12:12 AM Alexandre Gacon wrote: > Hi Jody, > > I had a look at the git history for the UTF8 file: the file was created by > you by renaming the CN ISO file ( > https://osgeo-org.atlassian.net/browse/GEO

Re: [Geoserver-devel] Use OSGEO weblate as translation tool - Development consequences

2022-08-15 Thread Alexandre Gacon
Hi Jody, I had a look at the git history for the UTF8 file: the file was created by you by renaming the CN ISO file ( https://osgeo-org.atlassian.net/browse/GEOS-10282). If I understand the JIRA issue correctly, this was related to the encoding issue in the translation files (the same old story) a

Re: [Geoserver-devel] Use OSGEO weblate as translation tool - Development consequences

2022-08-12 Thread Jody Garnett
You may have to search back in the geoserver-devel history or bug tracker for details. I assume we were provided utf8 translations and wished to preserve them? When using the UI in weblate can folks see the native characters regardless of encoding used? What I remember is that we needed UTF8 to s

Re: [Geoserver-devel] Use OSGEO weblate as translation tool - Development consequences

2022-08-12 Thread Alexandre Gacon
I try to keep only the UTF-8 file as the source for Chinese, along with the other languages in ISO-8859-1: the display of the file content in weblate is totally broken. I have to define another fake component configured to support UTF-8 encoding to be able to manage it correctly. What is the reaso

Re: [Geoserver-devel] Use OSGEO weblate as translation tool - Development consequences

2022-08-11 Thread Alexandre Gacon
Hi Jody, You are guessing well: it is all about the Chinese language : for weblate it is the same language defined twice so it cannot cope with it. I have to check how weblate can work with having one of the languages in UTF-8 whereas the other ones are in ISO-8859-1 : I fear that it will mean to

Re: [Geoserver-devel] Use OSGEO weblate as translation tool - Development consequences

2022-08-11 Thread Jody Garnett
Weblate is a good idea; we held back perviously because of lack of hosting. However if OSGeo is able to host :) I do not understand about two items for the same language: can you provide links in the github repo? Do you mean two properties files; or two entries in the same property file. Or two en

[Geoserver-devel] Use OSGEO weblate as translation tool - Development consequences

2022-08-10 Thread Alexandre Gacon
Hi all, I am studying if we could migrate the translation tooling from Transifex to Weblate. I have started this because with the current setup Transifex is changing a lot of translations when I upload updates of the translation source, making it difficult to do the synchronization between GitHub