Re: [gnome-cyr] Есть ли установившийся перевод Swipe?

2017-11-29 Пенетрантность Den V. Kaftaev
> * сдвиньте >>>> >>> Мне нравится "проведите". >>> ___ >>> gnome-cyr mailing list >>> gnome-cyr@gnome.org >>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr &

[gnome-cyr] gnome-boxes

2013-12-05 Пенетрантность Den V. Kaftaev
хост. Немного неправильно с технической точки зрения, зато устоявшееся выражение. -- Regards, Den V. Kaftaev ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Re: [gnome-cyr] gnome-boxes

2013-12-05 Пенетрантность Den V. Kaftaev
, насчет гипервизора не скажу. -- Andrey Gankov Mail:gankov.and...@inbox.ru ICQ: 230-684-976 Jabber:gan...@jabber.ru ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr -- Regards, Den V. Kaftaev

Re: [gnome-cyr] gnome-boxes

2013-12-05 Пенетрантность Den V. Kaftaev
сложившейся практики перевод, то извините. Но в целом «хост» — верно. 5 декабря 2013 г., 13:46 пользователь Den V. Kaftaev dkaft...@gmail.comнаписал: Удалённый хост не совсем корректный термин. Тут скорее всего имелось в виду управляющая гипервизорами программа/engine. Служба управления ВМ

Re: [gnome-cyr] gnome-boxes

2013-12-05 Пенетрантность Den V. Kaftaev
) дают либо как «брокер» либо как «программа-посредник». От «посредника» имхо и надо плясать. 2013/12/5 Den V. Kaftaev dkaft...@gmail.com Ответ от разработчика A remote host implies a single instance of something, whereas a broker is something that manages multiple (virtual) hosts and lets you

Re: [gnome-cyr] gnome-boxes

2013-12-05 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Den V. Kaftaev dkaft...@gmail.comнаписал: Тогда уж оставить слово брокер. Логически remote host manager не посредник, общение с внешними хостами не его главная задача. 5 декабря 2013 г., 14:11 пользователь Oleg Koptev koptev.o...@gmail.comнаписал: Считаю посредник - отличный термин. 5

Re: [gnome-cyr] gnome-boxes

2013-12-05 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Мне напомнили о брокере у ком-интерфейсов или кобра-интерфейсов 5 декабря 2013 г., 14:20 пользователь Den V. Kaftaev dkaft...@gmail.comнаписал: Он же барыга и фарцовщик :) В ИТ есть хороший пример посредника - прокси-сервер. 5 декабря 2013 г., 14:17 пользователь Oleg Koptev koptev.o

Re: [gnome-cyr] gnome-boxes

2013-12-05 Пенетрантность Den V. Kaftaev
в 14:24 +0400, Juliette Tux пишет: 2013/12/5 Den V. Kaftaev dkaft...@gmail.com Он же барыга и фарцовщик :) ну товарищи, у нас же IT-контекст, нельзя на основании мультизначимости почти каждого слова в русском языке отказывать слову в легальном употреблении На мой взгляд

Re: [gnome-cyr] gnome-tweak-tool - gnome-3-10

2013-12-03 Пенетрантность Den V. Kaftaev
/listinfo/gnome-cyr -- Regards, Den V. Kaftaev ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Re: [gnome-cyr] Перевод GNOME Boxes

2012-03-13 Пенетрантность Den V. Kaftaev
. ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr -- Regards, Den V. Kaftaev ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

[gnome-cyr] Zooming

2011-11-16 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Предложили перевести Zooming как Увеличение. Есть одно но - зум предполагает как и увеличение, так и уменьшение. Как быть? -- Regards, Den V. Kaftaev ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Re: [gnome-cyr] evince - gnome-3-2

2011-10-27 Пенетрантность Den V. Kaftaev
right click? Алексей Кабанов -- Это автоматическое сообщение, отправленное с l10n.gnome.org. ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr -- Regards, Den V. Kaftaev

[gnome-cyr] различие между Искать и Найти

2011-10-27 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Возможно уже обсуждалось, тогда повторюсь. Хочу понять логическое различие между search find в контексте программ. Как носители языка определяют где поставить search, а где find -- Regards, Den V. Kaftaev ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org

Re: [gnome-cyr] Новый сайт + wiki

2011-10-22 Пенетрантность Den V. Kaftaev
, его можно взять за основу. Написал автору шаблона, но он пока что не ответил. ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr -- Regards, Den V. Kaftaev

Re: [gnome-cyr] Gnome и татарский язык.

2011-07-24 Пенетрантность Den V. Kaftaev
24 июля 2011 г. 9:01 пользователь Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru написал: В Sun, 24 Jul 2011 00:10:11 +0400 Den V. Kaftaev dkaft...@gmail.com пишет: 23 июля 2011 г. 22:52 пользователь Yuri Myasoedov omert...@yandex.ruнаписал: 23.07.2011, 22:21, Айнур Шакиров ainur.shakirov

Re: [gnome-cyr] Gnome и татарский язык.

2011-07-23 Пенетрантность Den V. Kaftaev
V. Kaftaev ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Re: [gnome-cyr] Предварительный просмотр

2011-04-01 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Давайте сокращать как в 20-х годах прошлого века! Предпросмотр! 1 апреля 2011 г. 14:40 пользователь Leonid Kanter l...@asplinux.ruнаписал: На нас повесили баг https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646221 сообщение слишком длинное и портит диалоги. Есть идеи, как его сократить до такой

[gnome-cyr] Gnome3 слоган

2011-03-23 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Made of easy Сделано легко? Лёгок? Сделано просто? Ваши варианты? -- C уважением, Денис Кафтаев ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

[gnome-cyr] Gnome3 и раскладка

2011-03-17 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Пишу сюда а не в гномовский баг трекер., потому что подозреваю что это проблема перевода. Добавил раскладку Россия в 2.91, а получилась грузинская раскладка, причём в трее значок отображал правильное значение Geo. Поменял раскладку с Россия на Русская. Кто занимается gnome-control-center? -- C

[gnome-cyr] gnome-nettool-master

2011-01-19 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Здравствуйте. Перевёл A list of domains previously used как Список предыдущих пакетов а Historically used domains сделал калькой Исторически используемые домены Первая строка особого отторжения не вызывает, а от второй стилистически коробит. Ваши варианты? -- C уважением, Денис Кафтаев

Re: [gnome-cyr] gnome-nettool-master

2011-01-19 Пенетрантность Den V. Kaftaev
19 января 2011 г. 16:59 пользователь Yuri Myasoedov omert...@yandex.ruнаписал: 19.01.2011, 16:50, Den V. Kaftaev dkaft...@gmail.com: Здравствуйте. Перевёл A list of domains previously used как Список предыдущих пакетов а Historically used domains сделал калькой Исторически используемые

Re: [gnome-cyr] GNOME 2.32: что остал ось перевести

2010-09-26 Пенетрантность Den V. Kaftaev
У кого с алгеброй хорошо? А то я уже запутался в сопряженных числах и фрактальных компонентах. 26 сентября 2010 г. 18:45 пользователь Yuri Myasoedov omert...@yandex.ruнаписал: Осталось перевести gcalctool, gnome-games. По остальным пакетам вроде бы есть ясность. Да, кстати, ещё нужно будет

Re: [gnome-cyr] GNOME 2.32: что остал ось перевести

2010-09-26 Пенетрантность Den V. Kaftaev
floor ceiling http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%8F_%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C как перевести покороче округление до целого в большую/меньшую сторону? 26 сентября 2010 г. 20:13 пользователь Yuri Myasoedov omert...@yandex.ruнаписал: 26.09.2010, 20:10, Den V. Kaftaev

Re: [gnome-cyr] f-spot, banshee. take two

2010-09-15 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Ура! 16 сентября 2010 г. 8:13 пользователь Yuri Myasoedov omert...@yandex.ruнаписал: 15.09.2010, 20:53, Виктор Вислобоков corocho...@gmail.com: До сих пор не залит даже мой прошлый перевод. Таким образом версия 0.7.0 просуществовала с переводом от 0.6, хотя был уже перевод для неё. Мдя...

Re: [gnome-cyr] установка Evolution - - identity

2010-09-07 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Название учётной записи? 7 сентября 2010 г. 21:11 пользователь Yuri Kozlov yu...@komyakino.ruнаписал: Здравствуйте. #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:608Y #: ../mail/em-account-editor.c:2101 ../mail/em-account-editor.c: #: ../mail/mail-config.ui.h:62 msgid Identity msgstr

Re: [gnome-cyr] Фреймворк vs Карк ас

2010-08-26 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Cо знаком евро? 26 августа 2010 г. 12:08 пользователь Oleg Koptev koptev.o...@gmail.comнаписал: Это тайский? ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr -- C уважением, Денис Кафтаев

[gnome-cyr] Поздравляю всех с выходом GNOME 2.30

2010-03-31 Пенетрантность Den V. Kaftaev
сабж. -- C уважением, Денис Кафтаев ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Re: [gnome-cyr] Заметки к выпуск у 2.30

2010-03-30 Пенетрантность Den V. Kaftaev
http://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-2-30/help/ru Александр вроде вызывался перевести. 31 марта 2010 г. 8:18 пользователь Yuri Myasoedov omert...@yandex.ruнаписал: Как там у нас с заметками к 2.30 обстоит дело? ___ gnome-cyr mailing

[gnome-cyr] Перевод даты в ч исловом представлении.

2010-03-21 Пенетрантность Den V. Kaftaev
В оригинале есть дата вида 2009-01-13. Оставлять как есть или переводить как 13.01.2009? -- C уважением, Денис Кафтаев ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Re: [gnome-cyr] Ответ в рассылку

2010-03-21 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Зависит от настроек принимающего МТА 21 марта 2010 г. 12:47 пользователь Oleg Koptev koptev.o...@gmail.comнаписал: Странно. В Gmail не приходит. ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Re: [gnome-cyr] Кто возьмёт на с ебя Заметки о выпуске 2. 30?

2010-03-18 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Пока пишут. Окончательного варианта еще нет. 18 марта 2010 г. 17:28 пользователь Alexander ser.meliph...@gmail.comнаписал: Ребят, по МСК уже вторая половина дня, 18е число. А исходника заметок я так и не нашел ___ gnome-cyr mailing list

Re: [gnome-cyr] Состояние перев одов

2010-03-12 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Заменить на...? 13 марта 2010 г. 6:47 пользователь Misha Shnurapet zayzay...@yandex.ruнаписал: В Птн, 12/03/2010 в 21:28 +0200, Вадим Великодный пишет: Досадно, как раз зарезервировал для перевода на http://l10n.gnome.org и увидел это письмо. Сейчас отменю. Кстати, пользуясь случаем,

Re: [gnome-cyr] xkeyboard-config.master.ru.po

2010-03-11 Пенетрантность Den V. Kaftaev
То есть помимо DL Есть другие проекты переводов? С убунтовским вроде разобрались, а какой статус TP? On Mar 11, 2010 9:55 PM, Misha Shnurapet zayzay...@yandex.ru wrote: В Чтв, 11/03/2010 в 17:06 +, Sergey Udaltsov пишет: Вообще-то он в TP полностью переведённый. Подтверждаю. Перед каждым

[gnome-cyr] Gucharmap 2.30

2010-03-09 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Снял резерв из-за нехватки времени. Там достаточно много времени надо уделить копанию в википедии. В ближайшее время постараюсь выложить то что уже перевёл. -- C уважением, Денис Кафтаев ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org

Re: [gnome-cyr] Перевод Glade

2010-03-09 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Это круглая альтернатива прогрессбару? У меня пользователи называют аналогичный в Висте - кругляшок :) 10 марта 2010 г. 8:14 пользователь Yuri Myasoedov omert...@yandex.ruнаписал: Привет. Хотелось бы обсудить некоторые термины. Сейчас в перевод к тому же добавилось 3 новые строки. Предлагаю

Re: [gnome-cyr] Перевод Glade

2010-03-09 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Индикатор ожидания? Прогрессбар не всегда показывает процесс выполнения. Иногда он аналогичен кругляшку, просто анимированная полоска. Возможно он называется по другому. 10 марта 2010 г. 9:25 пользователь Yuri Myasoedov omert...@yandex.ruнаписал: 10.03.10, 09:20, Den V. Kaftaev dkaft

[gnome-cyr] gtksourceview

2010-03-03 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Остался всего один не зарезервированный пакет в Гноме 2.30 Кто возьмётся? 62 new, 39 fuzzy http://l10n.gnome.org/vertimus/gtksourceview/master/po/ru -- C уважением, Денис Кафтаев ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org

Re: [gnome-cyr] gtksourceview

2010-03-03 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Kanter l...@asplinux.ru написал: Почему один? Все пакеты, которые никто не трогал с прошлого года, нужно разбирать на перевод. devhelp, glade3, empathy, gedit, hamster-applet. Кроме этого скорее всего мне понадобится помощь с evolution В Срд, 03/03/2010 в 12:06 +0300, Den V. Kaftaev пишет

[gnome-cyr] Обновился anjuta

2010-03-03 Пенетрантность Den V. Kaftaev
+19 fuzzy. Александр Сапрыкин, допереведёшь? -- C уважением, Денис Кафтаев ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Re: [gnome-cyr] Зависший перево д nautilus-open-terminal

2010-03-02 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Мы все ждём, когда координатор команды перевода Леонид Кантер уделит немного времени на проект и закоммитит оставшиеся переводы. Я думаю что в течении двух-трех недель всё решиться. 2 марта 2010 г. 17:54 пользователь Andrew Martynov andr...@inventa.ruнаписал: Просматриваю огрехи в переводах для

[gnome-cyr] Зарезервированы е переводы.

2010-02-26 Пенетрантность Den V. Kaftaev
http://l10n.gnome.org/vertimus/devhelp/master/po/ru http://l10n.gnome.org/vertimus/glade3/master/po/ru http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-vfs/master/po/ru Переводы залочены ещё с ноября прошлого года, движения по ним нет. Координатор может снимать резервирование перевода? -- C уважением, Денис

[gnome-cyr] incriptional

2010-02-26 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Вертиться на языке - не могу вспомнить русский перевод, гугл молчит. Лингвистический термин, применяется к древним языкам. Может письменность? Inscriptional Parthian - Парфянская письменность Inscriptional Pahlavi - Среднеперсидская письменность -- C уважением, Денис Кафтаев

Re: [gnome-cyr] incriptional

2010-02-26 Пенетрантность Den V. Kaftaev
26 февраля 2010 г. 19:40 пользователь Den V. Kaftaev dkaft...@gmail.comнаписал: 26 февраля 2010 г. 19:24 пользователь Yuri Kozlov yu...@komyakino.ruнаписал: В Fri, 26 Feb 2010 18:38:36 +0300 Den V. Kaftaev dkaft...@gmail.com пишет: Вертиться на языке - не могу вспомнить русский перевод

Re: [gnome-cyr] Тег vs. Тэг

2010-02-25 Пенетрантность Den V. Kaftaev
10:08 +0300, Den V. Kaftaev пишет: Кэш хэш и тег On Feb 24, 2010 2:36 PM, Андрей Черепанов sibsk...@mail.ru wrote: 21 февраля 2010 Leonid Kanter написал: В Чтв, 18/02/2010 в 18:47 +0300, Yuri Kozlov пишет: В Thu, 18 Feb 2010 00:45:54 +0300

Re: [gnome-cyr] Тег vs. Тэг

2010-02-25 Пенетрантность Den V. Kaftaev
26 февраля 2010 г. 9:04 пользователь Den V. Kaftaev dkaft...@gmail.comнаписал: 25 февраля 2010 г. 22:43 пользователь Artem Sereda overmin...@googlemail.com написал: 25 февраля 2010 г. 13:03 пользователь Leonid Kanter l...@asplinux.ru написал: В чём принципиальная разница между кэшем

Re: [gnome-cyr] Тег vs. Тэг

2010-02-24 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Кэш хэш и тег On Feb 24, 2010 2:36 PM, Андрей Черепанов sibsk...@mail.ru wrote: 21 февраля 2010 Leonid Kanter написал: В Чтв, 18/02/2010 в 18:47 +0300, Yuri Kozlov пишет: В Thu, 18 Feb 2010 00:45:54 +0300 ... Последнее слово (тег), кстати, чаще пишется через е (согласно Google, разница

Re: [gnome-cyr] Тег vs. Тэг

2010-02-21 Пенетрантность Den V. Kaftaev
21 февраля 2010 г. 18:41 пользователь Leonid Kanter l...@asplinux.ruнаписал: В Чтв, 18/02/2010 в 18:47 +0300, Yuri Kozlov пишет: В Thu, 18 Feb 2010 00:45:54 +0300 Alexander Saprykin xelf...@gmail.com пишет: Так как пишем кеэш? Я уже мозг сломал читая обсуждения википедии,

Re: [gnome-cyr] Кто возьмёт на с ебя Заметки о выпуске 2. 30?

2010-02-18 Пенетрантность Den V. Kaftaev
18 февраля 2010 г. 11:50 пользователь Alexander ser.meliph...@gmail.comнаписал: Хм... В http://l10n.gnome.org/module/release-notes/ представлены файлы только для Гном2.28, как оформлять перевод «Заметок» для 2.30? http://live.gnome.org/ReleaseNotes Там сказано что окончательный вариант

[gnome-cyr] Shutter sound

2010-02-17 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Перевожу Cheese. Там есть строчка Shutter sound - звук, издаваемый при фотографировании. Перевёл как звук затвора. Есть другие варианты? PS Фотографы есть? Hue - как более правильно перевести? -- C уважением, Денис Кафтаев ___ gnome-cyr mailing list

Re: [gnome-cyr] 2.3

2010-02-15 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Официальный релиз Гнома 2.30 будет 31 марта 2010 года. В настоящий момент Гном 2.30 в статусе беты. Крайне желательно к релизу перевести как можно больше строк. Напоминаю, что наша команда находиться на 26-м месте по переводу 2.30 15 февраля 2010 г. 14:41 пользователь d.yacenko

[gnome-cyr] руководство gnome-b luetooth

2010-02-15 Пенетрантность Den V. Kaftaev
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-bluetooth/master/help/ru Я считаю что можно проверить, исправить пару ошибок и выложить под своим именем. Вопрос к старейшинам. Как часто вы проверяете http://l10n.gnome.org на наличие новых переводов? Как я понимаю часть переводов прошла мимо рассылки и сейчас

Re: [gnome-cyr] руководство gnome-b luetooth

2010-02-15 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Пользуются ли этим инструментом те, кто должен добавлять переводы в Гном? 15 февраля 2010 г. 19:44 пользователь Alexander Saprykin xelf...@gmail.comнаписал: На ДЛ есть же rss, через него можно отслеживать появление новых переводов. 15 февраля 2010 г. 19:34 пользователь Den V. Kaftaev dkaft

Re: [gnome-cyr] Тег vs. Тэг

2010-02-15 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Голосую за тег. Сравните проект и проэкт ;) 16 февраля 2010 г. 1:15 пользователь Alexander Saprykin xelf...@gmail.comнаписал: Сейчас просматривал перевод glib и что-то задумался о том, как все-таки правильно писать это слово. Тем более сейчас в переводе bluefish оно встречается постоянно.

Re: [gnome-cyr] Extracting pages

2010-02-11 Пенетрантность Den V. Kaftaev
. 12:10 пользователь der_FeniX kofe...@gmail.com написал: 11.02.2010 12:07, Den V. Kaftaev пишет: Это действие обозначающее вырезание страниц из pdf и вставка их в новый документ. Но мне не нравиться ни вырезание ни экстракция. Как это можно перевести? -- C уважением, Денис Кафтаев

[gnome-cyr] pdfmod.help.ru

2010-02-11 Пенетрантность Den V. Kaftaev
http://l10n.gnome.org/vertimus/pdfmod/master/help/ru проверяйте. -- C уважением, Денис Кафтаев ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Re: [gnome-cyr] Gnometris переименов ан в Quadrapassel

2010-01-16 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Тетрис случайно не защищен никакими патентами? 16 января 2010 г. 17:51 пользователь Андрей Григорьев and...@ei-grad.ruнаписал: Это произошло как-то тихо и незаметно, http://mail.gnome.org/archives/games-list/2009-October/msg7.html Jason D. Clinton (25): gnometris: renamed to

Re: [gnome-cyr] Заметки к релизу

2009-11-15 Пенетрантность Den V. Kaftaev
8 ноября 2009 г. 20:49 пользователь Yuri Myasoedov omert...@yandex.ruнаписал: Прошу прощения, что так замешкался с переводом. Сгорел на работе. Наверное, лучше поздно, чем никогда. :) Леонид, залейте пожалуйста, когда будет время. http://live.gnome.org/ReleaseNotes/Translating - инструкция по

Re: [gnome-cyr] Перевод заметок к релизу GNOME 2.28

2009-10-15 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Боюсь что не укладываюсь. До понедельника всё время расписано. Допереводите. 15 октября 2009 г. 13:25 пользователь Yuri Myasoedov omert...@yandex.ruнаписал: Я могу сделать вычитку после перевода. Ошибки есть, но пока перевод не закончен, выкладывать исправленный перевод не имеет смысла.

Re: [gnome-cyr] ***SPAM*** Re: ubuntu и п╟ п(c)яяяп╦п╪

2009-10-09 Пенетрантность Den V. Kaftaev
Спасибо что предупредил, а то при описании блютуса в гноме я ориентировался на убунтовский интерфейс 9 октября 2009 г. 11:47 пользователь Leonid Kanter l...@asplinux.ruнаписал: В Чтв, 08/10/2009 в 13:37 +0400, Dmitry Agafonov пишет: 2009/10/8 Leonid Kanter: Можно добавить свои 5 копеек?

Re: [gnome-cyr] empathy

2009-10-07 Пенетрантность Den V. Kaftaev
7 октября 2009 г. 12:07 пользователь Yuri Kozlov yu...@komyakino.ruнаписал: On Wed, 7 Oct 2009 11:54:03 +0400 Den V. Kaftaev dkaft...@gmail.com wrote: 7 октября 2009 г. 11:48 пользователь Yuri Kozlov yu...@komyakino.ruнаписал: On Wed, 07 Oct 2009 10:31:33 +0300 Leonid Kanter l