; *Vastaanottaja:* Rahkonen Jukka (MML) >
> *Kopio:* geoserver-users
> *Aihe:* Re: [Geoserver-users] New Transifex synchronisation method
>
>
>
> It depends on the language : if the language has some equivalent in
> ISO-8859-1, the character will be kept as this. If not,
: Rahkonen Jukka (MML)
Kopio: geoserver-users
Aihe: Re: [Geoserver-users] New Transifex synchronisation method
It depends on the language : if the language has some equivalent in ISO-8859-1,
the character will be kept as this. If not, the characters will be U encoded.
So for Finnish, the characters are
Jody, I just created a PR if you want to discuss how to improve it :
https://github.com/geoserver/geoserver/pull/5613.
I have experience with ANT scripts so I want you some help, don't hesitate
to ask.
Regards
Alexandre
Le mer. 26 janv. 2022 à 06:59, Jody Garnett a
écrit :
> I just tried the o
;
>
> *Lähettäjä:* Alexandre Gacon
> *Lähetetty:* keskiviikko 26. tammikuuta 2022 6.54
> *Vastaanottaja:* geoserver-users
> *Aihe:* [Geoserver-users] New Transifex synchronisation method
>
>
>
> Hi all,
>
>
>
> After several weeks of work to try having a sync betwe
: [Geoserver-users] New Transifex synchronisation method
Hi all,
After several weeks of work to try having a sync between GitHub and Transifex
using the built-in feature, it seems that the feature is totally broken, at
least for working with PROPERTIES files, since it cannot keep the encoding
> I just tried the official Go command line tool of Transifex (
> https://github.com/transifex/cli) which went out of Alpha last month. The
> result seems ok : I manage to send updated PROPERTIES source to Transifex
> from my laptop and to retrieve updated PROPERTIES language files from it,
> witho
Hi all,
After several weeks of work to try having a sync between GitHub and
Transifex using the built-in feature, it seems that the feature is totally
broken, at least for working with PROPERTIES files, since it cannot keep
the encoding information for the translated files, either when pulling the